RZTec H-BOX Operating And Assembly Instructions Manual Download Page 4

Použití:

Připojovací skupina plynového kotle H-BOX se používá pro kotle do 30 kW. V závislosti na typu vytápění a na řešeních používaných v našem zařízení volíme 
různé typy čerpadlových modulů. Tyto systémy instalujeme v místě montáže našeho kotle. Používáme výběr řešení H-BOX v místech, kde chceme 
dosáhnout různých teplot a dodávat naše topné médium do různých výšek. Použití spojky nám dává rovnováhu a bezpečnost pro naši instalaci.

Zastosowanie:

Grupę przyłączenia kotła gazowego typu H-BOX stosuje się do kotłów o mocy do 30Kw. 
W zależności od typu ogrzewań i zastosowanych rozwiązań w naszym obiekcie 
dobieramy różne typy modułów pompowych. Układy te montujemy w miejscu montażu 
naszego kotła. Wybór rozwiązań H-BOX stosujemy w miejscach gdzie chcemy uzyskać 
różne temperatury i dostarczyć nasz czynnik grzewczy na różne wysokości. Zastosowanie 
sprzęgła daje nam zrównoważenie i zabezpieczenie naszej instalacji. 

Применение:

Группа подключения газовых котлов H-BOX используется для котлов мощностью до 30 кВт. В зависимости от типа отопления и решений, 
используемых на нашем предприятии, мы выбираем различные типы насосных модулей. Мы устанавливаем эти системы на месте сборки нашего 
котла. Мы используем выбор решений H-BOX в местах, где мы хотим достичь разных температур и доставить нашу теплоноситель на разную 
высоту. Использование муфты дает нам баланс и безопасность для нашей установки.

Anwendung:

Die Gasanschlussgruppe H-BOX wird für Kessel bis 30 kW eingesetzt. Abhängig von der 
Art der Heizung und den in unserer Anlage verwendeten Lösungen wählen wir 
verschiedene Arten von Pumpenmodulen aus. Wir installieren diese Systeme am 
Aufstellungsort unseres Kessels. Wir setzen eine Auswahl von H-BOX-Lösungen an 
Orten ein, an denen wir unterschiedliche Temperaturen erreichen und unser Heizmedium 
in unterschiedliche Höhen fördern möchten. Die Verwendung einer Kupplung gibt uns 
Ausgewogenheit und Sicherheit für unsere Installation.

Application:

The H-BOX gas boiler connection group is used for boilers up to 30Kw. Depending on the 
type of heating and the solutions used in our facility, we select different types of pump 
modules. We install these systems at the place of assembly of our boiler. We use a 
selection of H-BOX solutions in places where we want to achieve different temperatures 
and deliver our heating medium to different heights. The use of a coupling gives us 
balance and protection for our installation.

1. Wyciagnąć grupę z kartonu, zdemontować maskownicę górną 
zamontowaną za pomocą 4 śrub z boku szafki
2. Odkręcić sprzęgło z układami pompowymi i odłożyć w bezpieczne 
mijsce
3. Plecy szafki przymierzyć w miejsce, w kótrym chcemy zamontować i 
odznaczyć miejsca mocowania śrub
4. Wywiercić otwory i zastosować śruby z kołkami, które są dołączone do 
zestawu
5. Na wystające śruby nałożyć plecy szafki i przykręcić nakrętkami
6. Umieścić układ z grupami pompowymi, zamontować na śrubach i 
dokręcić kolejnymi nakrętkami
7. Podłączyć wszyskie przewody elektryczne i czujniki. Miejsce wyjścia 
przewodów na zawnątrz szafki jest pomiędzy otworami do wyprowadzenia 
zasilania i powrotu
9. Zamontować naskownicę górną

1. Vytáhněte skupinu z krabice a sejměte horní kryt připevněný 4 šrouby na boku 
skříně
2. Odšroubujte spojku s čerpacími systémy a umístěte ji na bezpečné místo
3. Vyzkoušejte zadní část skříně na místě, kde chceme namontovat, a zrušte 
výběr míst, kde jsou šrouby upevněny
4. Vyvrtejte otvory a použijte šrouby se zátkami, které jsou součástí sady
5. Nasaďte zadní část skříňky na vyčnívající šrouby a utáhněte je maticemi
6. Umístěte systém se skupinami čerpadel, namontujte na šrouby a utáhněte je 
jinými maticemi
7. Připojte všechny elektrické kabely a senzory. Místo, kde kabely vystupují z 
vnějšku skříně, je mezi otvory pro napájení a návrat
9. Namontujte horní zarážku

1. 

Вытащите группу из коробки, снимите верхнюю крышку с 4 винтами 

на боковой стороне шкафа.
2. Открутите муфту с насосными системами и поместите ее в 
безопасное место.
3. Попробуйте заднюю часть шкафа в том месте, где мы хотим 
установить, и отмените выбор мест, где крепятся винты
4. Просверлите отверстия и используйте шурупы с заглушками, 
которые входят в комплект
5. Наденьте заднюю часть корпуса на выступающие винты и затяните 
гайками.
6. Установите систему с насосными группами, установите на болты и 
затяните другими гайками.
7. Подключите все электрические кабели и датчики. Место выхода 
кабелей снаружи шкафа находится между отверстиями для подачи 
питания и возврата.
9. Установите верхнюю пробку

1. Pull the group out of the carton, remove the upper cover mounted with 
4 screws on the side of the cabinet
2. Unscrew the coupling with pump systems and put it in a safe place
3. Try the backs of the cabinet in a place where we want to mount and 
deselect the places where the screws are fastened
4. Drill holes and use screws with plugs, which are included in the set
5. Put the back of the cabinet on the protruding screws and tighten with 
nuts
6. Place the system with pump groups, mount on bolts and tighten with 
other nuts
7. Connect all electric cables and sensors. The place where the cables 
exit from the outside of the cabinet is between the holes for power and 
return
9. Install the upper stopper

1. Ziehen Sie die Gruppe aus dem Karton und entfernen Sie die obere 
Abdeckung, die mit 4 Schrauben an der Seite des Gehäuses befestigt ist
2. Die Kupplung mit Pumpensystemen abschrauben und an einem sicheren 
Ort aufbewahren
3. Probieren Sie die Rückseite des Schranks an einer Stelle aus, an der die 
Schrauben befestigt werden sollen, und deaktivieren Sie się
4. Bohren Sie Löcher und verwenden Sie Schrauben mit Dübeln, die im Set 
enthalten sind
5. Setzen Sie die Rückseite des Gehäuses auf die hervorstehenden 
Schrauben und ziehen Sie sie mit Muttern fest
6. Anlage mit Pumpengruppen aufstellen, auf Schrauben montieren und mit 
anderen Muttern festziehen
7. Schließen Sie alle elektrischen Kabel und Sensoren an. Die Stelle, an der 
die Kabel aus dem Schrank austreten, befindet sich zwischen den Löchern 
für Stromversorgung und Rückleitung
9. Installieren Sie den oberen Anschlag

Installation / Assembly / Montaż / 

установка / 

instalace

3

Reviews: