background image

14

RENGØRING AF PRODUKTET

1 . 

Sluk venligst SACKit Touch 400 før du rengør det. Det er vigtigt at produktet ikke er tilsluttet en 

oplader under rengøringen .

2 . 

Anvend ikke stærke opløsningsmidler.

3 . 

Brug en blød, tør og fnugfri klud til rengøring af stoffet.

4 . 

Under rengøringen skal du være opmærksom på at undgå vand i USB-stikket eller andre indgange. 

Store mængder vand og væsker kan beskadige SACKit Go 300 S

NOTE:

 Undgå at bruge skarpe genstande når du rengør SACKit Go 300 S .

TROUBLESHOOTING 

Hvis du har problemer med at betjene din SACKit Touch 400, beder vi dig afprøve følgende løsninger . 

Hvis følgende løsninger ikke afhjælper dit problem, kan du kontakte vores kundeservice på: 

 

info@sackit .dk .

Jeg oplever problemer med stabilitet og forbindelse.

Slet forbindelsen mellem din enhed og SACKit Touch 400. Dette gøres ved at tilgå 

bluetoothindstillinger glem/slet ”SACKit touch 400”. Herefter skal du igen forsøge at parre SACKit 

Touch 400 med din enhed ved at følge beskrivelsen på side 12 . 

Jeg kan ikke oprette Bluetooth forbindelse

• 

Du skal sikre dig, at SACKit Touch 400 er i Bluetooth parringstilstand.

• 

Tjek om din SACKit Tiuch 400 allerede er koblet til en anden Bluetooth-enhed. 

• 

Du skal sikre dig, at højttaleren og din Bluetooth-enhed er inden for 10 meter af hinanden.

• 

Du skal sikre dig, at der ikke er nogle forhindringer mellem højttaleren og din Bluetooth-enhed.

• 

Forsøg at forbinde højttaleren til en anden Bluetooth-enhed.  

 

SACKit Touch 400 spiller ikke musik når den er forbundet til min enhed. 

• 

Kontroller output-lyden på din enhed ved at skrue op for volume. 

• 

Hvis du benytter ’in-line’ please make sure that the 3.5mm AUX-kabel er indsat korrekt. 

• 

Kontrollér at AUX-kabel og indgang i din enhed er rengjort. 

• 

Hvis SACKit Touch 400 benyttes trådløst og ikke spiller musik, skal du manuelt starte musikken fra 

din enhed eller applikation. 

Jeg hører en ”bip-lyd” i mine hørertelefoner

• 

Når du hører en ”bip-lyd” i dine SACKit Touch 400 skal de oplades. Lad venligst SACKit Touch 400 

helt op . 

Jeg synes ikke SACKit Touch 400 sidder komfortabelt

• 

SACKit Touch 400 kan justeres i længden ved at trække eller skubbe i bøjlen. 

Jeg kan ikke tænde mine SACKit Touch 400

• 

Forsøg at genoplade dine høretelefoner med den tilhørende lader i min 4 timer

Summary of Contents for Touch 400

Page 1: ...1 SACKit Touch 400 USER MANUAL BRUGERMANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG UK DK DE...

Page 2: ...uick Start Guide 11 Produkt overblik 11 Produkt funktioner 12 Produktet 13 Troubleshooting 14 Reng ring af produktet 14 Tekniske specifikationer 15 Vigtig sikkerhedsinformation 16 Bortskaffelse af pro...

Page 3: ...uct and save it for future reference We reserve the right to change or update information and to correct errors or inaccuracies in the text images and technical data If you have any questions regardin...

Page 4: ...harged by using the included USB cable Charge SACKit Touch 400 for minimum 2 5 hours before using the product the first time Please turn off the headphones after use to prolong battery life PRODUCT OV...

Page 5: ...and off Plays and pause music when the headset is in Bluetooth mode Accepts and rejects incoming calls Power indicator Indicates when SACKit Touch 400 is turned on and off Flashes when SACKit Touch 40...

Page 6: ...ding down the X button until you hea the ON sound 4 Long press on off to turn off SACKit Touch 400 How to use the Active Noise Cancellation function 1 Push the ANC button on the left ear cup turning o...

Page 7: ...outputting sound If you use in line please make sure that the 3 5mm plug is fully inserted into your audio device and headset And please make sure the headphone plug and audio device s jack sticks ar...

Page 8: ...rective 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http SACKit eu support CLEANING OF THE PRODUCT 1 Kindly switch off SACKit Touch 300...

Page 9: ...ct sunlight Keep this device away from any dust and vibration Do not use excessive force when using any of the control buttons If the product is below 5 C when you receive it please open the product p...

Page 10: ...r du tager produktet i brug og gem den til senere brug Vi tager forbehold for fejl i tekst billeder og andre tekniske data Hvis du har sp rgsm l vedr rende tekniske problemer s kontakt vores kundeserv...

Page 11: ...es ved hj lp af det medf lgende USB kabel SACKit TOUCH 400 skal oplades i minimum 3 timer f r brug Husk at slukke for h retelfonerne efter brug for at forl nge batteriets levetid PRODUKTOVERBLIK Over...

Page 12: ...ause musik n r headsettet er i Bluetooth mode Accept r og afvis indg ende opkald Power indikator Viser n r SACKit Touch 400 er t ndt og slukket Blinker n r SACKit Touch 400 er i Bluetooth pairing mode...

Page 13: ...nd indtil du h rer on i h retelefonerne 4 nd SACKit Touch 400 ved at holde power knappen ind indtil du h rer off i h retelefonerne Bem rk Sluk og t nd SACKit Touch 400 hvis bluetooth forbindelsen ikke...

Page 14: ...h forbindelse Du skal sikre dig at SACKit Touch 400 er i Bluetooth parringstilstand Tjek om din SACKit Tiuch 400 allerede er koblet til en anden Bluetooth enhed Du skal sikre dig at h jttaleren og din...

Page 15: ...r Bluetooth og ANC sl et til 18 timer Bluetooth og ANT sl et fra Ringetid 25 timer ANC l sning AMS Noise reduction ydelse 27 30db Frekvens 20 Hz 20 KHz Impedence ANC_OFF 80 ANC_ON 110 SACKit Aps erkl...

Page 16: ...ikke produktet i omr der med st v eller vibrationer Brug ikke overdreven styrke eller vold til betjening af produktet Hvis produktet er under 5 C n r du modtager det skal du tage det ud af emballagen...

Page 17: ...sie zum sp teren Nachschlagen auf Wir behalten uns das Recht vor Informationen zu ndern oder zu aktualisieren und Fehler oder Ungenauigkeiten in den Texten Bildern und technischen Daten zu korrigiere...

Page 18: ...uer der Batterie zu verl ngern KURZANLEITUNG Sobald du deinen SACKit Touch 400 Kopfh rer erhalten hast musst du ihn aufladen bevor er einsatzbereit ist SACKit Touch 400 wird mit dem mitgelieferten USB...

Page 19: ...0 Spielt Musik ab und pausiert sie wenn sich das Headset im Bluetooth mode befindet Nimmt eingehende Anrufe an und lehnt sie ab Betriebanzeige Zeigt an wann der SACKit Touch 400 ein und ausgeschaltet...

Page 20: ...VERWENDUNG NACH DEM ERSTEN PAIRING 1 Nach dem ersten Pairing werden dein SACKit Touch 400 und dein Bluetooth Ger t automatisch miteinander verbunden 2 Die LED Anzeige blinkt blau sobald SACKit Touch...

Page 21: ...ausw hlen Kopple nun SACKit Touch 400 und dein Ger t indem du die Beschreibung auf Seite 6 befolgst Der SACKit Touch 400 spielt keine Musik ab wenn er mit meinem Ger t verbunden ist Bitte berpr fe die...

Page 22: ...ff des Lautsprechers vorsichtig zu reinigen HINWEIS Vermeide es scharfe Gegenst nde zur Reinigung des SACKit Touch 300 zu verwenden TECHNISCHE DATEN Modell SACKit Touch 400 Bluetooth und Hybrid ANC Ko...

Page 23: ...Sonnenlicht Das Ger t von Staub und Vibrationen fernhalten Keine berm ige Kraft anwenden wenn du eine der Bedientasten dr ckst Wenn das Produkt bei Erhalt unter 5 C ist ffne bitte die Verpackung und w...

Page 24: ......

Reviews: