Saber Compact R50CC0612 Manual Download Page 15

15

Procedimiento - continuación de la comprobación de fugas

ADVERTENCIA

6

Una vez que haya realizado con éxito la 
comprobación de fugas en su parrilla, vuelva a 
instalar la bandeja de grasa.

¡Su parrilla ya está lista para usarse!

No corregir una fuga de gas podría potencialmente resultar en 
un incendio, causando lesiones personales o daños a la 
propiedad.

NO use la parrilla hasta que haya sido comprobada por fugas. Si detecta una fuga
en cualquier momento, ¡PARE! Cierre el gas en la válvula del cilindro de gas LP y 
corrija la fuga. Si no puede detener una fuga de gas cerrando la válvula del cilindro de 
gas LP, deje el área y llame a su departamento de bomberos.

Ÿ

 NO fume durante la prueba de fugas

Ÿ

 NO utilice una llama expuesta para comprobar que no existan fugas de gas

Ÿ

 La parrilla debe revisarse en un área bien ventilada, lejos de fuentes 
de ignición tales como gases encendidos o aparatos eléctricos.

Ÿ

 Durante la comprobación de fugas, mantenga la parrilla lejos de llamas expuestas 
o chispas.

1.             Coloque todas las perillas de control en la posición OFF (O).
2.  Asegúrese de que el regulador esté conectado firmemente al cilindro de gas LP.
3.  Abra completamente la válvula del cilindro de gas LP girando la manivela hacia la 

izquierda. Si oye un sonido de ráfaga continua, cierre el gas inmediatamente. Hay 
una fuga importante en la conexión de la válvula del cilindro.

Corrija antes de continuar.
4. A plique con un cepillo una solución jabonosa 50/50 en las áreas que se muestran a 

la derecha.

5.  Si aparecen burbujas que “aumentan” de tamaño, existe una fuga. Cierre la válvula 

del cilindro de gas LP inmediatamente y vuelva a apretar las conexiones.

Si no se pueden detener las fugas, no intente repararlas. Llame a Saber Grills para 
recibir asistencia con el pedido de piezas de repuesto.
4.  Siempre cierre la válvula del cilindro de gas LP después de realizar la prueba de 

fugas girando la manivela en sentido horario hasta que quede totalmente cerrada.

sabergrills.com

© Saber Grills, LLC

Printed in U.S.A.

80028081 

 09/13/17 

 Revision 03

Summary of Contents for R50CC0612

Page 1: ...be este procedimiento en www sabergrills com Support Article aspx articleid 343 For Model Numbers Pour les num ros de mod le Para los n meros de modelo R33CC0312 R33SC0012 R50CC0312 R50CC0612 R50SC001...

Page 2: ...regulator assembly into your Saber Grill 19mm x 17mm open end Wrenches included Tools and Safety Equipment Recommended NOTE Some tools are not included We recommend the use of the two open end Wrenche...

Page 3: ...Hose Brass Nut Manifold Weld Nut Upper Door Brace The Wrench used on the Manifold Weld Nut will be used to HOLD the assembly to prevent turning The Wrench used on the LP Hose Brass Nut will be turned...

Page 4: ...hown at right Securely tighten the LP Hose Brass Nut 4 5 Procedure Installing the New Hose and Regulator Ensure the Regulator is pointing towards the rear panel for proper position Procedure Performin...

Page 5: ...ch as gas fired or electrical appliances During the leak check keep grill away from open flame or sparks 1 Turn all Grill Control Knobs to the OFF position 2 Be sure the Regulator is tightly connected...

Page 6: ...de modelo R33CC0312 R33SC0012 R50CC0312 R50CC0612 R50SC0012 R50C1715 R67SC0012 Remplacez les composantes conform ment aux instructions ci dessous pour pr venir le danger suivant Le r gulateur de GPL...

Page 7: ...us aurez install un assemblage de tuyau et de r gulateur tout neuf dans votre gril Saber Cl s plates de 19 mm x 17 mm incluses Outils et quipement de s curit recommand s REMARQUE Certains outils ne so...

Page 8: ...s e sur l crou souder de la rampe sert TENIR l assemblage pour l emp cher de tourner La cl utilis e sur l crou en laiton du tuyau de GPL sert le faire tourner dans le sens indiqu droite Une fois l cro...

Page 9: ...rou en laiton du tuyau GPL 4 5 Marche suivre Installationdunouveautuyauetdunouveaur gulateur Assurez vous que le r gulateur est orient vers le panneau arri re pour qu il se trouve dans la bonne positi...

Page 10: ...ch it tenez vous l cart des flammes nues ou des tincelles 1 Tournez tous les boutons de r glage sur la position OFF O 2 Assurez vous que le r gulateur est bien raccord la bouteille de GPL 3 Ouvrez com...

Page 11: ...SC0012 R50C1715 R67SC0012 Reemplace los componentes como se indica a continuaci n para evitar los siguientes riesgos El regulador de gas LP de la parrilla puede permitir que el gas uya a una presi n m...

Page 12: ...te nuevo en su Saber Grill Llaves jas de 19 x 17 mm incluidas Herramientas y equipos de seguridad recomendados NOTA Algunas herramientas no est n incluidas Se recomienda el uso de dos llaves jas para...

Page 13: ...sellado del colector Soporte superior de la puerta La llave usada en la tuerca de sellado del colector se utilizar para SOSTENER el conjunto para evitar que gire La llave usada en la tuerca de lat n...

Page 14: ...erecha Apriete rmemente la tuerca de lat n de la manguera de gas LP 4 5 Procedimiento instalaci n de la nueva manguera y regulador Aseg rese de que el regulador est apuntando hacia el panel posterior...

Page 15: ...la comprobaci n de fugas mantenga la parrilla lejos de llamas expuestas o chispas 1 Coloque todas las perillas de control en la posici n OFF O 2 Aseg rese de que el regulador est conectado firmemente...

Page 16: ...16 sabergrills com Saber Grills LLC Printed in U S A sabergrills com Saber Grills LLC 80028081 09 13 17 Revision 03...

Reviews: