background image

6 — Français

TAB

  AVERTISSEMENT :

Respectez strictement toutes les spécifications de serrage 
de la clé dynamométrique. Ne pas le faire pourrait causer de 
graves blessures corporelles.

  AVERTISSEMENT :

N’essayez pas de modifier ce produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour utilisation avec ce 
produit. Toute altération ou modification de la sorte est 
considérée un mauvais usage pouvant donner lieu à une 
condition dangereuse, laquelle pourrait entraîner des 
blessures corporelles graves. 

  AVERTISSEMENT :

Pour prévenir le démarrage accidentel pouvant causer 
de graves blessures corporelles, toujours retirer le clé de 
démarrage de l’outil au moment d’assembler des pièces.

NOTE :

 La tondeuse comprend une goulotte d’éjection de côté 

qui peut être installée en option. Pour connaître les instructions 
d’installation, consulter la partie 

Installation de la goulotte 

d’éjection de côté

 dans la section 

Utilisation

 du manuel 

d’utilisation.

INSTALLATION DU DOSSIER DE SIEGE

Voir la figure 1.

  Enlever les boulons des écrous fixés au cadre inférieur du 

siège.

  Positionner l’assemblage du dossier de siège sur les bords 

extérieurs des supports de montage du cadre inférieur et 
aligner les trous. Pour faciliter l’alignement, laisser la languette 
du dossier de siège reposer contre le cadre inférieur.

  Insérer les boulons dans les écrous fixés au cadre inférieur. 

Serrer à la main chaque boulon.

NOTE :

 La tondeuse est expédiée avec un boulon installé sur 

chaque côté du dossier de siège qui est laissé desserré pour 
faciliter l’alignement du support. Une fois les deux boulons 
du bas installés, serrer tous les trois boulons de chaque côté 
à un couple de 50,91 Nm (40.5 pi-lb).

INSTALLATION DE LA MANETTE

Voir la figure 2.

  Insérer la manette dans le cache antipoussière, comme il est 

illustré.

  Aligner les trous de la manette sur ceux de la tige de montage.

  Insérer les vis hexagonales et serrer fermement avec la clé 

hexagonale incluse. 

  Aligner les languettes du cache antipoussière sur la base et 

appuyer dessus pour verrouiller le cache antipoussière en 
place.

INSTALLER LA PLAQUE DE REMORQUAGE

Voir la figure 3.

  Aligner les trous de la plaque de remorquage avec ceux de la 

traverse arrière. 

  Installer les deux boulons à tête hexagonale, et bien visser.

ASSEMBLAGE

TIGE DE 

MONTAGE

MANETTE 

MANETTE 

CACHE 

ANTIPOUSSIÈRE

CLÉ HEXAGONALE

VIS HEX.

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

LANGUETTE

 PLAQUE DE 

REMORQUAGE

BOULONS 

À TÊTE HEX.

CACHE 

ANTIPOUSSIÈRE

ASSEMBLAGE DU DOSSIER DE SIEGE

SUPPORT DE 

MONTAGE

SUPPORT DE 

MONTAGE

BOULON

LANGUETTE

ECROU

BOULON 

INSTALLÉ

BOULON

BOULON INSTALLÉ

Summary of Contents for RYRM8002

Page 1: ...render esta gu a de armado antes de intentar armar este producto CONSERVER CE GUIDE POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE GU A PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE Follow all instru...

Page 2: ...ormation available at the time of publication Due to updates or other changes there may be some differences in this manual We reserve the right to make product changes at any time without notice and w...

Page 3: ...NG DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious inju...

Page 4: ...nspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance NOTE Mower should be assembled wh...

Page 5: ...owing Plate Assembly Towing Plate 1 Bolts 2 6 Tool Bag 1 7 Keys 3 Key No Description Qty Assembly Guide Not Shown 1 Operator s Manual Not Shown 1 WARNING If any parts are damaged or missing do not ass...

Page 6: ...tom frame Place the seat back assembly over the outer edges of the bottom frame mounting brackets and align the holes Allow the tab on the seat back to rest against the bottom frame to assist in the a...

Page 7: ...the seat Check to be sure the safety interlock cable is still connected CONNECTING THE 40V BATTERIES See Figures 6 8 When shipped from the factory the mower s batteries are disconnected To connect Ope...

Page 8: ...while inflating Too much air in the tire could cause the tire to burst causing seri ous personal injury FINAL PREPARATION CHARGE THE MOWER See Figure 9 Mower batteries must be fully charged before fir...

Page 9: ...est the system to be sure it is working correctly To test Position the mower on a level surface Set the parking brake Make sure the joystick is in the locked neutral position and blade engage knob is...

Page 10: ...us r servons le droit d effectuer des changementsauproduitentouttemps sanspr avisetsans tre oblig s de faire les m mes changements ou des changements similaires aux produits construit ou vendu auparav...

Page 11: ...ations jug es importantes sans toutefois repr senter un risque de blessure ex messages concernant les dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les t...

Page 12: ...entpourvousassurerqu aucun bris ou dommage ne s est produit durant l exp dition Si l une des pi ces est endommag e ou manquante veuillez appeler 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide NOTE La tondeuse...

Page 13: ...s 2 6 Trousse outils 1 7 Cl s 3 Cl No Description Qt Guide d assemblage non illustr 1 Manuel de l utilisation non illustr 1 AVERTISSEMENT Si l une des pi ces est endommag e ou manquante n assemblez pa...

Page 14: ...ur et alignerlestrous Pourfaciliterl alignement laisserlalanguette du dossier de si ge reposer contre le cadre inf rieur Ins rer les boulons dans les crous fix s au cadre inf rieur Serrer la main chaq...

Page 15: ...si ge V rifier bien que le c ble du verrouillage de s curit est toujours connect RACCORDEMENT DE LA BATTERIE DE 40 V Voir les figures 6 8 Lorsque la tondeuse est exp di e de l usine les piles ne sont...

Page 16: ...elles Fig 6 Fig 7 Fig 8 MOUSSE ASSEMBLAGE POUR CHARGER LA TONDEUSE Voir la figure 9 Les batteries de la tondeuse doivent tre charg es pendant la nuit avant la premi re utilisation Regarder l indicateu...

Page 17: ...de d marrage et tourner la position ON d marrer Soulever le bouton d enclenchement de lame pour activer les lames Se soulever l g rement du si ge sans descendre de la tondeuse Les lames doivent s arr...

Page 18: ...fectuar cambios en el producto en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligaci n alguna de efectuar dichos cambios o cambios similares en los productos previamente fabricado o vendido...

Page 19: ...cionada con lesiones potenciales por ej en relaci n a da os a la propiedad Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su signifi...

Page 20: ...podr a provocar la muerte o lesiones personales graves Inspeccione el producto detenidamente para asegurarse de que no se hayan producido roturas ni da os durante el env o Si falta alguna pieza o hay...

Page 21: ...que Placa de remolque 1 Pernos 2 6 Juego de herramientas 2 7 Llaves 3 Ref N m Descripci n Cant Gu a de armado no se muestra 1 Manual del operador no se muestra 1 ADVERTENCIA Si falta alguna pieza o ha...

Page 22: ...ayudar en la alineaci n Enrosque los pernos en las tuercas que est n sujetas al marco inferior Ajuste cada perno con la mano NOTA La podadora viene con un perno instalado a cada lado del respaldo del...

Page 23: ...f brica las bater as de la podadora est n desconectadas Para conectarlas Open the battery covers located on each side of the mower Raise the battery from the port Retire el anillo de espuma de la par...

Page 24: ...siones personales graves CARGA DE LA PODADORA Vea la figura 9 Las bater as de la podadora se deben cargar durante toda la noche antes de su primer uso Para verificar que las bater as de la podadora es...

Page 25: ...nche de la hoja est hacia abajo Instale la llave de arran ue g rela hacia la posici n de ENCENDIDO evantelaperilladeactivaci ndelascuchillasparaactivarlas ev ntese brevemente del asiento pero no desci...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...ervice COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE S...

Reviews: