background image

4 — Español

CÓMO RETIRAR EL EMPAQUE

  Quite los tornillos que aseguran los soportes de las esquinas 

y laterales al fondo del bastidor; luego, levante los soportes 
para retirarlos. 

  Corte las correas de nilón que aseguran los ejes de las 

ruedas delanteras y traseras al bastidor.

  Retire las cajas que contienen las piezas sueltas, la herrajería 

de armado y la documentación.

  Retire y disponer por completo el material de empaque 

y el envoltorio accesible de la unidad y de las piezas. 
No deseche el material de empaque hasta que haya 
inspeccionado detenidamente el producto y lo haya puesto 
en funcionamiento de manera satisfactoria.

  ADVERTENCIA:

Si alguna de las piezas incluidas en la Lista de piezas 
sueltas ya está ensamblada en su producto cuando lo 
retira del empaque, verifique que la pieza esté ensamblada 
correctamente, esté debidamente apretada y que tenga un 
par de torsión correcto (si corresponde) antes de proceder 
al siguiente paso del ensamblaje. El uso de un producto 
que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría 
provocar la muerte o lesiones personales graves.

  Inspeccione el producto detenidamente para asegurarse 

de que no se hayan producido roturas ni daños durante el 
envío.

  Si falta alguna pieza o hay piezas dañadas, llame al 

1-800-525-2579 para obtener ayuda.

NOTA: 

La podadora se debe armar mientras se encuentra en 

el fondo del bastidor. Una vez que se completó el armado, 
levante la plataforma de corte hasta la posición más alta, 
coloque una rampa junto al fondo del bastidor, suelte el freno 
de estacionamiento y baje la podadora, conduciéndola lenta 
y cuidadosamente.

  ADVERTENCIA:

Tenga especial cuidado al conducir la podadora para retirarla 
de la estructura. Presione el botón de impulso de velocidad 
baja y mueva con cuidado la palanca de mando o presione 
el freno de mano según sea necesario para controlar la 
velocidad.  Cuando conduzca la podadora para retirarla de 
la estructura, no exceda el ángulo máximo recomendado 
de operación de 15°. Si no sigue estas instrucciones, puede 
perder el control y causar la muerte, lesiones personales 
graves o daño a la propiedad.

AVISO:

Si no se proporciona una rampa, saque la podadora del 
bastidor en reversa lenta y cuidadosamente mirando hacia 
abajo y hacia atrás. Si saca la podadora del bastidor hacia 
adelante sin una rampa, podría dañar la plataforma de corte 
de la podadora.

Summary of Contents for RYRM8001

Page 1: ...assembler ce produit Siga todas las instrucciones al armar este podadora de pasto tipo tractor Si falta alguna pieza o hay piezas da adas dichas piezas deben reemplazarse antes de proceder a utilizar...

Page 2: ...rmation available at the time of publication Due to updates or other changes there may be some differences in this manual We reserve the right to make product changes at any time without notice and wi...

Page 3: ...dicates information considered important but not related to a potential injury e g messages relating to property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and...

Page 4: ...sure no breakage or damage occurred during shipping If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance NOTE Mower should be assembled while positioned on the frame bottom O...

Page 5: ...5 Tool Bag 1 6 Keys 3 Key No Description Qty Assembly Guide Not Shown 1 Operator s Manual Not Shown 1 WARNING If any parts are damaged or missing do not assemble this product until the parts are repl...

Page 6: ...See Figure 1 Place the seat assembly over the mounting brackets and align as shown Lower the seat clip so it is secured onto the mounting bracket Attach the seat safety interlock cable to the plug on...

Page 7: ...l Adjust the seat all the way forward Press the center edge on the battery compartment cover to release the latch The cover will raise to gain access to the compartment below Install the battery pack...

Page 8: ...d parts are replaced CHARGE THE MOWER See Figure 5 Mower batteries must be fully charged before first use To verify mower batteries are fully charged check the battery level indicator To charge Insert...

Page 9: ...et the parking brake Make sure the joystick is in the neutral position and the blade engage knob is down Install start key and turn to ON position Raise blade engage knob to activate blades Briefly li...

Page 10: ...vons le droit d effectuer des changements au produit en tout temps sans pr avis et sans tre oblig s de faire les m mes changements ou des changements similaires aux produits construit ou vendu auparav...

Page 11: ...ui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves o...

Page 12: ...ne s est produit durant l exp dition Si l une des pi ces est endommag e ou manquante veuillez appeler 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide NOTE La tondeuse doit tre assembl e lorsque cette derni re...

Page 13: ...assemblage non illustr 1 Manuel de l utilisation non illustr 1 AVERTISSEMENT Si l une des pi ces est endommag e ou manquante n assemblez pas le produit jusqu ce que la pi ce soit remplac e par une nou...

Page 14: ...ALLATION DU SI GE Voir la figure 1 Placer l assemblage du si ge sur les supports de fixation et aligner comme illustr Abaisser la pince de si ge de sorte la s curiser sur le support de fixation Attach...

Page 15: ...ercle se l ve pour permettre l acc s au compartiment en dessous Installer la prise raccord rapide du bloc pile Cette fiche raccorde les batteries la tondeuse NOTE S assurerquechaqueloquetdebatterieest...

Page 16: ...iliser le produit tant que les pi cesmanquantesouendommag esn ontpas t remplac es POUR CHARGER LA TONDEUSE Voir la figure 5 Les batteries de la tondeuse doivent tre charg es pendant la nuit avant la p...

Page 17: ...neutre et que le bouton d engagement de la lame est abaiss Ins rer la cl de d marrage et tourner la position ON d marrer Soulever le bouton d enclenchement de lame pour activer les lames Se soulever...

Page 18: ...efectuar cambios en el producto en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en obligaci n alguna de efectuar dichos cambios o cambios similares en los productos previamente fabricado o vendid...

Page 19: ...da con lesiones potenciales por ej en relaci n a da os a la propiedad Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado...

Page 20: ...es Inspeccione el producto detenidamente para asegurarse de que no se hayan producido roturas ni da os durante el env o Si falta alguna pieza o hay piezas da adas llame al 1 800 525 2579 para obtener...

Page 21: ...1 6 Llaves 3 Ref N m Descripci n Cant Gu a de armado no se muestra 1 Manual del operador no se muestra 1 ADVERTENCIA Si falta alguna pieza o hay piezas da adas no arme este producto hasta que se reem...

Page 22: ...linee tal como se muestra Baje el gancho del asiento para que quede asegurado en el soporte de montaje Conecte el cable de seguridad del asiento al enchufe de la podadora Coloque los mosquetones como...

Page 23: ...e la bater a para liberar el pestillo La cubierta se levantar para darle acceso al compartimiento de abajo Vuelva a instalar el enchufe de conexi n r pida de la bater a Esta clavija conecta las bater...

Page 24: ...que las partes faltantes o da adas sean reemplazadas CARGA DE LA PODADORA Vea la figura 5 Las bater as de la podadora se deben cargar durante toda la noche antes de su primer uso Para verificar que l...

Page 25: ...alanca de mando est en posici n neutra bloqueada y que la perilla de enganche de la hoja est hacia abajo Instale la llave de arran ue g rela hacia la posici n de ENCENDIDO evantelaperilladeactivaci nd...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...ar t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en ligne a...

Reviews: