Saber Compact R50CC0612 Manual Download Page 7

7

sabergrills.com

© Saber Grills, LLC

Printed in U.S.A.

Marche à suivre pour le remplacement du tuyau et du régulateur – Avant de commencer

IMPORTANT! 

Avant commencer à remplacer le tuyau et le régulateur : 

Lisez cette marche à suivre dans son intégralité pour vous familiariser avec les étapes.

Assurez-vous que le gril est froid et que les boutons de réglage sont sur la

position OFF (O).

Débranchez et retirez la bouteille de GPL.

Conservez la quincaillerie; vous l'utiliserez plus tard pour réassembler votre gril, à moins d'une indication contraire.

Conservez la boîte d'expédition et l'étiquette de retour fournie pour retourner vos anciennes pièces à Saber Grills.

Vous devrez vous pencher et tendre les bras pour exécuter quelques-unes des étapes. Veuillez passer ce guide en 

revue avant de tenter de remplacer ces pièces. Si vous déterminez que vous ne pouvez pas exécuter ces étapes, 

veuillez prendre contact avec Saber Grills pour obtenir de l'aide

Au terme de cette marche à suivre, vous aurez installé un assemblage de tuyau et de régulateur tout neuf dans votre gril Saber. 

Clés plates de 19 mm x 

17 mm – incluses

Outils et équipement de sécurité recommandés

REMARQUE : 

Certains outils ne sont pas inclus. Nous vous recommandons d'utiliser les deux clés plates pour remplacer le tuyau et le 

régulateur. Portez des gants pour vous protéger les mains pendant la marche à suivre pour le remplacement. Les raccords sont très 

serrés. En portant des gants, vous vous protégez les mains en cas de glissement de la clé.

Marche à suivre – Retrait du tuyau et du régulateur existants

Ouvrez la ou les portes du panneau du chariot.
Retirez le bac à graisse pour avoir facilement accès aux composantes.

REMARQUE :

 Le raccord de la rampe sur lequel vous allez travailler se trouve dans l'armoire, en haut à droite. La 

zone de travail générale est encerclée ci-dessous.
Nous ne montrerons pas les portes dans les prochaines étapes, ce qui vous permettra de suivre les images plus 

facilement. Veuillez NE PAS ôter vos portes.

1

Petit seau ou 
tasse

Pinceau à 
poils doux

Savon 
liquide

2x

Ces symboles signifient qu'il 
faut faire preuve de 
prudence et porter des 
gants.

80028081 

 09/13/17 

 Revision 03

Summary of Contents for R50CC0612

Page 1: ...be este procedimiento en www sabergrills com Support Article aspx articleid 343 For Model Numbers Pour les num ros de mod le Para los n meros de modelo R33CC0312 R33SC0012 R50CC0312 R50CC0612 R50SC001...

Page 2: ...regulator assembly into your Saber Grill 19mm x 17mm open end Wrenches included Tools and Safety Equipment Recommended NOTE Some tools are not included We recommend the use of the two open end Wrenche...

Page 3: ...Hose Brass Nut Manifold Weld Nut Upper Door Brace The Wrench used on the Manifold Weld Nut will be used to HOLD the assembly to prevent turning The Wrench used on the LP Hose Brass Nut will be turned...

Page 4: ...hown at right Securely tighten the LP Hose Brass Nut 4 5 Procedure Installing the New Hose and Regulator Ensure the Regulator is pointing towards the rear panel for proper position Procedure Performin...

Page 5: ...ch as gas fired or electrical appliances During the leak check keep grill away from open flame or sparks 1 Turn all Grill Control Knobs to the OFF position 2 Be sure the Regulator is tightly connected...

Page 6: ...de modelo R33CC0312 R33SC0012 R50CC0312 R50CC0612 R50SC0012 R50C1715 R67SC0012 Remplacez les composantes conform ment aux instructions ci dessous pour pr venir le danger suivant Le r gulateur de GPL...

Page 7: ...us aurez install un assemblage de tuyau et de r gulateur tout neuf dans votre gril Saber Cl s plates de 19 mm x 17 mm incluses Outils et quipement de s curit recommand s REMARQUE Certains outils ne so...

Page 8: ...s e sur l crou souder de la rampe sert TENIR l assemblage pour l emp cher de tourner La cl utilis e sur l crou en laiton du tuyau de GPL sert le faire tourner dans le sens indiqu droite Une fois l cro...

Page 9: ...rou en laiton du tuyau GPL 4 5 Marche suivre Installationdunouveautuyauetdunouveaur gulateur Assurez vous que le r gulateur est orient vers le panneau arri re pour qu il se trouve dans la bonne positi...

Page 10: ...ch it tenez vous l cart des flammes nues ou des tincelles 1 Tournez tous les boutons de r glage sur la position OFF O 2 Assurez vous que le r gulateur est bien raccord la bouteille de GPL 3 Ouvrez com...

Page 11: ...SC0012 R50C1715 R67SC0012 Reemplace los componentes como se indica a continuaci n para evitar los siguientes riesgos El regulador de gas LP de la parrilla puede permitir que el gas uya a una presi n m...

Page 12: ...te nuevo en su Saber Grill Llaves jas de 19 x 17 mm incluidas Herramientas y equipos de seguridad recomendados NOTA Algunas herramientas no est n incluidas Se recomienda el uso de dos llaves jas para...

Page 13: ...sellado del colector Soporte superior de la puerta La llave usada en la tuerca de sellado del colector se utilizar para SOSTENER el conjunto para evitar que gire La llave usada en la tuerca de lat n...

Page 14: ...erecha Apriete rmemente la tuerca de lat n de la manguera de gas LP 4 5 Procedimiento instalaci n de la nueva manguera y regulador Aseg rese de que el regulador est apuntando hacia el panel posterior...

Page 15: ...la comprobaci n de fugas mantenga la parrilla lejos de llamas expuestas o chispas 1 Coloque todas las perillas de control en la posici n OFF O 2 Aseg rese de que el regulador est conectado firmemente...

Page 16: ...16 sabergrills com Saber Grills LLC Printed in U S A sabergrills com Saber Grills LLC 80028081 09 13 17 Revision 03...

Reviews: