background image

11 — Español

INSTALAR  CONJUNTO  DEL  MOTOR  DE 
CABEZA PARA ARMAZÓN

Vea la figura 8, página 21.

 

Alinee los hoyos en la conjunto del motor de cabeza con los 

hoyos en el lado de agua en la armazón.

 

Inserta  pequeño  y  grande  tornillos  y  apriete  con  los 

dedos.

 

Utilizar la llave hexagonal, aprieta firmemente los tornillos 

grandes  de  cabeza  hueca  en  el  lado  de  agua  en  la 

armazón.

 

Apriete  los  pequeños  tornillos  de  cabeza  de  enchufe 

duran.

 

Fije la cubierta interna como se muestra. Asegúrese de que 

la orejeta encaje dentro de la ranura y de que la manguera 

transparente esté centrada en su lugar para que no se restrinja 

el flujo de agua. Ajuste los tornillos para que se mantenga 
firme en su lugar.

CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS DE LA GUÍA 

DE LÁSER

Vea la figura 9, página 21.

 

Quite  el  tornillo  que  se  encuentra  en  la  cubierta  del 

compartimiento  de  la  batería  de  la  guía  de  láser  con  un 

destornillador Phillips.

 

Instale dos batería AAA, de manera tal que alinee los polos 

positivos (+) con los positivos (+), y los negativos (-) con los 

negativos (-) como se muestra dentro del compartimiento 

del láser.

 

Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la batería 

y ajuste el tornillo.

INSTALAR PROTECTOR PARA 

 SALPICADURAS

Vea la figura 10, página 22.

 

Alinee el hoyo en el protector para salpicadura con el hoyo 

en la espalda conjunto del motor de cabeza.

 

Utilizar la arandela plana y el tornillo 

con Loctite

®

, aseguran 

al protector para salpicaduras en el lugar.

INSTALAR AVISO DE EXTREMO DE CORTE

Vea la figura 11, página 22.

El aviso de extremo de corte reduce la velocidad de la Easy 

Glide Table™ para evitar que la losa se agriete o se rompa en 

pedazos.

 

Alinee  el  hoyo  al  aviso  de  extremo  de  corte  con  el  hoyo 

en el dentro de la espalda del marco de agua agua en la 

armazón.

 

Utilizar un tornillo, asegura el aviso de extremo de corte en 

el lugar.

INSTALAR BANDEJA DE AGUA

Vea la figura 12, página 22.

 

Deslice la bandeja de agua hacia adentro de la estructura 

desde el extremo delantero de la sierra. Las conexiones de 

la maguera y la Clean Wave Wall™ deben colocarse en el 

extremo trasero de la sierra.

Se puede utilizar la sierra con una manguera de jardín para 
tener un suministro continuo de agua fresca, o se puede 
utilizar la bomba suministrada para recircular el agua en la 
bandeja.

ARMADO

CÓMO INSTALAR LA BOMBA

Vea las figuras 13 - 14, página 22.

 

La  bomba  está  equipada  con  un  pie  de  succión  que  la 

mantiene en su lugar. Presione con fuerza la bomba para 

conectar el pie al compartimiento de la bandeja de agua del 

sistema Clean Wave Wall™.

 

Saque parcialmente la bandeja de agua y conecte el cordón 

de corriente de la bomba en la ranura ubicada en la parte 

trasera de la bandeja. Asegure el cordón de corriente en el 

retén para el cordón.

 

Conecte la manguera transparente en el extremo dentado 

de la conexión de 90º.

 

Coloque la bomba como se muestra en la Figura 13, con 

el extremo de manguera de la conexión orientada hacia la 

parte trasera de la bandeja.

 

Conecte la bomba a la toma de corriente. Luego de conectar 

la bomba en el receptáculo, coloque el protector de agua 

sobre la conexión.

 

Antes de llenar la bandeja o de hacer funcionar la sierra, empuje 
la bandeja de agua hasta la posición de funcionamiento.

CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE JARDÍN A 

SIERRA DE LOSAS

Vea la figura 15, página 23.

El  suministro  de  agua  debe  provenir  de  la  tubería  de 

abastecimiento principal. NUNCA prenda el agua alto.
La válvula de sumionistro de agua proporciona un encendido/

apagado conveniente para comenzar, parar, y ajustar del flujo 

de agua en la rueda. Cuando se usa apropiadamente, la válvula 

de sumionistro de agua ajusta el flujo de agua a la tasa perfecta 

y óptima. 

 

Desenrolle la manguera de jardín. 

 

Con  la  llave  de  chorro  de  la  manguera  completamente 

cerrada, acople el extremo de la manguera de jardín a la 

entrada de agua. Apriete la conexión a mano.

 

Asegure manguera para bandejas de agua como mostrado. 

MUELA PARA CORTAR LOSAS

Para un mayor rendimiento y seguridad, se recomienda que 

use solamente 7 pulg. muela para cortar es suministrada con 

la  sierra.  Se  dispone  de  estilos  adicionales  de  muelas  de  la 
misma alta calidad para su distribuidor local.

 

ADVERTENCIA:

Asegúrese  de  usar  únicamente  muelas  con  velocidad  en 
vacio nominal mínima inferior a la de esta herramienta. La 
inobservancia de esta advertencia podría causar posibles 
lesiones serias. Nunca utilice muelas que tengan orificios, 
muescas, o dientes con esta herramienta.

 

ADVERTENCIA:

Para  prevenir  posibles  riesgos  eléctricos,  solicite  a  un 

electricista califiicado que inspeccione la línea si usted no 
tiene la certeza de que está debidamente cableada.

Summary of Contents for WS750L

Page 1: ...ctas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el ries...

Page 2: ...re warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Page 3: ...ear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have only impact r...

Page 4: ...e extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug DO NOT MODIFY the plug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by...

Page 5: ...tions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting to power supply AVOID direc...

Page 6: ...ace speed orbits etc per minute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Ear Breathing...

Page 7: ...ith ANSI Z87 1 The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation...

Page 8: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Page 9: ...g features and safety rules 7 in Tile CUTTING wheel A 7 in tile cutting wheel is included with your saw WARNING Do not use wheels rated less than the speed of this tool Failure to heed this warning co...

Page 10: ...til assembly is complete Failure to comply could result in accidental start ing and possible serious personal injury ASSEMBLY INSTALLING WHEELs See Figure 6a and 6b page 21 Place the water tray frame...

Page 11: ...may be used to recirculate the water in the tray ASSEMBLY Installing THE PUMP See Figure 13 14 page 22 The pump is equipped with suction feet to hold it in place Press down firmly on the pump to atta...

Page 12: ...re placing wheel on spindle Failure to do so could cause an accident since the wheel will not tighten properly Never use wheels that have openings grooves or teeth on this tool Place the cutting wheel...

Page 13: ...t turned on on off SWITCH See Figure 20 page 24 Your saw is equipped with an on off switch that has a built in locking feature This feature is intended to prevent unauthor ized and possible hazardous...

Page 14: ...d up to full speed and wait for the wheel to get wet before moving the material into the wheel Hold the material firmly against the rip guide and feed the material into the cutting wheel When the cut...

Page 15: ...the material TO MAKE A PLUNGE CUT See Figure 29 page 25 Plunge cuts are made by positioning the material directly underneath the cutting wheel and lowering the wheel onto the workpiece This allows pie...

Page 16: ...de to side adjustments may be required There are two different sets of shafts that may require adjustment To adjust if the table is loose Using a hex key and wrench not included loosen the bottom two...

Page 17: ...be periodically checked for wear Proceed as follows when replacement is required Unplug the saw WARNING Failure to unplug the saw could result in accidental start ing causing serious injury Remove br...

Page 18: ...ort pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techno...

Page 19: ...ROPRI E Ne pas porter de v tements amples cravates ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entra ner dans les pi ces mobiles Des gants en caoutchouc et des chaussures antid rapantes carter en cao...

Page 20: ...er que des accessoires lectriques appropri s Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil...

Page 21: ...tion AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIE avant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAMAIS laisser la scie...

Page 22: ...Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Ne pas exposer l outil la pluie ni l humidit Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel...

Page 23: ...s bien compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente Ryobi L utilisation de tout outil motoris peut entra ner la projection d objets dans les yeux et causer des l sions oculaires g...

Page 24: ...d un interrupteur de d faut la terre Des connecteurs avec un interrupteur de d faut la terre sont disponibles et peuvent tre utilis s pour satisfaire cette mesure de s curit Cordons prolongateurs Util...

Page 25: ...le carreaux est inclus avec votre scie AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de muelas dont la vitesse de rotation nominale est inf rieure celle de l outil Ne pas prendre cette pr caution pourrait entra ner d...

Page 26: ...un d marrage accidentel entra nant des blessures graves ASSEMBLAGE INSTALLATION DES ROUES Voir les figures 6a et 6b page 21 Placer le cadre du plateau eau sur une surface plane et stable Glisser l es...

Page 27: ...er la scie avec la pompe fournie pour remettre l eau en circulation dans le plateau ASSEMBLAGE Installation de LA POMPE Voir les figures 13 14 page 22 La pompe est dot e d un pied ventouse qui la reti...

Page 28: ...uele a t retir e la remettre en place avant d installer le muele sur la broche L absence de cette pi ce pourrait un provoquer un accident car le muele ne serait pas correctement serr e Placer la muele...

Page 29: ...celui ci peut tre utilis lorsque la scie n est pas en marche COMMUTATEUR MARCHE ARR T Voir la figure 20 page 24 Ce produit est quip d un commutateur avec dispositif de verrouillage int gr Ce disposit...

Page 30: ...ur la table et fermement contre le guide de bord et guide Avant d allumer la scie s assurer que le mat riaux ne touche pas la meule carreaux Mettre le commutateur marche arr t en position de MARCHE Me...

Page 31: ...en dessous de la meule et en abaissant celle ci sur la pi ce travailler Cela permet de couper les pi ces partir du centre L utilisation d un crayon de borne ou graisse marquer le secteur tre coup sur...

Page 32: ...nt tre r glages Il y a deux s ries diff rentes d axes que peut exiger l ajustement Pour ajuster si la table est desserrer L utilisation cl hexagonale y cl non inclus desserrer le deux axe inf rieur Ce...

Page 33: ...ge 27 Le moteur de la scie est quip de balais accessibles de l ext rieur dont l usure doit tre v rifi e p riodiquement Lorsque le remplacement des balais s av re n cessaire proc der comme suit D branc...

Page 34: ...ER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del...

Page 35: ...libre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre ma...

Page 36: ...giro Inspeccione peri dicamente los cordones de extensi n y reempl celos si est n da ados CONECTE A TIERRA TODA HERRAMIENTA EL CTRICA Si la herramienta est provista de una clavija de tres puntas debe...

Page 37: ...iente EVITE toda exposici n directa de los ojos al utilizar la gu a l ser ESTA HERRAMIENTA tendr los siguientes avisos a P ngase protecci n ocular b Utilice protector para salpicaduras para cada opera...

Page 38: ...ales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente a...

Page 39: ...r de Ryobi y le brindaremos asistencia Cualquier herramienta el ctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos lo cual puede causar serios da os a los mismos Antes de comenzar a utilizar...

Page 40: ...a Esta herramienta est impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 V de corriente alterna corriente normal para uso dom stico 60 Hz...

Page 41: ...ns probl me El sistema de agua completamente cerrado mantiene las tuber as organizadas y fuera del camino BOMBA Se puede instalar la bomba que se incluye con su sierra para causar la recirculaci n de...

Page 42: ...nte riesgo de lesiones graves ARMADO C MO INSTALAR DISCOS Vea las figuras 6a and 6b p gina 21 Coloque la estructura de la bandeja de agua sobre una superficie plana y estable Deslice el eje a trav s d...

Page 43: ...de utilizar la bomba suministrada para recircular el agua en la bandeja ARMADO C mo instalar LA BOMBA Vea las figuras 13 14 p gina 22 La bomba est equipada con un pie de succi n que la mantiene en su...

Page 44: ...va a colocarla antes de instalar la hoja en el husillo Si no lo hace podr a producirse un accidente ya que la hoja no se apretar a correctamente Colocar la muela para cortar losa m ntela en el husillo...

Page 45: ...uptor de corriente dotado de cerradura de llave integrada Esta caracter stica tiene la finalidad de evitar el uso no autorizado y posiblemente peligroso por ni os y otras personas PARA ENCENDER LA SIE...

Page 46: ...ra cortar losas antes de encender la sierra Coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de ENCENDIDO Coloque el v lvula de ajuste del flujo en la posici n de ENCENDIDO Dejequelamuelapar...

Page 47: ...material directamente debajo de la rueda de corte y bajando la rueda hasta la pieza de trabajo Esto permite que las piezas se corten desde el centro del material Utilizar un l piz de marcador o grasa...

Page 48: ...ara lado los ajustes pueden ser requeridos Hay dos conjuntos diferentes de ejes que puede requerir el ajuste Para ajustar si la mesa es aflojar Utilizar llave hexagonal y llave no incluida aflojar dos...

Page 49: ...las accesibles externamente cuyo desgaste debe revisarse peri dica mente Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo Desconecte la sierra ADVERTENCIA Si no se desconecta la sierra puede ponerse...

Page 50: ...eeded outils n cessaires herramientas necesarias NOTE figure 3 shown on page 19 NOTE figure 3 montr sur la page 19 NOTA figure 3 mostrado en la p gina 19 Fig 3 The following tools not included or draw...

Page 51: ...la ligne agua m xima llena la l nea J Flow adjustment valve couler la soupape d ajustement v lvula de ajuste del flujo K On off switch interrupteur marche arr t interruptor de aencendido apagado L Rec...

Page 52: ...de la bandeja de agua con sistema Easy Glide Table y secciones 2 y 3 de las patas N Flat washer large rondelle plate grande arandela plana grande 4 G B C D O P Q E EE FF I I j k N R S M L a h V W AA B...

Page 53: ...tuerca a B c D E Fig 6b a E F G H a Fig 8 A Socket head screw small vis t te creuse petite tornillo de cabeza hueca peque a B Motor head assembly ensemble du moteur de t te conjunto del motor de cabe...

Page 54: ...13 A Pump pompe bomba B Clean Wave Wall Clean Wave Wall Clean Wave Wall C Water tray plateau d eau bandejas de agua D 90 fitting raccord de 90 conexi n de 90 E Clear hose transparent le tuyau manguera...

Page 55: ...sher rondelle int rieur arandela interior C Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela D Wheel guard lock prot ge meule de blocage protecci n para la muela de fijaci n E Outer washer rondelle ex...

Page 56: ...I B Switch off commutateur en position d arr t interruptor en posici n de apagado C Switch key removed cl de commutateur llave del interruptor retirada A Laser guide guide laser interruptor en posici...

Page 57: ...borde al hilo a a b b Fig 27 MAX FULL ON OFF MAX FULL ON OFF A A Bevel knob bouton de r glage de biseau perilla de bisel B Depth of cut knob profondeur de coupe profundidad del corte B MITER cut coupe...

Page 58: ...Bottom shafts axe inf rieur eje inferior B Top shafts axe sup rieur eje superior b a Fig 31 2 3 4 1 TEAR DOWN DEMONTAGE DESMONTAJE MAX FULL ON OFF Fig 30 A Handle poign e mango B Rip guide guide de bo...

Page 59: ...a escobilla a a b b MAX FULL ON OFF Fig 34 B A B C A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela B Laser adjustment screw vis de r glage de laser tornillos de ajuste del l ser A Front cover couve...

Page 60: ...peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER U...

Reviews: