background image

3.4 Entnehmen der Kamera

1.

Blockieren Sie den Fluidkopf mit der Aufbau-Arretierung.

2.

Das Sperren und Einrasten der Aufbau-Arretierung geschehen durch das Herausziehen des roten Knopfes
und Drehung um 90°. Die grüne Markierung am Kopf verschwindet. Vergewissern Sie sich, dass die Aufbau-
Arretierung eingerastet und der Kopf in der Horizontalen blockiert ist (Kopf lässt sich nicht mehr neigen).

3.

Fassen Sie die Kamera mit einer Hand.

4.

Drücken Sie den roten Sperrknopf.

5.

Öffnen Sie den Sideload-Hebel bis zum Anschlag (ca. 180°).

6.

Drücken Sie die Rastklaue nach unten.

7.

Entnehmen Sie die Kamera.

3.5 Zentrieren des Kamera

• Halten Sie den Kopf mitels Schwenkarms fest.
• Bei geschlossener Horizontalbremse und geöffneter Vertikalbremse lösen Sie nun die Aufbau-Arretierung

durch Herausziehen des roten Knopfes und Drehung um 90°. (Durch Heben und Drücken der Schwenkarme
erleichtern Sie das Öffnen).

• Drehen Sie den vertikalen Steuerring auf Position 0.
• Drehen Sie den Knopf für den Gewichtsausgleich auf Stufe 1. Halten Sie dabei weiterhin die Kamera fest.
• Drücken Sie den roten Sperrknopf.
• Öffnen Sie den Sideload-Hebel um ca. 90°.
• Um die korrekte Kamerabalance zu erhalten, muss der Kameraschwerpunkt über die vertikale Drehachse

des Fluidkopfes gebracht werden. Schieben Sie die Kamera nach vorne bei Hecklastigkeit und zurück bei
Frontlastigkeit. Die Kamera sollte horizontal weder nach vorne noch nach hinten fallen.

• Klemmen Sie die Kamera(plate), indem Sie den Sideload-Hebel vollständig schließen. Der rote Sperrknopf muss

einrasten.

Bitte beachten Sie:

 Falls es Ihnen nicht gelingt, die Kamera zu zentrieren, schrauben Sie die Kameraplatte an

eine andere Position der Stativadapterplatte.

3.6 Einstellen der Kamerabalance

1.

Halten Sie die Kamera mitels Schwenkarms.

2.

Stellen Sie den Gewichtsausgleich auf Stufe 18.

3.

Öffnen Sie die vertikale Bremse.

4.

Lösen Sie die Aufbau-Arretierung.
Schalten Sie über den Drehknopf den Gewichtsausgleich schrittweise nach unten. Testen Sie nach jeder
abgeschalteten Feder, ob die Kamera in der geneigten Stellung annähernd stehen bleibt. Die Kamera sollte in
jeder Neigeposition weder stark nach vorne kippen noch nach oben zurückfedern.
Mit dem rechten Kipphebel (kleines Gewichtssymbol) kann eine halbe Feder geschalten werden. Wählen Sie
durch Zu- oder Wegschalten dieser Feder den optimalen Gewichtsausgleich (bei zugeschalteter Torsionsfeder
steht der Kipphebel aufrecht, Stahlstift ist nicht sichtbar. Bei abgeschalteter Feder ist der Stahlsift im Kipphebel
sichtbar).
Bitte beachten Sie: Das Verringern der Ausgleichskraft wird in jeder Neigeposition sofort wirksam, das
Erhöhen jedoch nur in Horizontalstellung (Federn rasten hörbar ein).

3.7 Einstellen der Dämpfung

Der Cine 50 verfügt horizontal und vertikal über je neun Dämpfungsstufen und eine Nullstellung. Durch Drehen
an den Steuerringen wird die gewünschte Fluiddämpfung eingestellt. In der Nullstellung ist die Dämpfung völlig
abgeschaltet.

Befinden sich die Steuerringe auf gleichem Index (z.B. “3”), dann ist die Stärke der Horizontal- und
Vertikaldämpfung genau gleich und damit sind saubere, ruckfreie Diagonalbewegungen möglich. Einstellung nur
auf voller Raststellung. Durch einen ersten langsamen Schwenk rasten die Schaltstifte ein.

 Bei Lastschwenks zwischen den Raststellungen können die Schaltstifte und/oder die Rastscheiben beschädigt

werden.

3 Betrieb

18

Summary of Contents for Cine 50

Page 1: ...Cine 50 S2019 4980 0 Publication date 02 02 24...

Page 2: ...ision or changes Changes will be incorporated in new versions of the publication We are making every effort to ensure that our publications are updated on a regular basis to reflect changes to product...

Page 3: ...mensions 11 6 Warranty 12 1 Sicherheitshinweise 13 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole 13 2 Bedienelemente 15 3 Betrieb 17 3 1 Nivellieren des Fluidkopfes 17 3 2 Entnehmen der Kameraplatte 17 3...

Page 4: ...ealth Safety regulations It is the responsibility of the local organisation to enforce safe working practices at all times Mounting and Installation Warning Do not fit a head to a tripod that cannot s...

Page 5: ...era set up or the clamping of the camera balance plate the camera must be secured against sudden movement otherwise there may be a danger of finger trapping Caution During camera tilt movements with e...

Page 6: ...Elements Sideload lever Illuminated touch bubble Counterbalance adjustment knob Horizontal drag adjustment Counterbalance step switch Tilt safety lock Battery compartment for touch bubble 2 Operating...

Page 7: ...Tie down Horizontal brake Adaptor viewfinder extension Vertical brake Rossette for front pan bar Safety lock Rosette for left pan bar Snap lock Sideload plate 2 Operating Elements 7...

Page 8: ...The blocking and clicking into position of the tilt safety lock is achieved by pulling out the red knob and turning it 90 Green marking on the red knob becomes invisible Make sure that the tilt safety...

Page 9: ...mediate steps e g 1 2 3 etc 3 7 Setting of the Drag The Cine 50 fluid head is equipped with nine drag levels horizontally and vertically and a zero setting By turning the vertical setting and the hori...

Page 10: ...drag over the long life time period of the fluid head you should turn both setting rings from position 0 to maximum position before and after the use of the fluid head Setting during transportation o...

Page 11: ...90 60 Sliding range 150 mm 5 9 in Weight 10 1 kg 22 3 lbs Panning range 360 Temperature range 40 C 40 F to 60 C 140 F Weight 9 4 kg 20 7 lb Max load 50 kg 110 2 lb Camera fitting Sideload Tripod Pede...

Page 12: ...properly or not in line with the specified technical data or the head housing was opened by unauthorised personnel We reserve the right to make changes based on technical advances Please register at w...

Page 13: ...ersonal muss umfassend geschult sein und sich an die korrekten manuellen Handhabungstechniken und die Gesundheits und Sicherheitsvorschriften halten Es liegt in der Verantwortung der rtlichen Organisa...

Page 14: ...ppen gesichert wurde Vorsicht Beim L sen der Vertikalbremse mu sichergestellt sein da die Kamera gegen pl tzliche Bewegung gesichert ist Vorsicht Kopf ber darf der Fluidkopf nur mit ausreichender Sich...

Page 15: ...ienelemente Klemmschale Horizontalbremse Adaptor Sucherlupen st tze Vertikalbremse Rosette f r vorderen Winkelhandgriff Sperrknopf Rosette f r linken Schwenkarm Rastklaue Sideload plate 2 Bedienelemen...

Page 16: ...Selbstleuchtende Libelle Steuerring der horizontalen D mpfung Stufen Schalter f r Gewichtsausgleich Aufbau Arretierung Batteriefach f r selbstleuchtende Libelle Steuerring der vertikalen D mpfung 2 Be...

Page 17: ...ie Horizontalbremse und ffnen Sie die Vertikalbremse Achten Sie darauf dass die Federn des Gewichtsausgleichs einrasten indem Sie den Kopf durch die Horizontale neigen h rbares Einrasten Blockieren Si...

Page 18: ...die Kamera zu zentrieren schrauben Sie die Kameraplatte an eine andere Position der Stativadapterplatte 3 6 Einstellen der Kamerabalance 1 Halten Sie die Kamera mitels Schwenkarms 2 Stellen Sie den Ge...

Page 19: ...es spitzen Gegen standes Schraubenzieher o ffnen Sie dieses Fach Vergewissern Sie sich da die neuen Batterien entsprechend der plus und minus Kennzeichnung des Batteriefaches eingelegt werden Ein Satz...

Page 20: ...fen je 9 horizontal vertikal und 0 Neigebereich 90 60 Schwenkbereich 360 Temperaturbereich 40 C bis 60 C Eigengewicht 10 1 kg Max Last 50 kg Kameraanschlu Sideload Stativanschlu 150 mm Halbkugel Schwe...

Page 21: ...en technischen Daten betrieben wurde oder das Grundgeh use von einer nicht autorisierten Service Stelle ge ffnet wurde nderungen die dem technischen Fortschritt dienen sind vorbehalten Bitte registrie...

Page 22: ...s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesi...

Page 23: ...natural resources Visit our website for information on how to dispose of this product and its packaging In countries outside the EU Dispose of this product at a collection point for the recycling of e...

Page 24: ...24...

Page 25: ...Published by Videndum Production Solutions Ltd Email publications videndum com Copyright 2024 Videndum Production Solutions Ltd All rights reserved www sachtler com...

Reviews: