background image

Atornille las ruedas,  A , en los postes con rosca del 

extremo del panel lateral izquierdo,  B , y del panel lateral 

derecho,  C .

Coloque el panel lateral izquierdo,  B , el panel lateral 

derecho,  C , y uno de los paneles traseros/delanteros,  D 

, como se muestra: al revés y con los alambres transver-

sales hacia AFUERA de la unidad. Coloque las abrazad-

eras de resorte,  E , a que sujeten los pares de alambre 

en cada esquina en los lugares indicados. Coloque las 

abrazaderas desde AFUERA de la unidad.

Voltee la unidad al derecho. Coloque la base escalonada,  

F , en la parte inferior de la unidad, enganchando los 

ganchos de atrás en la bola de cada panel lateral, y los 

ganchos del frente en los alambres inferiores junto a las 

ruedas delanteras.

Coloque un panel de repisa,  G , en el segundo alambre 

encima de la parte posterior de la base escalonada, y fíjelo 

con dos abrazaderas de resorte,  E , en la parte posterior 

y dos en cada lado. En seguida, coloque el otro panel de 

repisa en el tercer alambre de arriba hacia abajo y fíjelo de 

la forma antes indicada.

Finalmente, coloque el panel trasero/delantero, D , restante 

de manera que su borde superior quede al mismo nivel 

que la repisa superior y su borde inferior al nivel del frente 

de la base escalonada. Fíjelo con dos abrazaderas de 

resorte,  E , a cada repisa y con tres a cada panel lateral.

Visser les roulettes  A  dans les tiges d’extrémité 

fi

 letées du 

panneau latéral gauche  B  et du panneau latéral droit  C .

Disposer le panneau latéral gauche  B , le panneau latéral 

droit  C  et l’un des panneaux avant / arrière  D  tel que 

l’indique le dessin, sens dessus dessous et avec les 

fi

 ls 

croisés internes tournés vers L’EXTÉRIEUR de l’unité. 

Depuis L’EXTÉRIEUR de l’unité, mettre une bride à ressort  

E  sur la paire des 

fi

 ls à chaque coin, puis appuyer sur la 

bride pour la 

fi

 xer en place.

Renverser l’unité pour qu’elle se trouve dans la bonne 

position. Mettre la base à gradins  F  dans le bas de l’unité. 

Accrocher les crochets arrière derrière la boule sur chaque 

panneau latéral, et accrocher les crochets avant en les pas-

sant au-dessus des 

fi

 ls du bas, près des roulettes avant.

Positionner l’un des panneaux-tablettes  G  à une hauteur 

de deux 

fi

 ls au-dessus de la base à gradins, puis l’attacher 

à l’aide de deux brides à ressort  E  le long du dos et de 

deux brides des deux côtés. Ensuite, positionner l’autre 

panneau-tablette à une hauteur de deux 

fi

 ls au-dessous du 

haut de l’unité, et l’attacher de la même manière.

Finalement, positionner le panneau avant / arrière  D  qui 

reste pour qu’il soit encastré par rapport à la tablette supéri-

eure et au devant de la base à gradins, puis attacher le pan-

neau à chaque tablette l’aide de deux brides à ressort  E , et 
à chaque panneau latéral à l’aide de trois brides à ressort

.

3088

 

Roulette

 

 

    4 

3088-25

 

Panneau latéral gauche

     1 

3088-04

 

Panneau latéral droit

 

    1 

3088-05

 

Panneau avant / arrière

      2 

3088-01

 

Bride à ressort

   

    28 

3084-11

 

Base à gradins

   

    1 

3088-02

 

Panneau-tablette

 

    2 

3088-03

A

B

C

D

E

F

G

100308837: 3 of 3; Rev A; Rev Date 12-AUG-201                                                                                                                      

Safco Products Company,  New Hope, MN 55428

1
2

3

4

5

3088

 

Rueda

   

 

    4 

3088-25

 

Panel lateral izquierdo

      1 

3088-04

 

Panel lateral derecho

 

    1 

3088-05

 

Panel trasero/delantero

      2 

3088-01

 

Abrazadera de resorte

      28 

3084-11

 

Base escalonada

 

    1 

3088-02

 

Panel de repisa

  

    2 

3088-03

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

4

5

CLASSEUR DE ROULEAUX EN TREILLIS BLANC

NUMÉRO DE 

MODÈLE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

LISTE DES PIÈCES

CODE 

ALPHABÉ-

DESCRIPTION

QUAN-

N

o

 DE PIÈCE

8 SQUARES WIDE  =  LARGEUR DE 8 CARRÉS

CORNERS FLUSH  =  COINS ENCASTRÉS

CROSSWIRES ON OUTSIDE  =  FILS CROISÉS À L’EXTÉRIEUR

BALL TO BACK  =  BOULE VERS L’ARRIÈRE

HOOK  =  CROCHET

BALL  =  BOULE

ASSEMBLED UNIT MODEL 3088  =  UNITÉ MONTÉE, MODÈLE 3088

Portaplanos de Alambre Blanco

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

8 SQUARES WIDE = 8 CUADRADOS DE ANCHO

CORNERS FLUSH = PANELES AL MISMO NIVEL EN LAS ESQUINAS

CROSSWIRES ON OUTSIDE = LOS ALAMBRES TRANSVERSALES HACIA AFUERA

BALL TO BACK = LA BOLA HACIA ATRÁS

HOOK = GANCHO

BALL = BOLA

MODELO 

NÚMERO

LISTA DE PIEZAS

CLAVE ALFABÉ-

TICA

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

NO. DE PIEZA

ASSEMBLED UNIT MODEL 3088 = UNIDAD ENSAMBLADA MODELO 

Reviews: