S+S Regeltechnik HYGRASGARD KAVTF Series Operating Instructions, Mounting & Installation Download Page 13

r  

Монтаж и ввод в эксплуатацию

Диапазоны изм.  
температуры   
(настраиваемые)

DIP  

1

DIP  

2

  0

...

+50 °C   

(default)

OFF

OFF

–20...+80 °C

O N

OFF

–35...+75 °C

OFF

O N

–35...+35 °C

O N

O N

Сервис 
Индикация и вывод данных 
(настраиваемые)

DIP  

6

Индикация °C и % отн. вл., вывод 
установленных измеряемых значений 
при помощи DIP-переключателей 1-5 
(сервисный режим для настройки °C и 
% отн. вл.)

O N

Индикация и вывод установленных 
измеряемых значений при помощи 
DIP-переключателей 1-5

OFF

Переключаемые диапазоны 
измерения 
(настраиваемые)

DIP  

3

DIP  

4

DIP  

5

r.H.: 

0

...

100 %   

(default)

OFF

OFF

OFF

MR: 

0...50 г  ⁄  кг

O N

OFF

OFF

MR: 

0...80 г  ⁄  кг

OFF

O N

OFF

A.H.:  0...50 г  ⁄  м

3

OFF

OFF

O N

A.H.:  0...80 г  ⁄  м

3

O N

O N

OFF

TP: 

0...+50 °C

O N

OFF

O N

TP: 

–20...+80 °C

OFF

O N

O N

ENT.:  0...85 кДж  ⁄  кг

O N

O N

O N

Возможные параметры:
(r.H.)

  =  относительная влажность 

% RH

 

(MR)

  =  соотношение компонентов смеси (г  ⁄  кг) 

g  ⁄  kg

 

(A.H.)

  =  абсолютная влажность (г  ⁄  м

3

g  ⁄  m³

 

(TP)

 

=  точка росы,

°C

 

(ENT.)

  =  энтальпия (кДж  ⁄  кг) 

kJ  ⁄  kg

Индикация 

стандартная

Индикация 

альтернативные выходные величины

Индикация 

сервисного режима

В 

сервисном режиме

 одновременно отображаются (попеременно в первой 

и второй строке) 

измеренная температура и измеренная влажность

  

(относительная  влажность). 
По умолчанию на дисплее попеременно отображаются 

измеренная темпе-

ратура

 и 

измеренная влажность

 (относительная влажность). При этом в 

первой строке будет показано значение, а во второй — соответствующая 

единица измерения: 

Температура в °C ⁄ Относительная влажность в %

.

Улучшенная считываемость благодаря фоновой подсветке.

Посредством 

DIP-переключателей

 вместо стандартной индикации 

запрограммировать показание можно настроить индикацию

 

альтернативной выходной величины. 
Абсолютная влажность в г ⁄ м

3

  

Точка росы в °C  
Соотношение компонентов в смеси г ⁄ кг  
Энтальпия в кДж ⁄ кг 

Тип ⁄ WG01 

 

Диапазон измерения 

влажность 

температура

Выход

 

Дисплей

влажность  температура

Арт. № 

KAVTF 

K AV T F-I

0 …100 %  отн. вл.  (default)

0 ... 50 г  ⁄ кг 

(MR)

0 ... 80 г  ⁄ кг 

(MR)

0 ... 50 г  ⁄ м³ 

(A.H.)

0 ... 80 г  ⁄ м³ 

(A.H.)

0 ... +50 °C 

(TP)

−20 ... +80 °C  (TP)

0 ... 85 кДж  ⁄ кг  (ENT.)

  0...+50 °C (default) 

–20...+80 °C

–35...+75 °C

–35...+35 °C

4 ... 20 мA 4 ... 20 мA

1201-3162-6000-029

K AV T F-I DISPL AY

(8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

4...20 мA

4...20 мA 

1201-3162-6200-029

K AV T F-U

(8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

0–10 В

0–10 В

1201-3161-6000-029

K AV T F-U DISPL AY  (8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

0–10 В

0–10 В 

1201-3161-6200-029

AAVTF 

A AV T F-I 

(8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

4 ... 20 мA 4 ... 20 мA

1201-1162-6000-028 

A AV T F-I DISPL AY

(8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

4 ... 20 мA 4 ... 20 мA 

1201-1162-6200-028

A AV T F-U

(8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

0–10 В

0–10 В 

1201-1161-6000-028

A AV T F-U DISPL AY (8 x   см.  выше)

(4 х см. выше)

0–10 В

0–10 В 

1201-1161-6200-028

Опционально:

Подсоединение кабеля с 

разъемом M12

 согласно DIN EN 61076-2-101

по запросу

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
SF-M

Металлокерамический

 фильтр, Ø 16 мм, L = 32 мм, сменный 

из высококачественной стали 

V4A

 (1.4404)

7000-0050-2200-100

WS-01

Приспособление для защиты от солнечных лучей и посторонних предметов

184  x  180  x  80 мм,  из высококачественной стали 

V2A

 (1.4301)

7100-0040-2000-000

WS-04

Приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей,

 130 x 180 x 135 мм,  

из высококачественной стали 

V2A

 (1.4301)

7100-0040-7000-000

Summary of Contents for HYGRASGARD KAVTF Series

Page 1: ...ung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Outdoor humidity sensors 2 0 for mixture ratio relative absolute humidity dew point enthalpy switchable and temperature with mult...

Page 2: ...terfilter Standard plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standard SF M Metall Sinterfilter optional Metal sinter filter optional Filtre fritt en m tal en option SF M Metal...

Page 3: ...ichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle 0 100 r H default Arbeitsbereich Feuchte 10 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Abweichung...

Page 4: ...in r H Zur besseren Ablesbarkeit ist eine Hintergrund beleuchtung vorhanden ber DIP Schalter kann anstelle der Standard Anzeige die Anzeige einer alternativen Ausgangsgr e eingestellt werden absolute...

Page 5: ...fikationsbereiches entfallen alle Garantieanspr che Als AGB gelten ausschlie lich unsere sowie die g ltigen Allgemeinen Lieferbedingungen f r Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedi...

Page 6: ...le measuring ranges see table 0 100 r H default Operating range humidity 10 95 r H without formation of dew Deviation humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Deviations of other outputs...

Page 7: ...n r H For improved legibility backlighting is provided DIP switches can be used to display an alternative output variable instead of the standard display Absolute humidity in g m Dew point in C Mixtur...

Page 8: ...ing conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are pos...

Page 9: ...n m tal 16 mm L 32 mm HUMIDIT Plage de mesure humidit commutation multi gamme avec 8 plages de mesure commutables voir tableau 0 100 h r default Plage de service humidit 10 95 h r sans condensation ca...

Page 10: ...ure lisibilit Avec l interrupteur DIP il est possible de r gler l affichage d une dimension de sortie alternative au lieu de l affichage standard Humidit relative en g m Point de ros e en C Rapport de...

Page 11: ...llation et la mise en service des appareils doit tre effectu e uniquement par du personnel qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement indiqu es sur la notice d instruction...

Page 12: ...B U 4 20 A I 4 0 50 C default 20 80 C 35 75 C 35 35 C 35 80 C KAVTF 0 2 K 25 C AAVTF 0 6 K 25 C 2 0 10 B U 4 20 I 35 85 C 30 70 C 4 U 3 I 0 14 1 5 30 RAL 9016 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 72 x 64 x 43 3 Tyr 1...

Page 13: ...H 0 80 A H 0 50 C TP 20 80 C TP 0 85 ENT 0 50 C default 20 80 C 35 75 C 35 35 C 4 20 A 4 20 A 1201 3162 6000 029 KAVTF I DISPLAY 8x 4 4 20 A 4 20 A 1201 3162 6200 029 KAVTF U 8x 4 0 10 0 10 1201 3161...

Page 14: ...10 4 20 10 0 95 0 10 24 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15...

Page 15: ...es are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights m...

Page 16: ...0 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 B rdendiagramm B rde Ohm Betriebsspannung DC V zul ssiger Bereich 800 700 600 500 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Workin...

Reviews: