background image

4 — Français

 

Éloigner toute partie du corps des lames. Ne retirer 
les matériaux coincés ou suspendus ou de les tenir 
lorsque les lames sont en mouvement. S’assurer que 
l’interrupteur est à la position OFF (éteint) lorsque 
l’on déloge les débris de matériaux. La lame termine 
son mouvement une fois l’outil éteint. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut 
occasionner une blessure grave.

 

Transporter le taille-haie par la poignée et s’assurer 
que la lame est immobile. 

Une manipulation adéquate 

du taille-haie réduira les risques de blessures dues aux 
lames.

 

Soutenir l’outil électrique par les prises isolées 
seulement, car les lames peuvent toucher un fil 
camouflé. 

Le contact des lames avec un fil sous tension 

« électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil et 
peut électrocuter l’utilisateur.

 

DANGER — Éloigner les mains des lames. 

Le contact 

avec les lames peut provoquer des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT —

 Seulement l’usage avec la poignée 

et le garde est assemblé se couvrir convenablement la 
taille-haies. L’usage de la taille-haies sans le garde ou la 
poignée correct fournie peut avoir pour résultat sérieuse 
personnelle la blessure.

 

L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux 
mains. 

Le travail effectué avec une seule main peut 

provoquer la perte de contrôle de l’outil et provoquer des 
blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
de l’utilisation de ce produit. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation. 

Retirer tous les objets comme les cordons, lumières, fils 
ou cordes lâches pouvant s’entremêler dans la lame de 
coupe pour éviter les risques de blessures graves.

 

Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en 
contact avec aucun objet.

 

Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la 
lame est immobilisée avant de poser l’outil.

  Ne jamais couper de tiges de plus de 25,4 mm (1 po) de 

diamètre.

 

Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler 
ou lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.

 

Garder l’outil propre. Les débris et autres matériau peuvent 
se prendre dans les lames.

 

Si le taille-haies est équipé d’un éjecteur de débris, ne pas 
se servir d’éjecteur comme d’une surface de préhension.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur, 
pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. 
Le garder hors de portée des enfants et des personnes 
n’étant pas familières avec son utilisation.

 

Remettre le fourreau de lame en place lorsque l’outil n’est 
pas en usage.

 

Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou 
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres 
et exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. 
Voir les instructions de Remisage.

 

Arrimer le produit avant de le transporter.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque 
l’outil n’est pas en usage.

 

Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 
mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles 
avant tout réglage, nettoyage, remisage ou déblocage 
et lorsque l’outil n’est pas en usage.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 
ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 
l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. 
Les liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques 
peuvent s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou 
le compartiment de la pile et endommager les composants 
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner 
un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des 
blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation 
de la saleté et les débris sur la produit de temps en temps 
avec un linge sec.

 

Toujours installer le dispositif de protection des lames 
lors du transport ou du remisage du taille-haie.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 988000-842.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES

Summary of Contents for RY40602

Page 1: ...4 Symboles 5 6 Caract ristiques 7 Assemblage 7 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el...

Page 2: ...E Trigger lock out verrouillage de g chette seguro de gatillo Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pilas C Latch loquet pestillo C...

Page 3: ...g 9 A Guard teeth dents de coupe dientes de proteci n B Cutting teeth dents de coupe dientes de corte Fig 10 A Scabbard fourreau funda A B A B A Fig 6 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVA...

Page 4: ...a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under th...

Page 5: ...dance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous sit...

Page 6: ...tting is delayed or when walking from one cutting location to another Keep unit clean of clippings and other materials They may become lodged in the cutting blades If hedge trimmer is equipped with a...

Page 7: ...o keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handlin...

Page 8: ...erve safe practices can result in electric shock Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult...

Page 9: ...y assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have car...

Page 10: ...tarting which may result in serious injury Forcompletecharginginstructions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger WARNING Do not allow familiarity with this product to make you car...

Page 11: ...uide line of string Trim the side of a hedge so that it will be slightly narrower at the top More of the hedge will be exposed when shaped this way and it will be more uniform Always hold hedge trimme...

Page 12: ...may result in serious personal injury TRANSPORTING AND STORING Always place the scabbard on the blade before storing or transporting the hedge trimmer Use caution to avoid the sharp teeth of the blade...

Page 13: ...is from the air vents on the motor housing STORING THE HEDGE TRIMMER See Figure 10 Clean the hedge trimmer thoroughly before storing Store the hedge trimmer in a dry well ventilated place that is inac...

Page 14: ...il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroithumide employerundispositifinterrupteurde d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CURIT PERS...

Page 15: ...lications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre da...

Page 16: ...l outil n est pas en train de tailler ou lorsqu il est transport d un endroit un autre Garderl outilpropre Lesd brisetautresmat riaupeuvent se prendre dans les lames Siletaille haiesest quip d un ject...

Page 17: ...de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Nelaisserpersonnes approcher Ne jamais laisser quiconque se tenir moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antid rapants pais lo...

Page 18: ...s et ne pas respecter des m thodes sans danger peut entra ner un choc lectrique Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales...

Page 19: ...d quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emball...

Page 20: ...R T DU TAILLE HAIES Voir la figure 4 Pour d marrer Retirer le fourreau si install Tenir la poign e avant pour d sengager son verrouillage de la g chette AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec...

Page 21: ...sses pr sentent des tiges plus paisses et seront plus facilement taill es par un mouvement de scie UTILISATION Appuyer sur la g chette pour commencer l op ration Pour arrancar Pour arr ter le taille h...

Page 22: ...salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact...

Page 23: ...brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la salet et les d bris des ao es d a ration du bo tier du moteur REMISAGE DU TAILLE HAIES Voir la figure 10 Nettoyer soigneusement le taill...

Page 24: ...descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de desca...

Page 25: ...orte ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferente...

Page 26: ...mpre detenga el motor al retardar un corte o al caminar de un lugar donde est cortando a otro Mantenga la unidad libre de recortes y otros materiales Pueden alojarse en las hojas de corte Si la podado...

Page 27: ...mantiene las manos alejadas de la hoja de corte se causar serias lesiones corporales Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Gua...

Page 28: ...a S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consult...

Page 29: ...res graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n p...

Page 30: ...ndola por el deflector de desechos Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podadora de setos El uso indebido de la podadora de setos podr a generar lesiones de gravedad INSTALACI N EXTRACCI...

Page 31: ...rectamente a los tallos El renuevo viejo tiene tallos m s gruesos y se poda mejor aplicando un movimiento de aserrado Para apagado Suelte el gatillo cuando desee apagar la podadora de setos Suelte la...

Page 32: ...bles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que...

Page 33: ...ing n detergente fuerte al alojamiento de pl stico ni al mango Pueden resultar da ados por ciertos aceites arom ticos como los de pino y lim n as como por solventes como el queroseno La humedad puede...

Page 34: ...PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Reviews: