background image

Page 10 — Français

Tenir le taille-bordures à fil avec la main droite sur la 
poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. 
Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le 
fonctionnement. Le taille-bordures à fil doit être tenu dans 
une position confortable, la poignée arrière se trouvant à 
peu près à hauteur de la taille. 
Toujours faire fonctionner le taille-bordures plein régime 
en enfonçant complètement la gâchette. Si des débris 

s’enroulent autour de tête de coupe ou de l’arbre , ARRÊTER 

LE MOTEUR, débrancher le fil de la bougie et retirer les 
débris. 

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir taille-bordures à l’écart de soi en 
maintenant une distance de sécurité entre le corps et 
l’équipement. Tout contact avec la tête de coupe de 
la tondeuse à ligne peut causer des brûlures d’autres 
blessures graves.

INSTALLATION DE LA TÊTE DE COUPE REEL-

EASY

 

Voir la Figure 10.

  Arrêtez le moteur et déconnectez la fiche de la source de 

courant.

  Retirer la tête de coupe actuellement en place.

  Mettre la tête de coupe Reel-Easy

 au bout du logement 

de l’arbre de transmission. S’assurer que l’orifice 
hexagonal de la tête de ligne s’appuie complètement 
sur l’arbre de transmission. Installer la retenue de bobine 
pour bien attacher. Tourner la retenue de bobine vers la 
droite pour fixer.

  Séparer la étanchéité en plastique de bobine de la tête 

de ligne. Tirer vers l’extérieur sur le ligne pour tourner le 
tiroir cylindrique dans la position de coupe.

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou 

les ligne(s) pour les avancer manuellement et vérifier le 
montage de la tête de coupe.

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE AVEC LE 

SYSTÈME À CHOC REEL-EASY

La progression du ligne est contrôlée en frappant la tête 
du dispositif de retenue du fouet sur le sol pendant que la 
tondeuse fonctionne.

  Appuyer complètement sur la gâchette.

  Taper la tête de coupe sur le sol pour faire avance la 

ligne. La ligne avance chaque fois que la tête de coupe 
est frappée sur le sol.

  Plusieurs frappes peuvent être nécessaires pour que la 

ligne parvienne à la lame coupe ligne.

  Continuer le travail.

NOTE :

 Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être 

possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur 
le sol. Dans ce cas, RELÂCHER LA GÂCHETTE, débrancher 
l’unité , et tirer la ligne à la main.

AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE

Pendant que le moteur est éteint et que l’alimentation est 
déconnectée, appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur 
la ligne pour sortir la longueur désirée.

NOTE :

 Il est impossible de rallonger le fil Pro Cut II. Pour 

remplacer le fil, consulter la section intitulée 

Installation du 

fil dans la tête de coupe Pro Cut II

 présentée ultérieurement 

dans ce manuel.

CONSEILS DE COUPE

Voir la Figure 11.

  Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours 

l’outil à l’écart du corps. (Position de travail correcte 
illustrée à la figure 9.)

  Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures 

incliné vers la zone de coupe.

  Pour couper avec le taille-bordures, utiliser un mouvement 

de balayage de droite à gauche. Ceci évite que les 
débris soient projetés en direction de l’opérateur. Éviter 
de couper dans la zone dangereuse comme le montre 
l’illustration à la figure 11.

  Couper avec l’extrémité de la ligne; ne pas forcer la tête 

de coupe dans l’herbe non coupée. 

  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de 

la ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et 
brique, trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne 
rapidement.

  Contourner les arbres et buissons. L’écorce des arbres, 

les moulures en bois, le lambrissage et les piquets de 
palissades peuvent être endommagés par la ligne.

LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE DE 

COUPS DU DÉFLECTEUR D’HERBE

Voir la figure 12.

Ce taille-bordures est équipé d’une lame de sectionnement 
de ligne montée sur le déflecteur d’herbe. Pour obtenir une 
coupe optimale, faire avance la ligne jusqu’à ce qu’elle soit 
coupée à la longueur correcte par la lame de sectionnement. 
La ligne doit être avancée chaque fois que le moteur tourne 
à une vitesse supérieure à la normale ou lorsque la coupe 
devient moins efficace. Ceci maintiendra une efficacité 
maximum et gardera la ligne assez longue pour avancer 
correctement.

UTILISATION

Summary of Contents for RY41130

Page 1: ...yer ce produit Merci de votre achat Su recortadora ha sido dise ado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con e...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...Cord bend relief soulagement de torsion du cordon protector del cord n A Power head shaft arbre moteur cabezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco gu a D...

Page 4: ...ion sens de rotation sentido de rotaci n D Best cutting area zone d efficacit maximum mejor rea de corte A D B C Fig 6 A Cord retainer retenue de cordon ret n para el cord n A Cord retainer retenue de...

Page 5: ...er les fils hors des trous afin de les retirer tire de los hilos para retirarlos a trav s de los orificios B Hole trou agujero C Slot fente ranura Fig 19 INSERT LINE THROUGH SLOTS UNTIL APPROX 1 in PR...

Page 6: ...ation Pedidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance an...

Page 7: ...ll outlet Donotchangetheequipmentplug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoidbodycontactwithgroundedsurfacessuchaspipes radiators ranges and refrigerators There is an increas...

Page 8: ...50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a drop i...

Page 9: ...terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user...

Page 10: ...d from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock r...

Page 11: ...of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental sta...

Page 12: ...de recess on the trimmer shaft coupler and slide the two shafts together Rotate the trimmer shaft until the button locks into the positioning hole NOTE If the button does not release completely in the...

Page 13: ...body and the product Any contact with the string trimmer cutting head can result in serious personal injury WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember that a careles...

Page 14: ...ine ADVANCING THE LINE MANUALLY With the motor stopped and the power supply disconnected push the spool retainer down while pulling on line s to manually advance the line NOTE Pro Cut II line cannot b...

Page 15: ...igned with the eyelets in the string head housing Push down and hold the spool and housing together while completing the installation Reinstall the spool retainer to secure Install line as described i...

Page 16: ...ion is loose Household circuit breaker is tripped Plug in the power cord Check circuit breaker Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is ta...

Page 17: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation...

Page 18: ...ns Si la fiche ne peut pas tre ins r e dans la prise du cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisati...

Page 19: ...santepoursupporterlecourantdefonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 14 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un cordon d...

Page 20: ...tion correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure pot...

Page 21: ...alimentation habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation ne n cessite...

Page 22: ...es ne pas utiliser ce produit avant qu elles aient t remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures grave...

Page 23: ...Aligner le bouton sur la rainure guide du l arbre du taille bordures et embo ter les deux arbres Tourner l arbre du taille bordures jusqu ce que le bouton de verrouillage s engage dans le trou de pos...

Page 24: ...ublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e confo...

Page 25: ...tre n cessaires pour que la ligne parvienne la lame coupe ligne Continuer le travail NOTE Si la ligne devient trop courte il peut ne pas tre possible de la faire avancer en tapant la t te de coupe su...

Page 26: ...gement de la t te de coupe de l arbre d entra nement Ins rer la nouvelle bobine dans la t te de coupe NOTE S assurer que les fl ches de la bobine sont align es avec les illets du logement de la t te d...

Page 27: ...ouper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime NOUS APPELER D ABORD Pour toute question concernant l utilisation ou l entretien utiliser ce...

Page 28: ...ation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 29: ...extensi n polarizado Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado c...

Page 30: ...m 30 pulg del suelo Guarde los aparatos en el interior que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance...

Page 31: ...jor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de...

Page 32: ...nternos del motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger a...

Page 33: ...este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No conecte la unidad a la toma de corriente antes de...

Page 34: ...bot n con el hueco gu a situado en el acoplador del eje de la recortadora de hilo y con un movimiento de deslizamiento una los dos ejes Gire el eje de la recortadora de hilo hasta que el bot n se trab...

Page 35: ...la cintura ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA S...

Page 36: ...el hilo haga contacto con la cuchilla de corte Reanude el recortado NOTA Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quiz no pueda avanzar el hilo tras golpear el cabezal contra el suelo Si as fuese S...

Page 37: ...o del cabezal del hilo NOTA No es necesario quitar el alojamiento del cabezal del hilo del eje de impulsi n Inserte el nuevo carrete en el cabezal del hilo NOTA Aseg rese de que las flechas en el car...

Page 38: ...ador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recor tadora a la m xima aceleraci n LL MENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el...

Page 39: ...aria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desem pe o o...

Page 40: ...__________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando...

Reviews: