Saey 94 WOOD Operating Instructions Manual Download Page 8

Encombrements

  

 
Hauteur  .................................................................................................... 74,5 cm 
Largeur  ..................................................................................................... 64 cm 
Profondeur  ................................................................................................ 54 cm 
Diamètre du tuyau d’évacuation  .................................................................. 150 mm 
Hauteur du sol au dessous du tuyau de départ ............................................. 52 cm 
 
 

1. DIRECTIVES IMPORTANTES

 

 
ATTENTION ! 

 

 

L’utilisateur d’un poêle doit impérativement se renseigner sur le fonctionnement de ce poêle à 
l’aide du mode d’emploi. 

 

Si votre poêle  prend tout son air de combustion de la chambre dans laquelle il est installé, 
veillez toujours à ce qu’il y ait assez de circulation d’air frais. 

 

Utilisez toujours votre poêle portes fermées. 

 

Au cas où la porte vitrée est ouverte, vous aurez une combustion incontrôlée. Vous risquez de 
surcharger votre poêle et les parties qui sont en contact direct avec le feu peuvent être 
endommagées (surchauffement).  La vitre déforme et les restes des cendres brûlent dans la 
surface des vitres.  Notre garantie ne couvre pas les dégâts causés au foyer à la suite d’une 
mauvaise utilisation. 

 

Même quand votre poêle ne brûle pas, il faut toujours fermer les portes du foyer ainsi que le 
régulateur d'air. 

 

2. INSTALLATION DU POELE

 

 
Seul un poêle installé par un spécialiste offre la garantie que les prescriptions en matière d’urbanisme et 
de protection contre l’incendie sont observées. Cette démarche est absolument indispensable pour le 
bon fonctionnement de votre appareil et pour votre sécurité. 
 
La cheminée joue un rôle très important dans le raccordement du poêle. Il faut donc certainement 
contacter le ramoneur et se mettre d’accord sur le raccordement, de sorte que les prescriptions en 
matière d’urbanisme soient bien respectées. 
 
Il faut tenir compte des points suivants : 
 
Le poêle permet de raccorder plusieurs foyers à la cheminée à condition qu’il soit utilisé portes fermées 
 
Il est nécessaire qu’il y ait assez d’air de combustion disponible. Des portes et des fenêtres trop isolées 
mettent cela en question. 
 
Dans la mesure des possibilités, installez votre poêle le plus près possible de la cheminée. En dessous 
du poêle il faut placer  une base ininflammable. Vous avez le choix entre des taques en fonte, en tôle 
d’acier ou en pierre. 
Elles protègent le sol contre le risque d’incendie. Les objets inflammables par ex. portes, meubles, 
menuiserie, ... doivent se trouver au moins à une distance de 60 cm du poêle. 
 
Placez votre poêle à au moins 30 cm du mur. Le mur doit être composé de matériel ininflammable. 
 

3. RACCORDEMENT DU POELE A LA CHEMINEE

 

 
Quand le tirage de la cheminée est correct, votre poêle peut y être raccordé directement. Le tirage 
de la chéminée doit être supérieur à 0,08 mbar (0,8 mm CE) Le diamètre du tuyau de raccordement 
doit correspondre au diamètre de la buse de départ du poêle, c’est-à-dire 150 mm. 
Il est évident que ce tuyau doit être étanche à tous ces raccordements. Les gaz d’échappement 
sont extrèmement dangereux. Les infiltrations d’air parasite réduisent le tirage de la cheminée. 

Summary of Contents for 94 WOOD

Page 1: ...laan 4 Documentatie gericht aan 8501 Kortrijk Heule Belgium de gebruiker en installateur tel 56 36 14 55 fax 56 36 15 15 april2001 GEBRUIKSAANWIJZING 477 0194 XXX SAEY 94 HOUT 477 0594 XXX SAEY 94 CUC...

Page 2: ...ting is de schoorsteen Maak hiervoor een afspraak met een erkend schoorsteenveger zodat ook hier wordt beantwoord aan de specifieke voorschriften die van kracht zijn in het land van gebruik Let daarbi...

Page 3: ...zijn maar moet steeds een lichte stijging naar de schoorsteen toe worden geplaatst De kachelpijp moet passen in de schoorsteenopening anders wordt de uitlaat van rookgassen belet Zorg hierbij voor ee...

Page 4: ...n kachel wordt heet vooral de dekplaat de mantel en het venster Bij de Saey cucina hout wordt de gepolierde bovenplaat volledig warm Installeer uw kachel op een veilige plaats zodat spelende kinderen...

Page 5: ...gsruimte onmogelijk en zouden de gietijzeren delen beginnen smelten Wanneer de kachel in werking is moet de asdeur in elk geval dicht zijn Zoniet raakt de kachel oververhit en beschadigd Verwijder ste...

Page 6: ...aan slijtage en voor schade en fouten aan toestellen of onderdelen ervan die veroorzaakt werden door transport stockage verkeerde opstelling en gebruik van het toestel bvb oververhitting Gebruik van...

Page 7: ...laan 4 Documentation l adresse 8501 Kortrijk Heule Belgium de l usager et l installateur t l 56 36 14 55 fax 56 36 15 15 avril 2001 MODE D EMPLOI 477 0194 XXX SAEY 94 BOIS 477 0594 XXX SAEY 94 CUCINA...

Page 8: ...t La chemin e joue un r le tr s important dans le raccordement du po le Il faut donc certainement contacter le ramoneur et se mettre d accord sur le raccordement de sorte que les prescriptions en mati...

Page 9: ...tuyau ne peut pas tre fix horizontalement mais toujours en s levant vers la chemin e Le tuyau du po le ne peut pas tre enfonc trop profond ment dans la chemin e parce que ceci emp cherait les fum es d...

Page 10: ...ient tr s chaud Surtout le dessus le cadre et les pyrex En ce qui concerne le Saey 200 cucina bois la plaque polie devient compl tement chaud Veillez d abord ce que les enfants ne puissent tomber le p...

Page 11: ...du charbon continuent couver dans les cendres Le cendrier ne peut tre rempli que jusqu au bord sup rieur Le tas de cendres ne peut atteindre la grille sinon elle risque de fondre Pendant que le po le...

Page 12: ...s condition qu on puisse d montrer qu il s agit d un d faut des mati res premi res ou de la pi ce m me Revendication ult rieure est hors de question LE FABRICANT NE SE PORTE PAS GARANT DE Pi ces sujet...

Page 13: ...cumentation addressed to 8501 Kortrijk Heule Belgium the user and installer tel 32 56 36 14 55 fax 32 56 36 15 10 april 2001 Operating instructions 477 0194 XXX SAEY 94 WOOD 477 0594 XXX SAEY 94 CUCIN...

Page 14: ...rolled The danger then arises that the stove will become too hot and overheated so that slag formation takes place and the parts exposed to the flames are damaged The glass panel will become warped an...

Page 15: ...ors furniture woodwork etc must be at a distance of at least 60 cm Place your appliance at least 30 cm away from the wall The wall must consist of non flammable material 3 Connecting the stove to the...

Page 16: ...g precautionary measures before the smoke duct is installed the diameter of the smoke duct may not be reduced and it may not be positioned horizontally but should still rise towards the chimney at a s...

Page 17: ...be dried out first For this purpose use a little fuel to keep the fire burning for one hour Air slider R L to the outside standing open When the air sliders are open the glass is washed by an air curr...

Page 18: ...ers on the fire grating with a handful of splintered wood thin wood on top of it After the stove has been lit the glass door must be firmly closed The door of the ash pan must be opened slightly so th...

Page 19: ...n Sustained combustion is only achieved through regular top ups which means only when the wood has almost been burnt up and the degassing process completed high flames are reduced to small low flames...

Page 20: ...from the discharge duct as well as the connector The control damper must be put back correctly afterwards It is recommended that after the heating season i e during the summer months the flue pipe be...

Page 21: ...raw materials or in the workmanship No further claims may be made THE MANUFACTURER DOES NOT GUARANTEE Parts that are subject to wear and tear and damage to and defects in the appliances or their parts...

Page 22: ...22 Secondary air conditioning Ash pan inside closed outside open Detail cucina upper plate Saey 94 cucina wood Maximum stacking height of logs...

Page 23: ...23 N VOD K POU V N 477 0194 XXX SAEY 94 DREVO 477 0594 XXX SAEY 94 CUCINA DREVO Se z kladn plnou mr kou...

Page 24: ...zavren mi dv rky V pr pade e prosklen dv rka kamen jsou otevren je horen nekontrolov no riskujete pretopen va ich kamen a ty c sti kter jsou v pr m m kontaktu s ohnem se mohou po kodit pre haven Sklo...

Page 25: ...kamene Bude chr nit podlahu proti ohni Horlav predmety napr dvere n bytek v robky ze dreva mus b t ve vzd lenosti od kamen alespon 60cm Um stete va e kamna alespon 30cm od zdi Zed nesm obsahovat horla...

Page 26: ...no dodr ovat ustanoven uv den zde n e Prumer odv dec trubky zplodin nemu e b t zu ov n a trubka nesm b t upevnena horizont lne ale v dy vzhuru ke kom nu Odv dec trubka nesm b t zapu ten pr li hluboko...

Page 27: ...nejdr ve mal mno stv topiva asi po dobu 1 hodiny Je treba nastavit oup tko druhotn ho vzduchuR L na pozici otevreno maximum viz obr zek Vys ch n ochrann ho laku mu e vyvolat z pach po dobu t to f ze...

Page 28: ...ou Potom otevrete dv rka kamen a vsunte kousek zmuchlan ch novin s trochou jemn ch dr vek na dno Po zap len kamen je treba dobre uzavr t prosklen dv rka Potom dbejte na to aby dv rka popeln ku byla po...

Page 29: ...und rn ho nad prosklen mi dv rky tak teprve potom proces horen mu e b t zpomalen V ka d m pr pade nepou vejte velk d vky topiva Cena energie by byla pr li vysok a enormn ztr ta tepla 9 ODSTRANOV N POP...

Page 30: ...e abychom zabr nili kondenzaci nebo reziven v kamnech To kamnum udel jedine dobre 11 POKYNY Pokud se t k SAEY 94cucina drevo na le tenou desku mohou b t pokl d ny var c n doby a kastroly a mes c po po...

Page 31: ...chybn m pou it m pr pretopen m Pou it m nespr vn ho topiva chybn vyu v n V robce ned v z ruky za pr m nebo nepr m kody zpusoben pr strojem Nahrazen c stecn nebo integr ln mu e b t reklamov no jestli...

Reviews: