Safety 1st Deluxe Sit User Manual Download Page 3

Restraint System:

Position your child in booster seat. Place 
restraint straps between legs and buckle 
into position 

(Figure 2)

. Adjust restraint 

straps for proper fit 

(Figure 2a)

2

3

Trays:

The tray has three positions to 
accommodate your growing child. Align 
tray with tabs as desired and press tray 
down until it snaps into place. Pull on tray 
to ensure that it is completely engaged 

(Figure 3)

 

To remove tray:

 Pull handle on one side 

of tray and lift off booster seat.

    WARNING:

 

The tray is not a restraint device. 

ALWAYS

 use restraint straps to 

secure child to booster seat.

3

2a

     AVISO:

 

La charola no es un dispositivo de retención. 

SIEMPRE

 utilice las correas de retención 

para asegurar al niño en el asiento elevador.

 

TIP:

 For toddlers, remove the tray and your 

toddler can begin using the table.

Sistema de retención:

Coloque al niño en el asiento elevador. 
Coloque las correas de retención entre las 
piernas del niño y abróchelas en posición 

(Figura 2)

. Ajuste las correas según sea 

necesario 

(Figura 2a)

Charolas:

La charola tiene tres posiciones, lo que 
permite adaptar el asiento al tamaño del 
niño. Alinee la charola con las lengüetas 
como desee y presiónela hacia abajo hasta 
que se encaje en posición. Tire de la charola 
para asegurarse de esté completamente 
encajada 

(Figura 3)

.

 

Para extraer la charola:

 Jale de la manija al 

costado de la charola y levante el asiento.

 

CONSEJO:

 Para niños pequeños, retire la 

charola a fin de permitir que utilicen la mesa.

1 2

3

1

Chair Straps:

Pass the bottom chair strap completely 
under base of chair and secure buckle 

(Figure 1)

. Tighten chair strap for security.

 

Pass rear chair strap around back of 
chair and secure buckle 

(Figure 1a)

Tighten chair strap for security.

1a

Correas de la silla:

Pase la correa inferior de la silla 
completamente debajo de la base de la 
misma y ajuste la hebilla 

(Figura 1)

. Ajuste la 

correa de la silla por seguridad.

 

Pase la correa trasera de la silla alrededor 
del respaldo de la misma y ajuste la hebilla 

(Figura 1a)

. Ajuste la correa de la silla por 

seguridad.

 

To Use 

Cómo utilizar

    WARNING:

 

 • 

 ALWAYS

 use both sets of chair straps to 

completely secure booster to the chair.

•  If chair is cushioned and cushion 

cannot be removed, 

BE CERTAIN

 that 

the bottom chair strap is fastened 

snugly after putting child in seat.

•  Make sure all pieces are assembled 

correctly. Test for proper assembly 

before placing child in seat.

 • 

 ALWAYS

 secure child in booster seat 

using restraint straps.

 • 

 ALWAYS

 check security of fit to an 

adult chair before each use.

     AVISO:

 

 • 

 SIEMPRE 

use ambas correas de la silla para 

asegurar completamente el asiento elevador a la silla.

•  Si la silla es acojinada y el cojín no puede 

quitarse, 

ASEGÚRESE

 de que la correa 

inferior de la silla esté ajustada firmemente 

luego de colocar al niño en la silla.

•  Asegúrese de que todas las piezas estén 

armadas correctamente. Antes de sentar al 

niño, controle el armado de la silla.

 • 

 SIEMPRE 

asegure al niño en el asiento 

elevador utilizando las correas de retención.

 • 

 SIEMPRE 

verifique la seguridad de adaptación 

a una silla para adultos antes de cada uso.

Summary of Contents for Deluxe Sit

Page 1: ...burete silla giratoria o cualquier silla de cuatro patas que no sea para adultos donde las correas no puedan asegurarse correctamente Interrumpa el uso si el producto está dañado o roto o si le faltan piezas Utilice el asiento elevador únicamente en superficies niveladas de la silla para adultos NO lo utilice arriba de mesas Este producto sólo debe utilizarse como asiento elevador No lo utilice co...

Page 2: ... into place Figure 3a 3 CAUTION ALWAYS remove child before adjusting booster seat 3a Adjust Height Down To fold legs pull back on leg lock see Figure 1 under Travel and Storage and lift up on leg Rotate leg down into booster seat until it locks into place PRECAUCIÓN SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el asiento elevador Leg Lock Traba de pata Leg Lock Traba de pata 3 Cómo subir el asiento Ret...

Page 3: ...ermitir que utilicen la mesa 1 2 3 1 1 Chair Straps Pass the bottom chair strap completely under base of chair and secure buckle Figure 1 Tighten chair strap for security Pass rear chair strap around back of chair and secure buckle Figure 1a Tighten chair strap for security 1a 1 Correas de la silla Pase la correa inferior de la silla completamente debajo de la base de la misma y ajuste la hebilla ...

Page 4: ...piar To Use continued Cómo utilizar continuación 4 5 Modes that Grow with Your Child 1 Full seat with armrests tray 2 Full seat with armrests without tray 3 Full seat without armrests 4 Backless seat with armrests 5 Backless seat without armrests NOTE Height adjustment is optional in any mode 4 5 modos de crecer con su hijo 1 Asiento completo con apoyabrazos y charola 2 Asiento completo con apoyab...

Reviews: