©
0
5
/2019
Saferoad RRS GmbH
Allgemeine Informationen
Symbolbedeutung
Tipp: Hinweise für Arbeitserleichterungen
und effiziente Abläufe.
Anforderungen an das Montagepersonal
Die Montage darf nur durch geschultes und qualifi
-
ziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Montage-
firmen erhalten bedarfsgerecht eine projektbegleitende
technische Betreuung durch den Hersteller.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Rückhaltesystem ist zum Einbau in den Straßen-
verkehrsraum entsprechend den nationalen Be-
stimmungen vorgesehen. Es dient dem Schutz von
Fahrzeuginsassen beim Abkommen eines Fahrzeuges
von der Fahrbahn, dem Schutz Dritter und dem Schutz
von Objekten und ist in Mittel- und Seitentrennstreifen
-
bereichen sowie am Fahrbahnrand einsetzbar.
Einbaugrenzen
Generelle Einbaugrenzen sind für die Übergangskon-
struktion nicht festgelegt, da die Situationen vor Ort
zu unterschiedlich sind. Sollte aufgrund von örtlichen
Bedingungen in irgendeiner Weise von der Grundkon-
struktion abgewichen werden müssen, so haben die
erforderlichen Änderungen immer in Abstimmung mit
dem Auftraggeber und dem Hersteller zu erfolgen. Bei
der Ausführung sind die allgemein anerkannten Regeln
der Technik zu beachten und einzuhalten.
Transport
Beim Transport ist Persönliche Schutzausrüstung
entsprechend den nationalen Bestimmungen zu tragen.
Transportieren Sie die Systemkomponenten mit einem
LKW – gegen Verrutschen der Ladung gesichert – auf
die Baustelle.
Arbeitsschutz
Beim Einbau ist Persönliche Schutzausrüstung entspre-
chend den nationalen Bestimmungen zu tragen.
General Information
Symbol Descriptions
Tip: Information on facilitating work processes
and efficient operations.
Requirements of the Assembly Personnel
The installation must only be undertaken by trained
and qualified personnel. Installation firms obtain a
special technical advisor from the manufacturer to
support the project.
Usage Compliance
The Restraint System is designed for installation on
road traffic areas according to national regulations. It is
intended to protect occupants of errant vehicles on the
roadway, to protect third parties and objective and can
be installed in central reserves and side lanes as well as
on verges.
Limits of installation
The general limits of installation for the transition have
not been specified because the local situations are so
varying. Should the basic construction for any reason
be deviated from because of the installation site, then
the required changes should always take place in
agreement with the contractee and the manufacturer. In
the execution of the installation the general known rules
of engineering are to be observed and adhered to.
Transport
During transport, personal protective clothing must
be used. When transporting the systems to the site
by truck, secure the load to prevent slippage.
Work Protection
Personal Protective Clothing must be used according
to national regulations.
4/24