background image

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4...20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1.5

0.5

2.5

3.5

4.5

1.0

2.0

3.0

4.0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Summary of Contents for THERMASGARD RGTM 1

Page 1: ...ture measuring transducer including mounting flange calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Convertisseur de temp rature de gaz de fum e en gaine y compris bri...

Page 2: ...ung RGTM1 Dimensional drawing Plan cot RGTM1 Messeinsatz Measuring insert Insert de mesure RGTM1 optional IP 65 RGTM1 standard IP 54 RGTM1 Anschlusskopf Connecting head T te de raccordement 80 73 M20...

Page 3: ...Spanne Nullpunkt sind einstellbar TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 24 V AC DC 10 bei U Variante 15 36 V DC bei I Variante b rdenabh ngig Restwelligkeit stabilisiert 0 3 V B rde max 750 Ohm 24 V DC...

Page 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Page 5: ...agen sind nicht gestattet Bei Reklamationen werden nur vollst ndige Ger te in Original ver packung angenommen Hinweise zur Montage Der Einbau hat unter Ber cksichtigung der einschl gigen f r den Mess...

Page 6: ...ible range and zero point are adjustable TECHNICAL DATA Power supply 24 V AC DC 10 for U variant 15 36 V DC for I variant depending on working resistance residual ripple stabilised 0 3 V Working resis...

Page 7: ...a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output sign...

Page 8: ...ns Modifications of these records are not permitted In case of a complaint only complete devices returned in original pack ing will be accepted Notes on installation Mounting shall take place while ob...

Page 9: ...in d chelle et le point z ro sont r glables CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en tension 24 V ca cc 10 pour variante U 15 36 V cc pour variante I d pend de la charge ondulations r siduelles sta...

Page 10: ...ment s en courant alternatif Le signal de sortie doit tre pr lev avec un appareil de mesure Ce faisant la tension de sortie est mesur e par rapport au potentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet...

Page 11: ...Il est interdit de modifier la pr sente documentation En cas de r clamation les appareils ne sont repris que dans leur embal lage d origine et que si tous les l ments de l appareil sont complets Cons...

Page 12: ...U IP54 U RGTM1 U 200MM Pt1000 0 10 200 1101 3121 0049 810 RGTM1 U 250MM Pt1000 0 10 250 1101 3121 0059 810 RGTM1 U 300MM Pt1000 0 10 300 1101 3121 0069 810 RGTM1 U 400MM Pt1000 0 10 400 1101 3121 0089...

Page 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 30 70 C c 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND...

Page 14: ...22 24 26 28 30 2 TH ms xx TH VA xx TH VA xx 90 P 1 T 100 200 C P 20 bar T 100 C P 20 bar T 200 C P 1 T 100 200 C P 20 bar T 100 C P 20 bar T 200 C v c v c l l m 8 x 0 75 1 4571 TH VA xx TH VA xx 90 8...

Page 15: ...d loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our p...

Page 16: ...t1000 1 2 3 4 5 ON DIP offset 1 2 3 SPS PC 230V AC 24V DC 24V 0 10V GND Pt1000 1 2 3 4 5 ON DIP offset 1 2 3 PLC PC 230V AC 24V DC max zul ssige Temperaturbereiche beachten observe max permissible tem...

Reviews: