- 25 -
5. PUESTA EN SERVICIO
Después de abrir la válvula de gas, poner el
interruptor principal en
'calentar'
.
En caso de usar un termostato de local es
necesario regular el termostato en función de la
temperatura de ambiente.
El ventilador y el encendido se conectan
simultáneamente y tras un breve tiempo de
marcha previa se abre la válvula magnética.
Una vez generada la llama se desconecta el
encendido. El WLE está listo para funcionar.
En caso de que no se generara la llama dentro del
tiempo de encendido, se repetirá este proceso de
encendido hasta cuatro veces. Si al cabo de esos
cuatro intentos no se ha conseguido producir una
llama, la válvula magnética cerrará de forma
automática el suministro de gas.
Asimismo,
la
válvula
magnética
cerrará
inmediatamente el suministro de gas al apagarse
la llama en pleno funcionamiento.
La centralita ha realizado una desconexión por
avería y un bloqueo. La luz de avería roja situada
en la caja de distribución se ilumina.
Una vez eliminada la eventual avería se podrá
poner en marcha el WLE pulsando el botón de
rearme situado en la caja de distribución. La luz de
avería roja se apaga y el proceso de conexión que
se describe arriba se repite.
6. PUESTA FUERA DE SERVICIO
Colocar el interruptor principal a
'0'
y cerrar el
suministro de gas.
¡Atención!
El WLE debe estar completamente frío antes de
ser transportado.
7. TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad operacional y lograr
una rentabilidad óptima es necesario proceder en
intervalos adecuados al mantenimiento y a la
limpieza del WLE.
Obsérvense los siguientes puntos al respecto:
•
Desconectar el aparato de la red eléctrica y
cerrar el suministro de gas antes de efectuar
trabajos de mantenimiento.
•
Debe verificarse en intervalos adecuados el
estado de limpieza del WLE, en particular del
detector de llama por infrarrojos, del
quemador, del electrodo de encendido y del
ventilador y proceder a su limpieza si fuera
necesario.
•
¡
No
usar agua para la limpieza!
•
¡Utilizar solo repuestos originales!
•
¡Las reparaciones en componentes que
conducen corriente o gas solo pueden ser
realizadas por expertos!
•
Terminados los trabajos de mantenimiento se
debe repetir el proceso de puesta en servicio
incluyendo un control de funcionamiento.
8
.
INSTRUCCIONES PARA LA ADAPTACIÓN
EL WLE, como consta en su marcado, está adaptado para ser usado con un tipo de gas determinado y está
equipado con las toberas correspondientes. En caso de querer usar el WLE con un gas distinto al del gas
indicado en el marcado, se deberán ajustar las presiones de tobera conforme a la tabla adjunta y cambiar
eventualmente las toberas.
Tipo
NG-L-30
NG-L-50
NG-L-80
NG-L-100
tobera
(mm)
tobera
P
(mbar)
tobera
(mm)
tobera
P
(mbar)
tobera
(mm)
tobera
P
(mbar)
tobera
(mm)
tobera
P
(mbar)
Gas
licuado
P/B
3,2
21,0
4,2
21,5
5,2
18,0
6,0
24,0
Gas natural LL
5,0
17,0
6,5
16,4
8,5
16,2
10,0
12,0
Gas natural E
5,0
13,0
6,5
11,0
8,5
11,0
10,0
9,0
Gas natural E
+
4,2
18,3
5,5
18,6
7,2
17,0
8,0
16,1
Tabla 1
La presión de red es de 50 mbar en caso de gas licuado y de 20 mbar en caso de gas natural.
Summary of Contents for NG-L-30
Page 8: ...7 11 ELEKTRISCHER SCHALTPLAN Ger tetyp NG L 30 100...
Page 15: ...14 11 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM Device Type NG L 30 100...
Page 22: ...21 11 SCHEMA DES CONNEXIONS ELECTRIQUES Version NG L 30 100...
Page 29: ...28 11 ESQUEMA EL CTRICO Tipo de aparato NG L 30 100...
Page 30: ...29 NG L 30 NG L 50 2 7 20 19 8 22 21 8 22 20 7 21 19 2 6 6...
Page 31: ...30 NG L 100 22 19 8 21 20 7 6 1 2 3 NG L 80 7 20 22 19 8 2 6 NG L 80 7 20 22 19 8 2 6...
Page 32: ...31 14 15 5 11 12 9 17 10 NG L 30 100 16 4 18 13...