
3
Set-Up
Instalación
Test Reception Guidelines:
This monitor uses digital monitoring technology and is designed to
automatically connect you to provide clear sound with no static, no
interference and a private channel.
To Choose Locations:
IMPORTANT:
When choosing locations to set up the Baby Unit and
Parent Unit, follow these guidelines:
đŏŏ+.ŏ!/0ŏ/+1* ŏ-1(%05Čŏ,(!ŏ5ŏ*%0ŏąŏġŏćŏ"!!0ŏĨāċĆŏġŏĂŏ)!0!./ĩŏ
away from the baby.
đŏŏ/!ŏ0$!ŏ.!*0ŏ*%0ŏ".ŏ!*+1#$ŏ35ŏ".+)ŏ0$!ŏ5ŏ*%0ŏ/+ŏ/ŏ*+0ŏ0+ŏ
get feedback.
đŏŏ1.%*#ŏ1/!ŏ+"ŏ0$!ŏ)+*%0+.Čŏ/+1* ŏ-1(%05ŏ !0!.%+.0!/ŏ/ŏ5+1ŏ.!$ŏ
the limits of the monitor’s range. If this happens, you will need to
move the Parent Unit in closer proximity to the Baby Unit.
đŏŏ &1/0ŏ0$!ŏ2+(1)!ŏ0+ŏŏ+)"+.0(!ŏ(!2!(ŏ"+.ŏ5+1.ŏ!*2%.+*)!*0ċ
Pautas de prueba de recepción:
Este monitor utiliza tecnología de monitoreo digital y está diseñado
para conectar el sistema automáticamente y proporcionar un sonido claro
y sin estática o interferencias, mediante un canal privado.
Cómo elegir las ubicaciones:
IMPORTANTE:
Al elegir un lugar para instalar la unidad del bebé y la unidad
de los padres, siga estas pautas:
đŏŏ.ŏ1*ŏ)!&+.ŏ(% ŏ !ŏ/+*% +Čŏ+(+-1!ŏ(ŏ1*% ŏ !(ŏ!hŏŏ1*ŏ
distancia de 4 a 6 pies (1.5 a 2 metros) del bebé.
đŏŏ0%(%!ŏ ŏ1*% ŏ !ŏ(+/ŏ, .!/ŏ/1"%%!*0!)!*0!ŏ(!&+/ŏ !(ŏ1*% ŏ !(ŏ
!hČŏ,.ŏ-1!ŏ*+ŏ$5ŏ.!0.+(%)!*0%¨*ŏ/+*+.ċ
đŏŏ1.*0!ŏ!(ŏ1/+ŏ !(ŏ)+*%0+.Čŏ(ŏ(% ŏ !(ŏ/+*% +ŏ/!ŏ.! 1!ŏŏ)! % ŏ
-1!ŏ/!ŏ((!#ŏ(ŏ()%0!ŏ !(ŏ(*!ŏ !(ŏ)+*%0+.ċŏ%ŏ+1..!ŏ!/0+Čŏ0!* .8ŏ-1!ŏ
acercar la unidad de los padres a la unidad del bebé.
đŏŏ&1/0!ŏ!(ŏ2+(1)!*ŏŏ1*ŏ*%2!(ŏ+*"+.0(!ŏ,.ŏ/1ŏ!*0+.*+ċ
Features and Components
Características y componentes
Sound Lights
LCD Display
Volume Control
Speaker
AC Ports (on back and side)
On/Off Button
Belt Clip
On/Off Button
Power On & Link Indicator (green)
Microphone
AC Adapters (2)
Rechargeable Batteries (3)
Link Indicator Icon
Low Battery Indicator Icon
Temperature Alarm Icon
Luces de sonido
Pantalla LCD
Control de volumen
Altavoz
Puerto de CA (posterior y lateral)
+0¨*ŏ !ŏ!*!* % +ĥ,# +
(%,ŏ,.ŏ%*01.¨*
+0¨*ŏ !ŏ!*!* % +ĥ,# +
Indicador de encendido y enlace (verde)
%.¨"+*+
Adaptadores de CA (2)
Baterías recargables (3)
Icono indicador de enlace
Icono de indicador de batería baja
Icono de alarma de temperatura
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
H
I
G
G
H
H
I
I
J
J
Parent Unit
Unidad del padre
Baby Unit
Unidad de bebé
A
B
D
K
G
đŏŏ
NOTE:
This monitor features a thermometer to help assure you that
the temperature of your baby’s room is within the comfortable and
recommended range of 61 to 68 degrees. The number shown on
the LCD display may not correspond with what’s shown on your
home thermostat due to differences in location of temperature
measurement.
đŏŏ
Tool needed:
Phillips head screwdriver (not included).
DO NOT
use power tools.
đŏŏ "ŏ*5ŏ,.0/ŏ.!ŏ)%//%*#Čŏ!)%(ŏ+*/1)!.Į /ċ+)Čŏ((ŏ+*/1)!.ŏ
Relations at (800) 544-1108, or fax at (800) 207-8182. You can also visit
our website at www.safety1st.com. Have the model number (08302)
ready and date code (manufacture date) located inside battery
compartment of Parent Unit.
C
J
K
K
L
L
đŏŏ
NOTA:
ŏ/0!ŏ)+*%0+.ŏ1!*0ŏ+*ŏ1*ŏ0!.)¨)!0.+ŏ,.ŏ51 .(!ŏŏ/!#1../!ŏ
!ŏ-1!ŏ(ŏ0!),!.01.ŏ !ŏ(ŏ$%0%¨*ŏ !ŏ/1ŏ!hŏ/!ŏ¨)+ ŏ5ŏ!/0hŏ !*0.+ŏ
!ŏ(+/ŏ()%0!/ŏ.!+)!* +/ŏĨćāŏŏćĉŏłĩċŏ/ŏ,+/%(!ŏ-1!ŏ!(ŏ*Ò)!.+ŏ-1!ŏ
,.!!ŏ!*ŏ(ŏ,*0((ŏŏ*+ŏ+..!/,+* ŏ+*ŏ(+ŏ-1!ŏ%* %ŏ!(ŏ0!.)+/00+ŏ
de su hogar debido a la diferencia de ubicaciones al medir la temperatura.
đŏŏ!..)%!*0ŏ*!!/.%čŏ!/0+.*%(( +.ŏ0%,+ŏ$%((%,/ŏĨ*+ŏ%*(1% ĩċŏ
NO
utilice herramientas eléctricas.
đŏŏ%ŏ"(0ŏ(#1*ŏ,%!6Čŏ!*2!ŏ1*ŏ+..!+ŏ!(!0.¨*%+ŏŏ
+*/1)!.Į /ċ+)Čŏ(()!ŏ(ŏ!,.0)!*0+ŏ !ŏ!(%+*!/ŏ+*ŏ!(ŏ
Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182.
También puede visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga
ŏ)*+ŏ!(ŏ*Ò)!.+ŏ !ŏ)+ !(+ŏĨĀĉăĀĂĩŏ5ŏ!(ŏ¨ %#+ŏ !ŏ"!$ŏĨ"!$ŏ !ŏ
".%%¨*ĩČŏ-1!ŏ/!ŏŏ!*1!*0.ŏ !*0.+ŏ !(ŏ+),.0%)!*0+ŏ !ŏ(/ŏ
baterías de la unidad de los padres.
L
M
M
E
F
M
N
O
N
O
N
O
Keep These Instructions For Future Use
Guarde estas instrucciones para su uso futuro
Summary of Contents for 08302
Page 2: ......