S+S Regeltechnik HYGRASREG RH-30 Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 10

F  

Montage et installation

Sortie de commutation 

RH - 30 

W1

A1 B1

W1

A1 B1

Hysteresis

3% r.H.

Switching output 1

Relative humidity

Gone 

switchpoint

threshold

Preset

switchpoint

threshold

exeeded

Switching back when humidity 

falls below preset limit value

with 3% r.H. hysteresis

Behaviour when preset

limit value is exeeded

below preset

W2

A2 B2

W2

A2 B2

Hysteresis

3% r.H.

Switching output 2

Relative humidity

Gone 

switchpoint

threshold

Preset

switchpoint

threshold

exeeded

Behaviour when preset

limit value is exeeded

Switching back when humidity 

falls below preset limit value

with 3% r.H. hysteresis

below preset

Schéma de raccordement  

RH - 30 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

GND

UB 24V AC/DC

Humidifying
Relay 1

Dehumidifying

Humidifying
Relay 2

Dehumidifying

Potential-free

changeover contact 24V

Output humidity 0-10V

Schéma de raccordement  

RH - 30

Alimentation

ca

cc

→   1

24 V∼

15 ... 36 V  cc

→   3

0 V

GND

sortie

ca

cc

2

 

→  (r. F.)

0 ... 10 V

0 ... 10 V

4

 

(A1) →

relais 1    contact NF

5

 

(W1) →

relais 1    contact inverseur

6

 

(B1) →

relais 1    contact NO

7

 

(A2) →

relais 2    contact NF

8

 

(W2) →

relais 2    contact inverseur

9

 

(B2) →

relais 2    contact NO

Mode  1  :

  Le potentiomètre (R1 pour relais 1, R2 pour relais 2, voir schéma de raccordement) permet de déterminer pour chacun des deux relais des points 

de commutation indépendants dans une plage allant de 5 % ... 95 % h.r.. Si le point de commutation correspondant est dépassé, le relais correspondant com-
mute (contact inverseur W commute de position A en position B). Si l’humidité relative descend de nouveau de plus de 3 % h.r. (hystérésis) au-dessous du 
point de commutation préréglé, la sortie de commutation correspondante repasse dans sa position d’origine (contact inverseur W commute de position B en 
position A). 

Mode  2  :

  En mode 2, seul le potentiomètre R1 est actif (R2 sans fonction) ! Le point de commutation pour le premier relais est déterminé par le potentio-

mètre R1 (voir schéma de raccordement) dans une plage allant de 5 % ... 95 % h.r.. En mode 2, le point de commutation de la deuxième sortie relais est tou-
jours déterminé comme « point de commutation 1 + 5 % h.r. ». En mode 2 aussi, une hystérésis de 3 % h.r. est prédéfinie pour chaque sortie de commutation. 

J1

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5% 95%

R1

5% 95%

R2

+ UB

Output

GND

A1

W1

B1

A2

W2

B2

Mode 1

Mode

Mode 2

Switching thresholds

relative humidity for 

relay 1 and relay 2

R2 extended to the outside  
(adjustment wheel)

Summary of Contents for HYGRASREG RH-30

Page 1: ...t stetigem schaltenden Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Room hygrostats and humidity sensors electronic two step with continuous switching outputs F Notice d instruction Hygrosta...

Page 2: ...HYGRASREG RH 30 D G F r Ma zeichnung RH 30 Dimensional drawing Plan cot RH 30U mit Inneneinstellung with internal setting avec r glage interne...

Page 3: ...a e Geh use 98 x 106 x 34 mm Frija II Montage Wandmontage oder auf UP Dose 55 mm Unterteil mit 4 Loch f r Befestigung auf senkrecht oder waagerecht installierten UP Dosen f r Kabeleinf hrung hinten mi...

Page 4: ...rsorgung AC DC 1 24 V 15 36 V DC 3 0 V GND Ausgang AC DC 2 r F 0 10 V 0 10 V 4 A1 Relais 1 ffnerkontakt 5 W1 Relais 1 Wechselkontakt 6 B1 Relais 1 Schlie erkontakt 7 A2 Relais 2 ffnerkontakt 8 W2 Rela...

Page 5: ...ugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedingungen zuz glich der Erg nzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Au erdem sind folgende Punkte zu beachten Vor der Installation und Inbetrie...

Page 6: ...tallation wall mounting or on in wall flush box 55 mm base with 4 hole for mounting on vertically or horizontally installed in wall flush boxes for cable entry from the back with predetermined breakin...

Page 7: ...2 Relay 2 Breaker contact 8 W2 Relay 2 Changeover contact 9 B2 Relay 2 Normally open contact Mode 1 Switch points for both relay outputs can be defined independent from each other in the range of 5 95...

Page 8: ...Electrical and Electronics Industry ZVEI conditions including supplementary clause Extended Retention of Title apply as the exclusive terms and conditions In additionIn addition the following points...

Page 9: ...65 C Bo tier mati re plastique mat riau ABS couleur blanc pur similaire RAL 9010 Dimensions du bo tier 98 x 106 x 34 mm Frija II Montage montage mural ou sur bo te d encastrement 55 mm partie inf rieu...

Page 10: ...eur 9 B2 relais 2 contact NO Mode 1 Le potentiom tre R1 pour relais 1 R2 pour relais 2 voir sch ma de raccordement permet de d terminer pour chacun des deux relais des points de commutation ind pendan...

Page 11: ...entre la soci t S S et ses clients Il convient en outre de respecter les points suivants Avant de proc der toute installation et la mise en service veuillez lire attentivement la pr sente notice et t...

Page 12: ...98 x 106 x 34 Frija II 55 III EN 60 730 IP 20 EN 60 529 0 14 2 5 2 CE 2004 108 EC 36 x15 x 1 4 5 3 S1 4 5 2 7 8 3 S2 7 8 2 0 10 0 100 1 5 6 S1 5 6 2 8 9 S2 8 9 2 0 10 0 100 2 RH 30 RH 30W 5 95 2 x 1x...

Page 13: ...our when preset limit value is exeeded Switching back when humidity falls below preset limit value with 3 r H hysteresis below preset RH 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GND UB 24V AC DC Humidifying Relay 1 Dehum...

Page 14: ...r 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...he bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tirer le...

Page 16: ...HYGRASREG RH 30 D G F r...

Reviews: