S+S Regeltechnik THERMASGARD RTF1 KTY81-210 Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 8

G  

General notes

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical 
and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.

In additionIn addition, the following points are to be observed:

–  These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!

–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors the device  

(e.g. by voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to 
be observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their  control authorities, 

the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to 
prevent perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.

–  Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.

–  These devices must be installed by authorised specialists only.

–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively 

valid. Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous 
improvement of our products.

–  In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.

–  This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat 

 irradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.

–  This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.

–  Modifications of these records are not permitted.

–  In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded!

Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices 
must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential 
damages caused by a fault in this device are excluded from warranty 
or liability. Installation of these devices must only be realized by au-
thorized qualified personnel. The technical data and connecting con-
ditions shown on the device labels and in the mounting and operating 
instructions delivered  together with the device are exclusively valid. 
Deviations from the catalogue representation are not explicitly men-
tioned and are possible in terms of technical progress and continu-
ous improvement of our products. In case of any modifications made 
by the user, all warranty claims are  forfeited. Operating this device 
close to other devices that do not comply with EMC directives may 
influence functionality. This device must not be used for monitoring 
applications, which solely serve the purpose of protecting persons 
against hazards or injury, or as an EMERGENCY STOP switch for sys-
tems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.
Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight 
tolerances on the specifications provided in these instructions. 
Modifications of these records are not permitted. 

In case of a complaint, only complete devices returned in original 
packing will be accepted.

Notes regarding mechanical mounting and attachment:
Mounting shall take place while observing all relevant regulations 
and standards applicable for the place of measurement (e.g. such as 
welding instructions, etc.). Particularly the following shall be regarded:
–  VDE  ⁄  VDI  directive  technical  temperature  measurements,   

measurement set - up for temperature measurements.

– The EMC directives must be adhered to. 
– It is imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines.
– We recommend to use shielded cables with the shielding being 

 attached at one side to the DDC  ⁄  PLC.

Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s techni-
cal parameters comply with the actual conditions at the place of 
 utilization, in particular in respect of:
– Measuring range 
– Permissible maximum pressure, flow velocity 
– Installation length, tube dimensions
– Oscillations, vibrations, shocks are to be avoided (< 0.5 g)
Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal  
load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively  
according to specific S+S standards!

G  

Mounting and Installation

G  

Caution

You must ensure that the potentiometer is connected up correctly. Polarity reversal can cause a short circuit.

Summary of Contents for THERMASGARD RTF1 KTY81-210

Page 1: ...Raumtemperaturf hler und messumformer Aufputz G Operating Instructions Mounting Installation Room temperature sensors and measuring transducers on wall F Notice d instruction Sonde et convertisseur de...

Page 2: ...g Geh use Baldur1 Dimensional drawing Enclosure Baldur1 Plan cot bo tier Baldur1 Baldur1 T K 6 0 85 85 27 2 28 9 Ma zeichnung Geh use Edelstahl Dimensional drawing Enclosure stainless steel Plan cot b...

Page 3: ...festigung auf senkrecht oder waagerecht installierten UP Dosen f r Kabeleinf hrung hinten mit Sollbruchstelle f r Kabeleinf hrung oben unten bei AP elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm ber Schraubklemme...

Page 4: ...nterscheidet man zwischen Temperaturf hlern mit auswechselbarem Messeinsatz und ohne aus wechselbarem Messeinsatz Die Anschlussteile sind im Anschlusskopf untergebracht Der Prozessanschluss ist standa...

Page 5: ...n nur vollst ndig in Originalverpackung angenommen Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten D Wichtige Hinweise Die G...

Page 6: ...ly installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breaking point for on wall cable entry from top bottom in case of plain on wall installation Electrical connection 0 1...

Page 7: ...rs are distinguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process c...

Page 8: ...lete devices returned in original packing will be accepted These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded Devices are to...

Page 9: ...inf rieure avec 4 trous pour fixation sur bo tes d encastrement mont es verticalement ou horizontalement pour passage de c ble par l arri re avec point de rupture pour passage de c ble par le haut ba...

Page 10: ...e la p te thermique conductrice Dans le cas des sondes c ble le capteur de temp rature est log dans une chemise d o sort le c ble de raccordement Outre les mat riaux d isolation standards tels que le...

Page 11: ...as de r clamation les appareils ne sont repris que dans leur emballage d origine et si tous les l ments de l appareil sont complets Avant de proc der toute installation et la mise en service veuillez...

Page 12: ...00 Pt1000 DIN EN 60 751 1101 40A0 5000 000 RTF1 PT1000A Pt1000 VDI VDE 3512 A TGA 1101 40A0 6003 000 RTF1 NI1000 Ni1000 DIN EN 43 760 6180 1 K 1101 40A0 9000 000 RTF1 NITK Ni1000 TK5000 5000 1 K LG Ni...

Page 13: ...K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G 10 x SS 02 r r I Pt100 0 6 A Pt1000 1 0 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235 400 A 5 A 0 C Pt100 Pt1000 DIN EN 60751 0 3 K 1 3...

Page 14: ...r ZVEI VDE EMV EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 G DIN 43763 S S r r...

Page 15: ...he bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tirer le...

Page 16: ...57 0 3431 3607 3830 110 120 146 1 1461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NT...

Reviews: