background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

DANGER :

Monoxyde de Carbone. 

Utiliser une génératrice à l’intérieur 

d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.
Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau 
élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz 
poison inodore et invisible. Si vous pouvez sentir les gaz du 
tuyau d’échappement de la génératrice, vous respirez du CO. 
Mais, même si vous ne pouvez pas sentir les gaz provenant du 
tuyau d’échappement, vous pourriez être en train de respirer 
du CO.

 

Ne jamais utiliser une génératrice à l’intérieur d’une maison, 
des garages, des petits espaces, ou autres aires restreintes 
partiellement fermées. Des niveaux mortels de monoxyde 
de carbone peuvent s’accumuler dans ces aires restreintes. 
Utiliser un ventilateur ou ouvrir une fenêtre ou les portes 
NE fournie PAS assez d’air frais à respirer.

 

Utilisez SEULEMENT la génératrice à l’extérieur et loin des 
fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et des bouches 
d’aérations. Ces ouvertures peuvent tirer l’air provenant 
du tuyau d’échappement.

Même si vous utilisez une génératrice correctement, des gaz CO 
peuvent toujours s’infiltrer dans la maison. TOUJOURS utiliser 
une alarme de monoxyde de carbone à piles dans votre maison.
Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi ou faible 
suite au fonctionnement de la génératrice, allez prendre l’air frais 
IMMÉDIATEMENT. Consultez un médecin. Vous pourriez avoir 
un empoisonnement au monoxyde de carbone.

AVERTISSEMENT :

Lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect 
de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une 
électrocution, un incendie et/ou un empoisonnement au 
monoxyde de carbone, pouvant causer des blessures graves, 
voire mortelles.

AVERTISSEMENT :

Pour certaines applications, le code électrique américain 
(National Electric Code) requiert que le génératrice soit mis à la 
terre par l’intermédiaire d’une source de terre approuvée. Avant 
d’utiliser la borne de terre, consulter un électricien qualifié, un 
inspecteur en électricité ou un organisme local connaissant 
les codes et les réglements locaux applicables à l’utilisation 
prévue du génératrice.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce manuel relate à propos d’instructions importantes pour 
l’appareil, lesquelles devraient être suivies pendant l’installation 
et l’entretien de la génératrice.

 

Ne pas brancher au circuit électrique d’un bâtiment à moins 
que la génératrice et le commutateur de transfert n’aient été 
installés correctement par un électricien qualifié, et que ce 
dernier n’ait vérifié la sortie électrique. Le branchement doit 
isoler l’alimentation de la génératrice de la source d’alimentation 
de l’appareil et doit répondre à toutes les lois et codes de 
l’électricité applicables.

 

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une 
formation adéquate utiliser cette unité.

 

Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace 
confine, de bâtiment, à proximité des fenêtres ouverts, autre 
ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de 
monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. Le monoxyde de 
carbone, un gaz incolore, inodore et extrêmement toxique peut 
causer une perte de conscience et être mortel.

 

Garder les badauds, enfants et animaux domestiques à une 
distance minimum de 3 m (10 pi).

 

Porter des chaussures ou des bottes robustes et sèches. Ne 
pas utiliser pieds nus.

 

Ne pas utiliser le génératrice en état de fatigue, si l’on est souffrant 
ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 
mouvement et des parties brûlantes de l’outil.

 

Ne pas toucher les prises ou les fils dénudés.

 

Ne pas utiliser le génératrice avec des cordons électriques usés, 
effilochés, dénudés ou autrement endommagés.

 

Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil pour 30 minutes 
et vidanger le carburant.

 

Ne pas utiliser le génératrice dans la pluie ou la neige.

 

Remiser la génératrice dans un endroit bien ventilé après avoir 
vider le réservoire de carburant. Ne pas remiser le carburant à 
proximité de la  génératrice.

 

Pour le transport dans un véhicule, le réservoir doit être vide, 
le cadran le Easy Start à la position arrêt et la machine bien 
arrimée.

 

Installer une feuille de plastique ou un coussinet absorbant sous 
la génératrice pour recueillir toutes les gouttes d’essence ou 
lubrifiant lors du rangement ou du transport.

 

Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques 
d’incendies et de brûlures. Le carburant est extrêmement 
inflammable.

 

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

 

Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour 
l’essence.

 

Poser la machine sur un sol plat, arrêter le moteur et le laisser 
refroidir pendant 5 minutes avant de faire le plein.

 

Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la 
pression et éviter que le carburant ne s’échappe.

 

Une fois le réservoir plein, remettre le bouchon en place et le 
serrer fermement.

 

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu.

 

N’essayer en aucun cas de brûler le carburant répandu.

 

Une vibration est normale pendant l’utilisation de la génératrice. 
Pendant et après l’utilisation de la génératrice, inspectez celle-
ci, tout comme les câbles d’extension et les câbles branchés 
à la boîte d’alimentation afin de détecter tout bris potentiel 
du matériel. Faites réparer tout dommage immédiatement ou 
remplacer les pièces endommagées au besoin. Ne pas utiliser 
de fiches ou des câbles qui sont endommagés tels qu’ils aient 
des signes de fissures ou si la couche isolante est craquée ou 
si les lamelles sont endommagées.

 

Il est préférable d’utiliser une génératrice fixe comme source 
d’énergie de secours pour alimenter la maison en cas de panne 
d’électricité. Une génératrice portative, même correctement 
branchée, risque une surcharge. Il peut en résulter une surchauffe 
ou une contrainte indue sur les composantes du génératrice, 
ce qui peut provoquer une défaillance de la génératrice.

Summary of Contents for RYi2300BT

Page 1: ...g 18 Parts Ordering Service Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE D...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...nciador con pantalla parachispas B Vented fuel cap bouchon de carburant exhal tapa del combustible ventilaci n C Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda D Easy...

Page 4: ...RE START position d marrage facile cadran en position RUN RE START D MARRER RED MARRER arranque f cil selector en la posici n RUN RE START FUNCIONAMIENTO VOLVER A ARRANCAR C Easy start dial in OFF ST...

Page 5: ...B Air filter cover couvercle du filtre air tapa del filtro de aire C Filter element l ment du filtre elemento de filtro A Carburetor drain screw vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del...

Page 6: ...with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least...

Page 7: ...onfined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconscio...

Page 8: ...ring or immediately after use they are HOT and will cause burn injury Thisgeneratorhasaneutralfloatingcondition Thismeans the neutral conductor is not electrically connected to the frame of the machin...

Page 9: ...le and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface and Exhaust Gases To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface and do not place any body par...

Page 10: ...o not follow the Operator s Manual instructions RiskofFire Donotaddfuelwhiletheproductisoperating Generator is a potential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operat...

Page 11: ...a ground rod or copper wire Call a qualified electrician for local grounding requirements HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the en gine They are very HOT and will c...

Page 12: ...into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage alway...

Page 13: ...atts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Example Tool or Appliance Running Watts Starting Watts Refrigerator 600 780...

Page 14: ...INAL The ground terminal is used to assist in properly grounding the generator to help protect against electrical shock Con sult with a qualified local electrician for grounding require ments in your...

Page 15: ...cannot see or smell If you can smell the generator exhaust you are breathing CO But even if you cannot smell the exhaust you could be breathing CO Never use a generator inside homes garages crawlspace...

Page 16: ...ion capabilities A suitable USB cable must be provided by the user GENCONTROL LCD DISPLAY See Figure 2 NOTE The LCD display will not work unless the unit is running Fuel level The fuel level indicator...

Page 17: ...add fuel to a machine with a running or hot engine Make sure the unit is sitting on a flat level sur face and only add fuel outdoors If the engine is hot let the unit cool for at least five minutes be...

Page 18: ...generator toward you until it balances on the wheels n Turn around and pull the unit along behind you to the desired location n Lower the generator until it sits securely on a flat surface MAINTENANC...

Page 19: ...mation SPARK PLUG REPLACEMENT See Figure 13 The spark plug must be properly gapped and free of deposits in order to ensure proper engine operation To check n Remove the engine cover n Remove the spark...

Page 20: ...drain tube is fully seated into the drain spout Failure to fully seat the drain tube could allow fuel to leak into the bottom of the generator housing which could cause serious personal injury and pro...

Page 21: ...Filter2 Check Adjust Spark Plug Replace Spark Plug2 Check Clean Spark Screen Check Adjust Valve Clearance1 2 Clean Fuel Tank and Filter1 2 Check Fuel Hose Fuel Filter Inspect Replace Check All Hose C...

Page 22: ...power Engine stored without treating or draining gasoline or refueled with bad gasoline Dirty air filter Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact a qualified...

Page 23: ...munications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be...

Page 24: ...au moins 76 2 cm 30 po de profondeur Dans tous les cas le haut et le bas du piquet de prise de terre doit tre niveau ou sous le sol ou prot g de quelconque mani re contre le bris physique Tous les ou...

Page 25: ...ire tourner le moteur dans un espace confine de b timent proximit des fen tres ouverts autre ou des zones sans ventilation o des vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent s accumuler Le monoxyde...

Page 26: ...ce sur une surface stable et plate avec une pente au plus 4 Utiliser l ext rieur dans un endroit bien ventil et bien clair l cart des zones de travail pour viter les interf rences sonores L utilisatio...

Page 27: ...t Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce...

Page 28: ...es tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V...

Page 29: ...est pas fourni avec cette g n ratrice Appeler un lectricien qualifi pour conna tre les exigences locales de mise la terre AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SURFACES BR LANTES Ne pas toucher le silencieux...

Page 30: ...rice Pour viter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le g n ratrice lorsqu un appareil circuits int gr s tel qu un t l viseur est utilis Une varistance peut tre aussi n cessaire...

Page 31: ...surtensionpeut tred termin enajoutantuniquement les articles au wattage de surtension suppl mentaire le plus lev au wattage nominal total de l tape 2 Exemple Outil ou appareil Wattage continu Wattage...

Page 32: ...burant a une contenance de 4 54 l 1 2 gal GENCONTROL AVEC BLUETOOTH Le syst me de surveillance GENControl avec Bluetooth suit le niveau de carburant le temps de fonctionnement le ralenti automatique e...

Page 33: ...bougie Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des p...

Page 34: ...AVERTISSEMENT La familiarit avec l appareil ne doit pas faire oublier la vigilance Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N utiliser...

Page 35: ...manuel du moteur au lieu des l information ci dessous Le lubrifiant moteur a une influence majeure sur la performance du moteur et la dur e de service De mani re g n rale et pour toutes temp ratures...

Page 36: ...i du point de ravitaillement avant de lancer le moteur Ne pas fumer et rester l cart des flammes vives et des tincelles Ne pas respecter ces instructions repr sente un risque d incendie et de blessure...

Page 37: ...l D marrez la g n ratrice Appuyez sur le bouton Push and Hold to Pair appuyez et maintenez pour jumeler situ souslepanneauACLdelag n ratriceetmaintenez le enfonc jusqu ce que l cran ACL affiche Pairin...

Page 38: ...ionbassened passantpas25psi n Essuyer les surfaces ext rieures du g n ratrice avec un chiffon humide INSPECTION NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct...

Page 39: ...onctionnant avec de l essence semble avoir perdu de la puissance cette calamine doit tre limin e pour restaurer le fonctionnement normal Il est vivement recommand de confier ce travail un technicien q...

Page 40: ...s objets n Pour le transport bord d un v hicule r gler l cadran le Easy Start la position fermer le robinet de carburant et arrimer solidement la g n ratrice Installerunefeuilledeplastiqueouuncoussine...

Page 41: ...ugie Remplacer la bougie2 V rifier nettoyer le pare tincelles V rifier r gler le jeu des soupapes1 2 Nettoyer le r servoir de carburant et le filtre1 2 V rifier de tuyaux de carburant Filtre carburant...

Page 42: ...ssance Moteur remis sans traitement ou vidange de l essence ou plein fait avec un mauvais carburant Filtre air encrass Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Si le probl me...

Page 43: ...ence aux radiocommunications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation Toutefois des interf rences peuvent se produire dans une installation donn e Si...

Page 44: ...30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo superior de la jabalina debe estar al ras del suelo o por debajo del rasante o protegido de posibles da os f sicos por otro medio Todas las herrami...

Page 45: ...para su manejo No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confi nado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xid...

Page 46: ...o Vea a un doctor Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono Coloque el generador en una superficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad al aire libre en un rea...

Page 47: ...inflamables y explosivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente y gases de escape Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os mater...

Page 48: ...en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura...

Page 49: ...le de cobre ni una jabalina de puesta a tierra Consulte con un electricista calificado para conocer los requisitos locales de puesta a tierra ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE No toque el silenciador...

Page 50: ...identificaci n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr...

Page 51: ...e haber equipo alguno co nectado a los tomacorrientes del generador antes de poner en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agrega...

Page 52: ...NCONTROL CON BLUETOOTH El sistema de monitoreo GENControl con tecnolog a Bluetooth lleva un seguimiento del nivel de combustible el tiempo de funcionamiento el estado inactivo autom tico y la carga TE...

Page 53: ...ra buj a Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesio...

Page 54: ...ar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha sido evaluado por el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de EE UU sin embargo los usuarios del producto deben cump...

Page 55: ...vida de servicio del motor Para uso general a todas temperaturas se recomienda el aceite SAE 10W 30 Siempre utilice lubricante para motor de cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos SJ...

Page 56: ...liente Aseg rese de que la unidad est apoyada en una superficie horizontal y nivelada y solo agregue combustible al aire libre Si el motor est caliente deje que el unidad se enfr e durante al menos ci...

Page 57: ...rol en su dispositivo iOS o Android con Bluetooth le permite ver o controlar muchas funciones del generador desde el dispositivo Desde la tienda de apps de su dispositivo iOS o Android con Bluetooth b...

Page 58: ...e no se exceda de 25 psi n Limpie las superficies exteriores del generador con un pa o h medo REVISI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea la figura 10 y 11 Para obtener un desempe o apropiado y una lar...

Page 59: ...tipo y cantidad de lubricante empleado as como las condiciones de funcionamiento puede obstruirse el orificio de escape y el silenciador con dep sitos de carbono Si observa alguna p rdida de potencia...

Page 60: ...Al transportar la unidad mant ngala nivelada para evitar que se derrame combustible n No deje caer la unidad no la golpee ni la coloque bajo objetos pesados n Si lo transporta en un veh culo vac e el...

Page 61: ...mpiar la pantalla parachispas Comprobar ajustar el huelgo de v lvula1 2 Limpiar el dep sito y el filtro de combustible1 2 Comprobar de manguera de combustible Reemplazo del filtro de combustible Inspe...

Page 62: ...ficado Le falta potencia al motor El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Est sucio el filtro de aire Vac e el combustible y el carburador...

Page 63: ...con las instrucciones puede causar interferencia da ina a las radiocomunicaciones No obstante no hay garant a de que no ocurrir ninguna interferencia en cada instalaci n en particular Si este equipo c...

Page 64: ..._________ COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplaceme...

Reviews: