![Sabiana 4051180 User Manual Download Page 35](http://html.mh-extra.com/html/sabiana/4051180/4051180_user-manual_794848035.webp)
18A
PROGRAMMATION
HORLOGE
EINSTELLUNG
DER UHR
PROGRAMACIÓN
DEL RELOJ
INSTELLING
KLOK
Programmation de l’horloge
de la télécommande
et/ou de l’appareil.
1 - Sélection
mode de fonctionnement
- Appuyer sur la touche SELECT:
CLOCK
SET
commence à clignoter.
- Appuyer sur les touches (+) ou (-)
les deux chiffres de l’heure
commencent à clignoter.
À l’aide des touches (+) ou (-)
programmer
l’heure.
- Appuyer de nouveau sur
la touche SELECT, les deux
chiffres des minutes
commencent à clignoter.
À l’aide des touches (+) ou (-)
programmer les minutes.
- Appuyer sur la touche
de transmission ON/SEND
ou appuyer de nouveau sur
la touche SELECT pour quitter
le
programme.
2 - Transmission mode
de
fonctionnement
- Pour envoyer l’information
à l’appareil appuyer
sur la touche ON/SEND.
Einstellung der Uhr
der Fernbedienung
und/oder des Geräts.
1 - Wahl
des
Betriebsmodus
- Die Taste SELECT drücken:
CLOCK
SET
beginnt zu blinken.
- Die Taste (+) oder (-) drücken,
die Stunden beginnen zu blinken.
Mit der Taste (+) oder (-)
die aktuelle Uhrzeit einstellen.
- Erneut die Taste SELECT
drücken, die Minuten beginnen
zu
blinken.
Mit der Taste (+) oder (-)
die aktuellen Minuten einstellen.
- Die Übertragungstaste ON/SEND
drücken oder erneut die Taste
SELECT drücken, um das
Programm zu verlassen.
2 - Übertragung
des
Betriebsmodus
- Zur
Übertragung
von Informationen zum Gerät
die Taste ON/SEND drücken.
Programación del reloj
del mando a distancia
y/o del aparato.
1 - Selección de la modalidad
de
funcionamiento
- Pulse la tecla SELECT:
CLOCK
SET
empezará a parpadear.
- Pulse las teclas (+) o (-),
las horas empezarán a parpadear.
Utilice las teclas (+) o (-)
para programar la hora.
- Vuelva a pulsar la tecla SELECT,
los minutos empezarán
a
parpadear.
Utilice las teclas (+) o (-)
para programar los minutos.
- Pulse la tecla ON/SEND
de transmisión o bien vuelva
a pulsar la tecla SELECT para
salir del programa.
2 - Transferencia de la modalidad
de
funcionamiento
- Para enviar la información
al aparato pulse
la tecla ON/SEND.
Instelling klok
afstandsbediening
en/of apparaat.
1 - Keuze werkwijze
- Druk op de toets SELECT:
CLOCK
SET
begint te knipperen.
- Druk op de toets (+) of (-).
De uren knipperen.
Gebruik de toetsen (+) en (-)
om het juiste uur te regelen.
- Druk
nogmaals
op de toets SELECT.
De minuten knipperen.
Gebruik de toetsen (+) en (-)
om de minuten te regelen.
- Druk op de toets ON/SEND
of nogmaals op de toets SELECT
om het programma te verlaten.
2 - Overdracht werkwijze
- Om de informatie naar
het apparaat te sturen,
druk op de toets ON/SEND.
Summary of Contents for 4051180
Page 24: ...INSTALLAZIONE PLAFONIERA CEILING UNIT INSTALLATION 1 2 3 4 5 13 ...
Page 26: ...M5 x 40mm 8 14 ...
Page 27: ...1 2 9 10 14A ...
Page 78: ...NOTES ...
Page 79: ...NOTES ...
Page 80: ......