background image

Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices 
must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential 
damages caused by a fault in this device are excluded from warranty 
or liability. Installation of these devices must only be realized by au-
thorized qualified personnel. The technical data and connecting condi-
tions shown on the device labels and in the mounting and operating 
instructions delivered  together with the device are exclusively valid. 
Deviations from the catalogue representation are not explicitly men-
tioned and are possible in terms of technical progress and continuous 
improvement of our products. In case of any modifications made by 
the user, all warranty claims are  forfeited. Operating this device close 
to other devices that do not comply with EMC directives may influence 
functionality.  This  device  must  not  be  used  for  monitoring  applica-
tions, which solely serve the purpose of protecting persons against 
hazards or injury, or as an EMERGENCY STOP switch for systems or 
machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.
Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight 
tolerances on the specifications provided in these instructions. 
Modifications of these records are not permitted. 
In  case  of  a  complaint,  only  complete  devices  returned  in  original 
packing will be accepted. 

Notes regarding mechanical mounting and attachment:
Mounting shall take place while observing all relevant regulations and 
standards applicable for the place of measurement  
(e.g. such as welding instructions, etc.). Particularly the following shall 
be regarded:
– VDE  ⁄  VDI  directive  technical  temperature  measurements,  meas-

urement set - up for temperature measurements.

– The EMC directives must be adhered to. 
– It is imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines.
– We recommend to use shielded cables with the shielding being at-

tached at one side to the DDC  ⁄  PLC.

Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s techni-
cal  parameters  comply  with  the  actual  conditions  at  the  place  of 
 utilization, in particular in respect of:
– Measuring range 
– Permissible maximum pressure, flow velocity 
– Installation length, tube dimensions
– Oscillations, vibrations, shocks are to be avoided (< 0.5 g)
Attention!  In  any  case,  please  observe  the  mechanical  and  thermal 
load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively 
according to specific S+S standards!

G  

Mounting and Installation

G  

Resistance characteristics of passive temperature sensors  (see last page)

In order to avoid damages  ⁄ errors, preferably shielded cables are to be used.  
Laying measuring cables parallel with current-carrying  cables must in any case be avoided. EMC directives shall be  observed! 
These instruments must be installed by authorised specialists only!

ATTENTION, NOTE !
Testing current influences the thermometer‘s measuring accuracy 
due to intrinsic heating and therefore, should never be greater than  
as specified below:

Standard values for testing current:
Sensor current, maximum ................................................................. I 

max.

Pt100, Pt1000  (thin-layer) ................................................ < 0.1 - 0.3 mA
Ni1000 (DIN), Ni1000 TK5000 .................................................... < 2 mA
NTC´s ................................................................................................ < 1 mA
LM 235 ............................................................................... 400  µ A … 5 mA

Limiting deviation according to classes:
Tolerances at 0 °C:

Platinum sensors (Pt100, Pt1000): 
DIN EN 60751, class B ................................................................± 0.3 K
1 ⁄  3 DIN EN 60751, class B ........................................................± 0.1 K

Nickel sensors: 
NI1000 DIN EN 43760, class B .................................................± 0.4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, class B.........................................± 0.2 K
NI1000 TK5000 ...........................................................................± 0.4 K

Summary of Contents for Frija I Series

Page 1: ...former Aufputz Serie FrijaI G Operating Instructions Mounting Installation Room temperature sensors and measuring transducers on wall series FrijaI F Notice d instruction Sonde et convertisseur de tem...

Page 2: ...D RTF D G F r Ma zeichnung Geh use FrijaI Dimensional drawing Enclosure FrijaI Plan cot bo tier FrijaI FrijaI Ma zeichnung Geh use FrijaII Dimensional drawing Enclosure FrijaII Plan cot bo tier FrijaI...

Page 3: ...inten mit Sollbruchstelle f r Kabeleinf hrung oben unten bei AP elektrischer Anschluss 0 14 1 5mm ber Schraubklemmen nur an Sicherheitskleinspannung max 24 VDC zul ssige Luftfeuchte max 90 r H nicht k...

Page 4: ...lussbild RTFxxPT THERMASGARD RTF xx T Ausf hrung mit F hler und Taster max 25 V 25 mA Frija I THERMASGARD RTF xx LT Ausf hrung mit F hler Leuchtdiode gr n und Taster max 25 V 25 mA Frija I THERMASGARD...

Page 5: ...xPD THERMASGARD RTF xx PLT Ausf hrung mit F hler Potentiometer 1 kOhm Leuchtdiode gr n und Taster max 25 V 25 mA Frija I THERMASGARD RTF xx PW Ausf hrung mit F hler Potentiometer 1 kOhm und Wippschalt...

Page 6: ...chaltbild RTF xx P Display 1 2 20 21 22 Rx P1 UB Versorgungsspannung 24V DC UB GND 1 2 21 22 20 min max Korrektur T Poti int Sensor ext Sensor Frija I Schaltbild RTF xxU U P RTF xxU U P Display 1 2 6...

Page 7: ...ht sind auch andere Ausf hrungen m glich die dann einen erh hten Anwendungsbereich zulassen k nnen Bei den Geh usef hlern ist der Temperatursensor in einem entsprechenden Geh use eingebettet wobei das...

Page 8: ...erfolgen Insbesondere sind zu ber cksichtigen VDE VDI Technische Temperaturmessungen Richtlinie Mess an ordnungen f r Temperaturmessungen die EMV Richtlinien diese sind einzuhalten eine Parallelverle...

Page 9: ...ausgeschlossen Die Installation der Ger te darf nur durch Fachpersonal erfolgen Es gelten ausschlie lich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Ger t gelieferten Montage und Bedienung...

Page 10: ...ed on vandalism secure version e g for schools military barracks and public buildings This residential room tempera ture sensor is used to detect display temperatures in closed dry rooms in apart ment...

Page 11: ...ng diagram RTFxxPT THERMASGARD RTF xx T Version with sensor and pushbutton max 25 V DC 25 mA Frija I THERMASGARD RTF xx LT Version with sensor LED green and pushbutton max 25 V DC 25 mA Frija I THERMA...

Page 12: ...agram RTFxxPD THERMASGARD RTF xx PLT Version with sensor potentiometer 1kOhm LED green and pushbutton max 25 V DC 25 mA Frija I THERMASGARD RTF xx PW Version with sensor potentiometer 1kOhm and rocker...

Page 13: ...ng diagram RTF xx P Display 1 2 20 21 22 Rx P1 UB supply voltage 24V DC UB GND 1 2 21 22 20 min max Correction T Pot int Sensor ext Sensor Frija I Connecting diagram RTF xxU U P RTF xxU U P Display 1...

Page 14: ...silicone and fibreglass with stainless steel texture other versions are also available that may allow a wider range of application On enclosure type sensors the temperature sensor is embedded in a res...

Page 15: ...y the following shall be regarded VDE VDI directive technical temperature measurements meas urement set up for temperature measurements The EMC directives must be adhered to It is imperative to avoid...

Page 16: ...ed from warranty or liability These devices must be installed by authorised specialists only The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together...

Page 17: ...est viss mod le antivandale par ex pour coles casernes et b timents publics La sonde de temp rature ambiante sert la mesure l affichage de la temp rature dans les espaces ferm s secs dans des appartem...

Page 18: ...rdement RTFxxPT THERMASGARD RTF xx T Mod le avec sonde et bouton poussoir max 25 V 25 mA Frija I THERMASGARD RTF xx LT Mod le avec sonde diode lectro luminescente verte et bouton poussoir max 25 V 25...

Page 19: ...xxPD THERMASGARD RTF xx PLT Mod le avec sonde potentiom tre 1 kohm diode lectroluminescente verte et bouton poussoir max 25 V 25 mA Frija I THERMASGARD RTF xx PW Mod le avec sonde potentiom tre 1 kohm...

Page 20: ...e raccordement RTF xx P cran 1 2 20 21 22 Rx P1 UB supply voltage 24V DC UB GND 1 2 21 22 20 min max Correction T Pot int Sensor ext Sensor Frija I Sch ma de raccordement RTF xxU U P RTF xxU U P cran...

Page 21: ...nt galement disponibles permettant ainsi une plage d utilisation plus lev e Dans le cas des sondes de temp rature sous forme de bo tier le capteur de temp rature est incorpor dans un bo tier correspon...

Page 22: ...plicables pour le lieu de mesure par ex des r gles de soudage etc Sont notamment consid rer Mesure technique de temp ratures selon VDE VDI directives ordonnances sur les instruments de mesure pour la...

Page 23: ...et appareil L installation des appareils doit tre effectu e uniquement par un sp cialiste qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement indiqu es sur la notice d instruction...

Page 24: ...GARD 4031 5000 000 NTC 10 O RTF1 NTC 10k Pre THER ASGARD 4031 9000 000 NTC 10 Pre RTF1 KTY81 210 THER ASGARD 4032 0000 000 KTY81 210 RTF1 L 235Z THER ASGARD 4132 1000 000 L 235Z TCR 10 K 2 73 0 C KP10...

Page 25: ...r THERMASGARD RTF RTFxxT RTFxxLT RTFxxPT THERMASGARD RTF xx T 25 25 Frija I THERMASGARD RTF xx LT 25 25 Frija I THERMASGARD RTF xx PT 1 25 25 Frija I...

Page 26: ...r THERMASGARD RTF RTFxxPLT RTFxxPW RTFxxPD THERMASGARD RTF xx PLT 1 25 25 Frija I THERMASGARD RTF xx PW 1 Frija I THERMASGARD RTF xx PD 1 Frija II...

Page 27: ...P1 UB supply voltage 24V DC UB GND 1 2 21 22 20 min max Correction T Pot int Sensor ext Sensor Frija I RTF xxU U P RTF xxU U P 1 2 6 10 20 21 Rx UB supply voltage 24V DC UB GND Output potentiometer 0...

Page 28: ...1 Pt 1000 DIN EN 60751 Ni 1000 DIN EN 43 760 TCR 6180 ppm K Ni 1000_TK5000 TCR 5000 ppm K LM235Z IC 10 K 2 73 C NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G r B 100 C 150 C VA 200 C 100 C 70 C...

Page 29: ...43763 S S r r I Pt100 Pt1000 0 1 0 3 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 2 A NTC s 1 A LM235 400 A 5 A 0 C Pt100 Pt1000 DIN EN 60751 0 3 K 1 3 DIN EN 60751 0 1 K NI1000 DIN EN 43760 0 4 K NI1000 1 2 DIN EN 43...

Page 30: ...r ZVEI VDE EMV...

Page 31: ...hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tirer le couvercle vers l avant et le maintenir 2 0 Geh use...

Page 32: ...50 0 80 31 803 10 743 00 790 88 1 068 65 2 232 00 50 0 40 0 84 27 842 70 791 00 830 83 1 158 95 2 332 00 40 0 30 0 88 22 882 20 842 00 871 69 1 934 70 1 269 25 2 432 00 30 0 20 0 92 16 921 60 893 00...

Reviews: