Safety 1st 08302 User Manual Download Page 3

3

Set-Up

Instalación

Test Reception Guidelines:

This monitor uses digital monitoring technology and is designed to 
automatically connect you to provide clear sound with no static, no 
interference and a private channel.

To Choose Locations: 

IMPORTANT:

 When choosing locations to set up the Baby Unit and 

Parent Unit, follow these guidelines:

đŏŏ+.ŏ!/0ŏ/+1* ŏ-1(%05Čŏ,(!ŏ5ŏ*%0ŏąŏġŏćŏ"!!0ŏĨāċĆŏġŏĂŏ)!0!./ĩŏ

away from the baby.

đŏŏ/!ŏ0$!ŏ.!*0ŏ*%0ŏ".ŏ!*+1#$ŏ35ŏ".+)ŏ0$!ŏ5ŏ*%0ŏ/+ŏ/ŏ*+0ŏ0+ŏ

get feedback. 

đŏŏ1.%*#ŏ1/!ŏ+"ŏ0$!ŏ)+*%0+.Čŏ/+1* ŏ-1(%05ŏ !0!.%+.0!/ŏ/ŏ5+1ŏ.!$ŏ

the limits of the monitor’s range. If this happens, you will need to 
move the Parent Unit in closer proximity to the Baby Unit.

đŏŏ &1/0ŏ0$!ŏ2+(1)!ŏ0+ŏŏ+)"+.0(!ŏ(!2!(ŏ"+.ŏ5+1.ŏ!*2%.+*)!*0ċ

Pautas de prueba de recepción:

Este monitor utiliza tecnología de monitoreo digital y está diseñado 
para conectar el sistema automáticamente y proporcionar un sonido claro 
y sin estática o interferencias, mediante un canal privado.

Cómo elegir las ubicaciones: 

IMPORTANTE:

Al elegir un lugar para instalar la unidad del bebé y la unidad 

de los padres, siga estas pautas:

đŏŏ.ŏ1*ŏ)!&+.ŏ(%  ŏ !ŏ/+*% +Čŏ+(+-1!ŏ(ŏ1*%  ŏ !(ŏ!hŏŏ1*ŏ

distancia de 4 a 6 pies (1.5 a 2 metros) del bebé.

đŏŏ0%(%!ŏ ŏ1*%  ŏ !ŏ(+/ŏ, .!/ŏ/1"%%!*0!)!*0!ŏ(!&+/ŏ !(ŏ1*%  ŏ !(ŏ

!hČŏ,.ŏ-1!ŏ*+ŏ$5ŏ.!0.+(%)!*0%¨*ŏ/+*+.ċ

đŏŏ1.*0!ŏ!(ŏ1/+ŏ !(ŏ)+*%0+.Čŏ(ŏ(%  ŏ !(ŏ/+*% +ŏ/!ŏ.! 1!ŏŏ)! % ŏ

-1!ŏ/!ŏ((!#ŏ(ŏ(„)%0!ŏ !(ŏ(*!ŏ !(ŏ)+*%0+.ċŏ%ŏ+1..!ŏ!/0+Čŏ0!* .8ŏ-1!ŏ

acercar la unidad de los padres a la unidad del bebé.

đŏŏ&1/0!ŏ!(ŏ2+(1)!*ŏŏ1*ŏ*%2!(ŏ+*"+.0(!ŏ,.ŏ/1ŏ!*0+.*+ċ

Features and Components

Características y componentes

Sound Lights 

LCD Display

Volume Control

Speaker

AC Ports (on back and side)

On/Off Button

Belt Clip

On/Off Button

Power On & Link Indicator (green)

Microphone

AC Adapters (2) 

Rechargeable Batteries (3)

Link Indicator Icon 

Low Battery Indicator Icon

Temperature Alarm Icon

Luces de sonido

Pantalla LCD

Control de volumen

Altavoz

Puerto de CA (posterior y lateral)

+0¨*ŏ !ŏ!*!* % +ĥ,# +

(%,ŏ,.ŏ%*01.¨*

+0¨*ŏ !ŏ!*!* % +ĥ,# +

Indicador de encendido y enlace (verde)

%.¨"+*+

Adaptadores de CA (2)

Baterías recargables (3)

Icono indicador de enlace

Icono de indicador de batería baja

Icono de alarma de temperatura

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

H

I

G

G

H

H

I

I

J

J

Parent Unit

Unidad del padre

Baby Unit

Unidad de bebé

A

B

D

K

G

đŏŏ

NOTE:

 This monitor features a thermometer to help assure you that 

the temperature of your baby’s room is within the comfortable and 
recommended range of 61 to 68 degrees. The number shown on 
the LCD display may not correspond with what’s shown on your 
home thermostat due to differences in location of temperature 
measurement.

đŏŏ

Tool needed:

 Phillips head screwdriver (not included). 

DO NOT

 use power tools. 

đŏŏ "ŏ*5ŏ,.0/ŏ.!ŏ)%//%*#Čŏ!)%(ŏ+*/1)!.Į &#1/ċ+)Čŏ((ŏ+*/1)!.ŏ

Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit 
our website at www.safety1st.com. Have the model number (08302) 
ready and date code (manufacture date) located inside battery 
compartment of Parent Unit.

C

J

K

K

L

L

đŏŏ

NOTA:

ŏ/0!ŏ)+*%0+.ŏ1!*0ŏ+*ŏ1*ŏ0!.)¨)!0.+ŏ,.ŏ51 .(!ŏŏ/!#1../!ŏ

 !ŏ-1!ŏ(ŏ0!),!.01.ŏ !ŏ(ŏ$%0%¨*ŏ !ŏ/1ŏ!hŏ/!ŏ¨)+ ŏ5ŏ!/0hŏ !*0.+ŏ
 !ŏ(+/ŏ(„)%0!/ŏ.!+)!*  +/ŏĨćāŏŏćĉŏłĩċŏ/ŏ,+/%(!ŏ-1!ŏ!(ŏ*Ò)!.+ŏ-1!ŏ
,.!!ŏ!*ŏ(ŏ,*0((ŏŏ*+ŏ+..!/,+* ŏ+*ŏ(+ŏ-1!ŏ%* %ŏ!(ŏ0!.)+/00+ŏ

de su hogar debido a la diferencia de ubicaciones al medir la temperatura.

đŏŏ!..)%!*0ŏ*!!/.%čŏ!/0+.*%(( +.ŏ0%,+ŏ$%((%,/ŏĨ*+ŏ%*(1% ĩċŏ

NO

 utilice herramientas eléctricas.

đŏŏ%ŏ"(0ŏ(#1*ŏ,%!6Čŏ!*2„!ŏ1*ŏ+..!+ŏ!(!0.¨*%+ŏŏ

+*/1)!.Į &#1/ċ+)Čŏ(()!ŏ(ŏ!,.0)!*0+ŏ !ŏ!(%+*!/ŏ+*ŏ!(ŏ

Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. 
También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga 

ŏ)*+ŏ!(ŏ*Ò)!.+ŏ !ŏ)+ !(+ŏĨĀĉăĀĂĩŏ5ŏ!(ŏ¨ %#+ŏ !ŏ"!$ŏĨ"!$ŏ !ŏ
".%%¨*ĩČŏ-1!ŏ/!ŏŏ!*1!*0.ŏ !*0.+ŏ !(ŏ+),.0%)!*0+ŏ !ŏ(/ŏ

baterías de la unidad de los padres.

L

M

M

E

F

M

N

O

N

O

N

O

 Keep These Instructions For Future Use

Guarde estas instrucciones para su uso futuro

Summary of Contents for 08302

Page 1: ...E DE MANERA QUE TENGAN VENTILACI N ADECUADA PARA EVITAR QUE estos componentes se recalienten Monitor Comfort Zone Digital 08302 Gu a del Usuario WARNING PLEASE READ THE FOLLOWING WARNINGS AND ALL ASSE...

Page 2: ......

Page 3: ...ink Indicator Icon Low Battery Indicator Icon Temperature Alarm Icon Luces de sonido Pantalla LCD Control de volumen Altavoz Puerto de CA posterior y lateral 0 01 0 Indicador de encendido y enlace ver...

Page 4: ...c y enchufe los extremos opuestos en tomas de corriente PRECAUCI N NO 10 1 0 1 5 sido provisto con este producto PRECAUCI N s 6ERIFIQUE LAS BATER AS CON REGULARIDAD L S MBOLO DE BATER A BAJA INDICA QU...

Page 5: ...idad de los padres y la unidad del beb mantenga oprimido 0 de encendido apagado durante 3 segundos y su ltelo La pantalla de la unidad de los padres mostrar todos los segmentos seguidos de dos guiones...

Page 6: ...een set Features continued Caracter sticas y componentes continuaci n 3 seg 3 Sec 1 x 2 x B 2 x 2 x b c a d b c a d b c a d b c a d 6 Pantalla de LCD B La pantalla de LCD mostrar constantemente la 0 0...

Page 7: ...p sounds when trying to set the alarm temperature outside the range b c a b c a 1 x 2 x Alarma de temperatura O continuaci n Para desactivar la alarma de temperatura alta y o baja Oprima el bot n una...

Page 8: ...utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un 1 a o a partir de la fecha de compra Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra Dorel Juvenile 1 8 6 8 1 0 1 0 cargo El comp...

Reviews: