background image

HYGRASGARD

® 

KAVTF 

HYGRASGARD

® 

AAVTF

D G F r

Herzlichen Glückwunsch!  
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!  
You have bought a German quality product.
Félicitations !    
Vous avez fait l’acquisition d’un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !   
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.

D

  

Bedienungs- und Montageanleitung

Außenfeuchtefühler  (± 2,0 %),   
für Mischungsverhältnis, relative  ⁄  absolute Feuchte, Taupunkt,  
Enthalpie (umschaltbar) und Temperatur,  
mit Mehrbereichsumschaltung und aktivem Ausgang

G

  

Operating Instructions, Mounting & Installation

Outdoor humidity sensors (± 2.0 %),  
for mixture ratio, relative ⁄ absolute humidity, dew point,  
enthalpy (switchable) and temperature,  
with multi-range switching, with active output

F

  

Notice d’instruction

Sonde  d’humidité  (± 2,0 %),   
pour rapport de mélange, humidité relative ⁄ absolue, point de rosée, 
enthalpie (commutable) et température,  
avec commutation multi-gamme et sortie active

r

  

Руководство по монтажу и обслуживанию

Наружный датчик влажности (± 2,0 %)  
для измерения соотношения  компонентов смеси, отн. ⁄ абс. влажности, 
точки росы, энтальпии (переключаемые) и температуры,  
с переключением между несколькими диапазонами и активным выходом

KAVTF

AAVTF

6000-3000-0000-1XX

  30000-2020  V104

    03  ⁄  2020

S+S REGELTECHNIK GMBH 
PIRNAER STRASSE 20 
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY

FON  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 0 
FAX  +49 (0) 911 ⁄ 5 19  47- 70

[email protected] 
www.SplusS.de

Summary of Contents for HYGRASGARD KAVTF Series

Page 1: ...ung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Outdoor humidity sensors 2 0 for mixture ratio relative absolute humidity dew point enthalpy switchable and temperature with mult...

Page 2: ...terfilter Standard plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standard SF M Metall Sinterfilter optional Metal sinter filter optional Filtre fritt en m tal en option SF M Metal...

Page 3: ...ichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle 0 100 r H default Arbeitsbereich Feuchte 10 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Abweichung...

Page 4: ...in r H Zur besseren Ablesbarkeit ist eine Hintergrund beleuchtung vorhanden ber DIP Schalter kann anstelle der Standard Anzeige die Anzeige einer alternativen Ausgangsgr e eingestellt werden absolute...

Page 5: ...fikationsbereiches entfallen alle Garantieanspr che Als AGB gelten ausschlie lich unsere sowie die g ltigen Allgemeinen Lieferbedingungen f r Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedi...

Page 6: ...le measuring ranges see table 0 100 r H default Operating range humidity 10 95 r H without formation of dew Deviation humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Deviations of other outputs...

Page 7: ...n r H For improved legibility backlighting is provided DIP switches can be used to display an alternative output variable instead of the standard display Absolute humidity in g m Dew point in C Mixtur...

Page 8: ...ing conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are pos...

Page 9: ...n m tal 16 mm L 32 mm HUMIDIT Plage de mesure humidit commutation multi gamme avec 8 plages de mesure commutables voir tableau 0 100 h r default Plage de service humidit 10 95 h r sans condensation ca...

Page 10: ...ure lisibilit Avec l interrupteur DIP il est possible de r gler l affichage d une dimension de sortie alternative au lieu de l affichage standard Humidit relative en g m Point de ros e en C Rapport de...

Page 11: ...llation et la mise en service des appareils doit tre effectu e uniquement par du personnel qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement indiqu es sur la notice d instruction...

Page 12: ...B U 4 20 A I 4 0 50 C default 20 80 C 35 75 C 35 35 C 35 80 C KAVTF 0 2 K 25 C AAVTF 0 6 K 25 C 2 0 10 B U 4 20 I 35 85 C 30 70 C 4 U 3 I 0 14 1 5 30 RAL 9016 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 72 x 64 x 43 3 Tyr 1...

Page 13: ...H 0 80 A H 0 50 C TP 20 80 C TP 0 85 ENT 0 50 C default 20 80 C 35 75 C 35 35 C 4 20 A 4 20 A 1201 3162 6000 029 KAVTF I DISPLAY 8x 4 4 20 A 4 20 A 1201 3162 6200 029 KAVTF U 8x 4 0 10 0 10 1201 3161...

Page 14: ...10 4 20 10 0 95 0 10 24 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15...

Page 15: ...es are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights m...

Page 16: ...0 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 B rdendiagramm B rde Ohm Betriebsspannung DC V zul ssiger Bereich 800 700 600 500 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Workin...

Reviews: