background image

11 — Français

garantIe

énoncé de la garantIe lIMItée

Techtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur 
original que ce produit RYOBI

®

 est exempt de tous vices de 

matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer 
gratuitement, à son choix, tout produit s’avérant défectueux 
au cours des périodes indiquées ci-dessous, à compter de 
la date d’achat.

  Trois ans sur les produits utilisés par des particuliers ;

  90 jours sur les produits utilisés à toutes autres fins, telles 

que les travaux commerciaux et la location.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur original et entre 
en vigueur à la date de l’achat original.
Toute pièce de ce produit  jugée, après évaluation raisonnable 
par Techtronic Industries North America, Inc., comme 
présentant des vices de matériaux ou de fabrication, sera 
réparée ou remplacée, sans facturation pour pièces ou main 
d’oeuvre par un centre de réparations agréé pour produits 
d’extérieur de marque RYOBI

®

 (centre de réparations Ryobi 

agréé).
Le produit, y compris toutes les pièces défectueuses devront 
être retournés à un centre de réparations Ryobi agréé, avant 
expiration de la période de garantie. Les frais d’expédition 
au centre de réparations pour les travaux sous garantie et 
de retour au propriétaire du produit seront assumés par le 
propriétaire. En ce qui concerne les réclamations en garantie, 
la responsabilité Techtronic Industries North America, Inc., 
se limitera à la réparation ou au remplacement des produits 
défectueux et aucune revendication de rupture de garantie 
ne pourra causer l’annulation ou la résiliation du contrat de 
vente d’un produit d’extérieur RYOBI

®

 quel qu’il soit. Une 

preuve d’achat sera exigée par le centre de réparation, afin 
de valider toute réclamation au titre de la garantie. Toutes 
les réparations sous garantie devront être effectuées par un 
centre de réparations agréé.
La garantie sur tout produit d’extérieur RYOBI

®

 utilisé pour 

la location, des travaux commerciaux ou tout autre usage 
lucratif, sera limitée à quatre-vingt-dix (90) jours, à compter 
de la date d’achat au détail original.
Cette garantie ne couvre pas les produits ayant fait l’objet d’un 
usage abusif ou négligent, d’un manque d’entretien, ayant été 
impliqués dans un accident ou employé de façon contraire 
aux instructions du manuel d’utilisation. Cette garantie ne 
couvre ni les dommages aux produits résultant d’un manque 
d’entretien, ni les produits qui ont été altérés ou modifiés. La 
garantie exclut les réparations rendues nécessaires par l’usure 
normale ou l’utilisation de pièces et accessoires incompatibles 
avec le produit d’extérieur RYOBI

®

 ou nuisibles à son bon 

fonctionnement, ses performances ou sa durabilité. En outre, 
cette garanti exclut :
A. Les réglages – Bougies, carburateur, réglages du 

carburateur, allumage, filtres

B.  Les articles consommables – Boutons d’avance par choc, 

bobines externes, lignes de coupe, bobines internes, 
poulies et cordons de lanceur, courroies d’entraînement, 
dents, rondelles en feutre, axes d’attelage, lames de 
paillage, ventilateur de soufflante, tubes de soufflage et 
d’aspiration, sacs à débris, guides, chaînes de scie

Techtronic Industries North America, Inc., se réserve le droit 
d’apporter des modifications ou améliorations à tout produit 
extérieur RYOBI

®

, sans obligation de modifier les produits 

fabriqués antérieurement.
LA DURéE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES NE 

SAURAIT  EN  AUCUN  CAS  EXCÉDER  LA  PÉRIODE  DE 

GARANTIE DéCLARéE. PAR CONSéQUENT, TOUTES LES 
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADéQUATION À UN 
USAGE PARTICULIER OU AUTRES SERONT INVALIDéES À 

L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE 

DE  TROIS

  ANS  OU  QUATRE-VINGT-DIX  JOURS.  LES 

OBLIGATIONS DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 
AMERICA, INC., DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE 

SE  LIMITENT  EXCLUSIVEMENT  À  LA  RÉPARATION  OU 

AU REMPLACEMENT DES PIÈCES DéFECTUEUSES 
ET TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. 
N’ASSUME OU N’AUTORISE QUICONQUE À ASSUMER 
QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT. CERTAINS 
éTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE 
LIMITATION DE DURéE DES GARANTIES IMPLICITES, 
LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 

AMERICA, INC.,  DéCLINE TOUTE RESPONSABILITé 
EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS, 
INDIRECTS OU AUTRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y 
LIMITER, LES FRAIS DE RETOUR DE PRODUITS À UN 
CENTRE DE RéPARATION  RYOBI AGRéé ET DE RENVOI 
AU PROPRIéTAIRE, DE DéPLACEMENT D’UN TECHNICIEN, 
DE TéLéPHONE OU TéLéGRAMME, DE LOCATION 
D’UN PRODUIT SIMILAIRE PENDANT LA DURéE DES 
RéPARATIONS SOUS GARANTIE, DE DéPLACEMENT, DE 
PERTES OU DOMMAGES À DES BIENS PERSONNELS, DE 
MANQUE À GAGNER, DE PERTE D’USAGE DU PRODUIT, 
DE PERTE DE TEMPS OU DE DéRANGEMENT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L’EXCLUSION OU 

LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, 

LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE 

APPLICABLES.
Cette garantie donne au consommateur des droits 
spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres droits, qui 
varient selon les états ou provinces.
Cette garantie couvre tous les produits d’extérieur RYOBI

®

 

fabriqués par Techtronic Industries North America, Inc., 
vendus aux états-Unis et au Canada.
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Ryobi agréé 

le plus proche, appeler le 1-800-860-4050.

Summary of Contents for RY40601

Page 1: ...adoradesetoshasidodiseñadoyfabricadodeconformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSER...

Page 2: ...nual del operador Fig 1 A Blades lames hojas B Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja C Guard garde protección D Front handle poignée avant mango delantero E Lock out button bouton de verrouillage botón del seguro A b H c d e f G Fig 2 F Rear handle with overmold poignée arrière avec surmoulage mango trasero con sobremoldeado G Switch trigger gâchette gatillo H Debris remover éjecteur de...

Page 3: ...ck out button bouton de verrouillage botón del seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor Fig 7 Fig 8 Fig 9 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteción Fig 10 A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja D b A c A b A b A Fig 5 proper operating position Bonne position de travail Posición correcta para el manejo de la herrami...

Page 4: ...g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plu...

Page 5: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a k...

Page 6: ... wiring or its own cord Cutter blades contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury WARNING Only use with handle and guard properly assembled to hedge trimmer The use of the hedge trim mer without the proper guard or handle provided ...

Page 7: ...eet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Gloves Wear non slip heavy duty protective gloves when handling the blades Operate With Two Hands Hold and operate the hedge trimmer properly with both hands Moving Parts Keep hands away from moving parts Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock The following sig...

Page 8: ... removal of cut debris easier GUARD The guard helps to deflect chips or other debris away from the operator s hands lock oUT button The lock out button prevents unintentional starting of the hedge trimmer Rear handle with overmold Rear handle overmold provides added user comfort Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretatio...

Page 9: ...erious personal injury always remove the battery pack from the product when assembling parts OPERATION WARNING Do not allow familiarity with this product to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown...

Page 10: ...h by electrocution or serious injury WARNING Never use the debris remover as a handle or attempt to hold or guide the hedge trimmer by gripping the debris remover Always keep both hands on the hedge trimmer handles Improper handling of hedge trimmer could result in serious injury ThisproductwillacceptRyobi40Vlithium ionbatterypacks For complete charging instructions refer to the Operator s Manuals...

Page 11: ...nter WARNING Clear the area to be cut before each use Remove all objects such as cords lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury Before starting the hedge trimmer hold the unit with both hands with the cutting blades directed away from you Always use the hedge trimmer properly Do not force the hedge trimmer through heav...

Page 12: ... battery pack and resume use SHARPENING THE BLADE See Figure 9 Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown This will allow clearance for the file between the cutter teeth and the guard teeth Remove the battery pack from the hedge trimmer Clamp the blade assembly in a vise and file the exposed cutting surface of each blade tooth with an 8 in smooth round file 1 4 i...

Page 13: ...nty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the ryobi brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starte...

Page 14: ...ment de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position...

Page 15: ...tdeslamesavecun fil sous tension électrifie les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur DANGER Éloigner les mains des lames Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Seulement l usage avec la poignée et le garde est assemblé se couvrir convenablement la taille haies L usage de la taille haies sans le garde ou la poignée correct fo...

Page 16: ...iconque se tenir à moins de 15 m 50 pi de l outil Gants Porter des gants antidérapants épais lors de la manipulation des lames Tenir la scie à deux mains Tenir la taille haies à deux mains et l utiliser correctement Pièces en mouvement Garder les mains à l écart des pièces en mouvement Choc électrique Ne pas utiliser l équipement dans des conditions sèches et ne pas respecter des méthodes sans dan...

Page 17: ...ite le nettoyage des débris de coupe GARDE La garde aide à protéger les mains de l opérateur des débris projetés BOUTON DE VERROUILLAGE Le bouton de verrouillage empêche les démarrages accidentels de le taille haies poignée arrière Avec SURMOULAGE Le surmoulage de poignée arrière procure un confort d utilisation plus grand Certainsdessymbolesci dessouspeuventêtreutiliséssurceproduit Veilleràlesétu...

Page 18: ...cher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le bloc piles du produit au moment d assembler les pièces UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écra...

Page 19: ... Glisserl éjecteursurtoutelalongueurduguidejusqu àce quelebordinclinéd éjecteurs appuiecontrelaprotection AVERTISSEMENT Ne jamais se servir d éjecteur de débris comme d une poignée ou tenter de tenir ou guider le taille haies en agrippant l éjecteur Toujours garder les deux mains Le fait d utiliser le taille haies de façon inappropriée peut entraîner de graves blessures Ce produit est compatible a...

Page 20: ... hauteur Tailler la haie juste au dessus de la ficelle Taillerlecôtéd unehaiepourqu ellesoitlégèrement plus étroite en haut Une plus grande partie de la haie sera exposée si elle est taillée de cette manière et elle sera plus uniforme n Pendant le travail toujours tenir le taille haies des deux mains Tenirfermementlesdeuxpoignées L outilpeutêtre utilisé dans les deux directions avec un large mouve...

Page 21: ...du bord de la lame supérieure ENTRETIEN NOTE Si le taille haies doit être utilisé pendant une période prolongée il est conseillé de lubrifier la lame pendant cette période Arrêter le taille haies Retirer le bloc piles Lubrifier le taille haies comme décrit ci dessus Réinstaller le bloc piles et reprendre le travail AFFÛTAGE DE LA LAME Voir la figure 9 Laisser les lames du taille haies s arrêter da...

Page 22: ...eoul utilisationdepiècesetaccessoiresincompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Lesarticlesconsommables Boutonsd avanceparchoc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroie...

Page 23: ...guridad casco y protección para los oídos en las circunstanciasdondecorrespondadisminuyeelriesgodelesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o herramient...

Page 24: ...ble propio Las hojas decortequeentrenencontactoconuncable concarga puede hacer que la electricidad se transmita a las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y puede provocar una descarga eléctrica en el operador PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias ADVERTENCIA Sólousoconmangoyprotecciónensamblado apr...

Page 25: ...ies de cables eléctricos Mantenga a los circunstantes a una distancia mínima de 15 m 50 pies Guantes Póngase guantes protectores antideslizantes de uso pesado cuando maneje las hojas Use las dos manos Sujete y opere la podadora de setos con ambas manos Piezas móviles Mantenga las manos lejos de piezas en movimiento Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prá...

Page 26: ...remoción de los residuos del corte PROTECCIÓN La protección ayuda a desviar virutas u otros desechos de la dirección donde están las manos del operador BOTÓN DEL SEGURO Elbotóndelsegurounarranqueaccidentaldelaherramienta mango trasero SOBREMOLDEADO El sobremoldeado de mango trasero proporciona mayor comodidad para el operador Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes sím...

Page 27: ...corporales graves siempre desconecte el paquete de baterías del productoal ensamblar las piezas FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z...

Page 28: ... de setos podría causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Nunca use el eliminador de desechos como mango ni intente sostener o guiar la podadora de setos sujetándola por el eliminador de desechos Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podadora de setos El uso indebido de la podadora de setos podría generar lesiones de gravedad Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi ...

Page 29: ...stado del seto de manera que quede levemente más angosto en la parte superior Cuando se le da forma de esta manera al seto más área del mismo queda expuesta y quedará más uniforme n Al utilizar la podadora de setos siempre sujétela con ambas manos Sujete firmemente ambos mangos La unidad se utiliza para cortar en cualquier dirección con un movimiento lento de barrido de lado a lado Póngase guantes...

Page 30: ...ora de setos Retire el paquete de baterías Lubrique la podadora de setos como se explica arriba Vuelva a instalar el paquete de baterías y reanude el trabajo AFILADO DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 9 Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostrada De esta manera se da espacio libre para la lima entre los dientes de corte y los de protección Retire el paquete de ...

Page 31: ...ción necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte car...

Page 32: ...12 NOTES NOTAS ...

Page 33: ...13 NOTES NOTAS ...

Page 34: ...do al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados Cómo localizar un Centro de Servicio Autorizado Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR Para obtener Ser...

Reviews: