S+S Regeltechnik PREMASREG 716x-VA ID Series Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 9

9

D  

Wichtige Hinweise

Die Einbaulage ist beliebig. Der Spannungsausgang ist kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung am Spannungsausgang zerstört das Gerät.  

Die Druckbereiche (Messbereiche) sind auf dem Geräteetikett angeben. Bei Messdrücken außerhalb dieses Bereiches kommt es zu Fehlmessungen,  

zu erhöhten Abweichungen oder es kann zur Zerstörung des Druckmessumformer führen.
–  Achtung, beim Einführen der Kabel ist darauf zu achten, dass dieses nicht unterhalb der Platine geführt wird.  

Hierdurch können die Schlauchverbindungen geknickt oder beschädigt werden!

–  Die Druckeingänge sind „gepolt“, d.h. die Überdruckleitung muss am Eingang P+, die Unterdruckleitung am Eingang P– angeschlossen werden.
–  Am Einstellregler kann das Ausgangssignal um ±10 % vom Endwert des Messbereiches verschoben werden.  

Somit kann man eventuelle Alterungs- und Drifterscheinungen kompensieren. 

–  Beim Betrieb des Gerätes außerhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  

(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
–  Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
–  Bei Montage im Außenbereich ist ein geeigneter Wetter- und Sonnenschutz zu verwenden.
–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch 

Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die 

EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer 

Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten. Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten 

und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
–  Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung, Abweichungen zur 

Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen einstrahlung 

oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und  

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Hinweise zur Inbetriebnahme: 

Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine 

manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.

 

Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden! 

Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

D  

Wichtige Hinweise

Schaltbild 

Parallelbetrieb

Schaltbild 

Einzelbetrieb

VERSORGUNGSSPANNUNG:

Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante 
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese 
 interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungs-
spannung bei 0  - 10 V Geräten. 

Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird  
die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung 
ge  messen!

Wird dieses Gerät mit 

DC - Versorgungsspannung

 betrieben, ist der Be-

triebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw. 
GND als Masseleitung zu verwenden!

Werden mehrere Geräte von einer 24 V 

AC - Spannung

 versorgt, ist 

 

darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der 
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebs-
spannungseingänge  (–) = Bezugspotential miteinander ver 

bunden sind 

(phasen gleicher  Anschluss  der  Feldgeräte).  Alle  Feld ge räte  aus gänge 
 müssen auf das gleiche Potential bezogen werden!

Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte  würde 
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit 
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung 
dieses Gerätes führen. 

Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!

Schaltung

Schaltung

0-10V

0V/GND

0-10V

0V/GND

Versorgung mit

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Schaltung

0-10V

0V/GND

V

Versorgung mit

Summary of Contents for PREMASREG 716x-VA ID Series

Page 1: ...ung G Operating Instructions Mounting Installation Pressure measuring transducer swtich control switch for volume flow differential pressure filter monitoring and liquid level detection F Notice d ins...

Page 2: ...8 8 17 126 8 8 17 126 8 8 17 126 8 8 17 126 113 M20x1 5 M20x1 5 143 61 126 8 8 17 126 8 8 17 Schnell Steckanschluss standardm ig Quick connect standard Raccord rapide de s rie 126 M12 M12 113 M20x1 5...

Page 3: ...art Differenzdruck Druckanschluss standardm ig mittels Schnell Steckanschluss aus rostfreiem Stahl f r PVC Gewebe Druckschlauch 6 mm 4 8 mm optional optional mittels Rohrverschraubung aus Edelstahl V2...

Page 4: ...halter 4 ist nicht belegt PREMASREG 716x U W 3 Leiter Anschluss Schaltbild 1 2 3 230V AC 24V AC DC SPS PC UB 24V AC DC Ausgang Druck 0 10V in Pa UB GND PREMASREG 716x U W 1 2 3 UP DOWN SELECT AUTO ZER...

Page 5: ...Volumenstrom V k p V Volumenstrom in m3 h k k Faktor 1 3000 p Differenzdruck in Pa Differenzdruck p p p p Differenzdruck in Pa p h herer Druck p niedriger Druck Filterverschmutzung S 100 p pFilter S...

Page 6: ...Nullpunktes Dies wird durch ein Dauerlicht der LED und im Display durch das Umschalten von AUTO 0 nach PROG 0 angezeigt Hinweis Durch Loslassen des Tasters w hrend des Countdowns Z hler 0 wird das Se...

Page 7: ...er zweiten Zeile wird die entsprechende Einheit z B Pa m3 h cm dargestellt In der dritten Zeile kann der Schaltzustand des Relais Kreis ausgef llt leer mit dem entsprechenden Set Wert abgelesen werden...

Page 8: ...lle Relais Volumenstrom Einstellung Schaltpunkt Relais 10 bis Messbereichsendwert in der eingestellten Einheit Typ 1 Differenzdruck Differenzdruck f r max Ausgangsignal 10V Einstellung Messbereichsend...

Page 9: ...e m glich Bei Ver nderungen der Ger te durch den Anwender entfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom eingesetzt...

Page 10: ...f pressure differential pressure Pressure connection equipped as standard with quick connect made from stainless steel for PVC fabric pressure hose 6 mm 4 8 mm optional optionally with pipe fitting st...

Page 11: ...1 2 3 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Output pressure Pa 0 10V UB GND Pin assignment M12 PREMASREG 716x U W 45 1 2 3 7 6 5 4 9 8 11 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 UB 24V AC 15 36V DC Output p...

Page 12: ...K factor 1 3000 p Differential pressure in Pa Differential pressure p p p p Differential pressure in Pa p higher pressure p lower pressure Filter contamination S 100 p pFilter S Contamination degree...

Page 13: ...oint calibration takes place This is indicated by continuous light of the LED and on the display by switching from AUTO 0 to PROG 0 Note When releasing the pushbutton during countdown counter 0 zero p...

Page 14: ...degree or level The second line shows the corresponding unit e g Pa m3 h cm In the third line the switching status of the relay circuit completed empty with the corresponding set value can be read If...

Page 15: ...tching threshold at volume flow rate Setting relay switchpoint 10 to measuring range end value in the selected measurement unit Type 1 Differential pressure Differential pressure for max output signal...

Page 16: ...ur products In case of any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direc...

Page 17: ...mesure 10 100 r glable Type de pression Pression diff rentielle Prise de pression de s rievia un raccord rapide enficher en acier inox pour tuyau de refoulement en PVC 6 mm 4 8 mm en option en option...

Page 18: ...t 1 2 3 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Output pressure Pa 0 10V UB GND Affectation des plots de connexion M12 PREMASREG 716x U W 45 1 2 3 7 6 5 4 9 8 11 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 UB 24V...

Page 19: ...ression diff rentielle en Pa Pression diff rentielle p p p p pression diff rentielle en Pa p pression plus lev e p pression moins lev e Encrassement du filtre S 100 p pFiltre S degr d encrassement en...

Page 20: ...l cran Une fois le compte rebours termin l appareil effectue le calibrage du point z ro Ceci est indiqu par la DEL allum e en continu ainsi que par l cran qui passe du mode AUTO 0 en mode PROG 0 Atte...

Page 21: ...pression le degr d encrassement ou le niveau L unit correspondante est repr sent e dans la deuxi me ligne par ex Pa m3 h cm L tat de commutation du relais cercle plein vide peut tre lu dans la troisi...

Page 22: ...age relais point de commutation 10 jusqu la valeur de fin de plage de mesure dans l unit param tr e Type 1 pression diff rentielle Pression diff rentielle pour signal de sortie max 10 V R glage valeur...

Page 23: ...itement et sont possibles suite au progr s technique et l am lioration continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus C...

Page 24: ...1 3 10 100 6 4 8 V2A 1 4305 6 20 50 C 7161 1000 5 7165 5000 25 1 0 1 C 10 000 1 c 10 c DIP 1 1 10 50 0 14 1 5 V2A 1 4305 M 20 x 1 5 6 12 M12 12 A DIN EN 61076 2 101 V4A 1 4571 143 x 97 x 61 Tyr 2E 95...

Page 25: ...free free free 45 1 2 3 7 6 5 4 9 8 11 10 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 UB 24V AC 15 36V DC Output pressure 0 10V Pa free UB GND free free COM Common NC Normally Closed NO Normally Open free free free...

Page 26: ...P1 P2 E P1 P2 P1 P2 A B C D E Types de V k p V 3 k 1 3000 p p p p p p p S 100 p p S p p h p g h p 700 1300 3 g 9 81 2 DIP 1 1 0 DIP 2 DIP 3 0 MR default OFF default OFF default OFF MR MR ON ON ON DIP...

Page 27: ...SET 1 2 3 UP DOWN SELECT AUTO ZERO SET min max min max OFFSET 1 2 3 4 5 6 ON DIP 12 11 13 1 2 3 UP DOWN SELECT AUTO ZERO SET min max min max OFFSET 1 2 3 4 5 6 ON DIP 12 11 13 1 2 3 UP DOWN SELECT AUT...

Page 28: ...P DOWN 1 2 3 UP DOWN SELECT AUTO ZERO SET min max min max OFFSET 1 2 3 4 5 6 ON DIP 12 11 13 1 2 3 UP DOWN SELECT AUTO ZERO SET min max min max OFFSET 1 2 3 4 5 6 ON DIP 12 11 13 3 limit DIP 3 OFF SEL...

Page 29: ...PREMASREG 716x 0 k 1 3000 k kS S kEBM PAPST kS S kZIEHL ABBEG kS S kGEBHARDT 0 7746 kS S kROSENBERG 0 7746 kS S 3600 kFL KT 0 3 3 1 3 4 2 3 5 10 10 10 100 10 1 10 10 10 100 10 2 10 0 100 3 700 1300 3...

Page 30: ...30 P P 10 ZVEI VDE EMV r 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Page 31: ...ol their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our...

Page 32: ...REMASREG 716x VA ID D G F r WS 03 Wetter und Sonnenschutz optional Weather and sun protection optional Protection contre les intemp ries et le soleil en option PREMASREG 716x VA LCD PREMASREG 716x VAQ...

Reviews: