background image

4

• Existen riesgos de posibles lesiones provocadas

por enredos. Mantenga el producto fuera del
alcance del bebé. Retire de la cuna la cámara y el
accesorio de cuna cuando el bebé comience a
erguirse usando las manos y las rodillas.

• No agregue lazos o correas adicionales al instalar en

la cuna. Se requiere el armado por parte de un adulto.

ADVERTENCIA

2

Attach camera to crib mount:

Connect the AC adapter to the

bottom of the Baby’s Unit 

(Figure 2).

Remove slack from cord and gently

push down Baby’s Unit until it

“snaps” onto crib mount 

(Figure 2a)

.

2

1d

3

Attach to crib for close view:

Remove nut from bracket 

(Figure 2)

.

IMPORTANT NOTE ABOUT NUT:

The nut is designed to fit flat, square

or round style crib slats. Before

tightening the nut, refer to 

Figure 3

diagram to determine how to

position the nut against the crib

slats.

Determine where best to mount the

Baby’s Unit. Place your arm inside the

crib and slide bracket between crib

slats 

(Figure 3a)

.

The bracket should be about 1” (2.5

cm) below the top crib rail 

(Figure

3b)

. Tighten the nut so that the

plates are flat against the crib slats

(Figure 3b)

.

• Possible entanglement injury. Keep out of

baby’s reach. Remove camera assembly
and crib attachment from crib when baby
begins to push up on hands and knees. 

• Do not add additional strings or straps to

attach to crib. Adult assembly required.

WARNING

3a

Installing Your Close View Monitoring System

Cómo instalar el Sistema de Monitor Close View

2a

3b

3

Nut

1”

2

Sujete la cámara al montaje en la cuna:

Conecte el adaptador de CA a la parte

inferior de la unidad del bebé 

(Figura 2)

.

Tense la correa del cable y presione

suavemente la unidad del bebé hasta

que se encaje en el montaje de la cuna

(Figura 2a)

.

3

Instale en la cuna para una vista
cercana:

Retire la tuerca del soporte

(Figura 3)

.

NOTA IMPORTANTE SOBRE LA

TUERCA:

El diseño de la tuerca se

adapta a listones de cuna planos,

cuadrados o redondos. Antes de

ajustar la tuerca, consulte el

diagrama de la 

Figura 3

para

determinar cómo colocar la tuerca

contra los listones de la cuna.

Determine cuál es la mejor ubicación

para montar la unidad del bebé.

Coloque un brazo dentro de la cuna y

deslice el soporte entre los listones de

la cuna 

(Figura 3a)

.

El soporte debe estar colocado 

1 pulg. (2.5 cm) por debajo de la

baranda superior de la cuna 

(Figura 3b)

. Ajuste la tuerca de

modo que los apoyos queden planos

contra los listones de la cuna 

(Figura

3b)

.

Plano

Flat

Redondo

Round

Cuadrado

Square

POSITION OF NUT FOR SHAPE OF CRIB SLATS:

Tuerca

1

Attach camera adapter to crib

mount:

Feed the cord through the camera

adapter

(Figure 1).

Align the camera

adapter to the crib mount and turn

to secure 

(Figure 1a)

.

1

1

Sujete el adaptador de la cámara al

montaje en la cuna:

Pase el cable por el adaptador de la

cámara 

(Figura 1)

. Alinee el adaptador

de la cámara con el montaje de la cuna

y gírelo para asegurarlo 

(Figura 1a)

.

1a

Summary of Contents for 08020

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...required WARNING 3a Installing Your Close View Monitoring System C mo instalar el Sistema de Monitor Close View 2a 3b 3 Nut 1 2 Sujete la c mara al montaje en la cuna Conecte el adaptador de CA a la...

Page 5: ...Sistema de Monitor Close View 3f 3d Baranda inferior de la cuna Lower crib rail 3c 3 Instale en la cuna para una vista cercana continuaci n Deslice el tubo superior dentro del tubo inferior Figura 3c...

Page 6: ...cord are OUT OF REACH OF CHILDREN Allow adequate ventilation of the camera when mounted on a wall DO NOT mount the camera directly above heating vents other heat producing sources or in direct sunligh...

Page 7: ...nce a erguirse usando las manos y las rodillas coloque la unidad del beb a una distancia de 4 a 6 pies 1 5 a 2 m fuera del alcance del ni o Utilice cada unidad de los padres suficientemente lejos del...

Page 8: ...les independientes Si usted experimenta interferencia durante el uso en un canal determinado simplemente cambie la unidad de los padres y la unidad del beb a otro canal Por lo general la selecci n del...

Page 9: ...l canal 1 2 Aseg rese de que cualquier interruptor que controle el flujo de electricidad del tomacorriente de pared est encendido en caso de utilizar corriente alterna Verifique las conexiones entre e...

Page 10: ...de un a o Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisi n Federal de Comunicaciones FCC La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este...

Reviews: