background image

3 — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont PAS 

des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle réduira 

les risques de choc électrique.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée  conforme  à  la  norme  ANSI  Z87.1  lors  de 

l’utilisation de ce produit.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 

graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 

batteries. Éviter tout contact avec ce liquide.

 En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes 

avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi 

consulter un médecin. Le liquide s’échappant des batteries 

peut causer des irritations ou des brûlures. 

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé 

ou modifié.

 Le bris ou la modification du bloc-piles peut 

causer un comportement imprévisible et causer un incendie, 

une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des 

températures excessives.

 Une exposition à un incendie ou à 

une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer 

une explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 

températures spécifiées dans les instructions.

 Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 

peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil 

ou le bloc de batterie, sauf comme indiqué dans les 

instructions d’utilisation et d’entretien.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 

électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

. Éviter 

de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient 

être pris dans les pièces en mouvement de la machine ou le 

moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied nus ou en 

portant des sandales ou des chaussures légères similaires. 

Porter des chaussures de protection qui protègent les pieds 

et améliorent l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 

de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter 

de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 

ou de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un 

animaux.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires ap

-

propriés installés.

 Les tubes doivent toujours être en place.

  Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé à l’intérieur 

dans un endroit sec et sous verrou, hors de la portée des 

enfants.

 

Éviter que la gâchette ne soit appuyée lors de la suspension 

de l’appareil.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 

à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Ne  pas  jeter  de  bloc-piles  gravement  endommagé  ou 

usé et ce souffleur dans un feu. La pile incendiée peut 

exploser.

 

Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles avant 

tout nettoyage ou entretien.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour 

nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la 

pluie ou conditions l’humidité. La remiser à l’intérieur 

dans un endroit sec.

 Les liquides corrosifs, l’eau et les 

produits chimiques peuvent s’infiltrer dans le composants 

électroniques et/ou le compartiment de la pile et endommager 

les composants électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut 

entraîner un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou 

des blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation 

de la saleté et les débris sur la produit de temps en temps 

avec un linge sec.

 

Le service d’outil doit être seulement exécuté par le 

personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou l’entretien 

exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour résultat 

un risque de blessure.

 

 

En entretenant un outil, un usage un remplacement 

seulement identique sépare. 

Suivre des instructions dans 

la section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou 

l’échec inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien 

peuvent créer un risque de choc ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes, 

d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas 

respecter cette directive peut faire en sorte que les flammes 

se propagent, ce qui peut causer des blessures ou des 

dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des produits 

chimiques, des fertilisants ou toute autre substance 

toxique. 

Le fait de répandre ces substances peut faire en 

sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur ou à des tierces 

personnes.

 

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une surface, 

sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le gravier, le sable et 

les autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air 

et projetés en direction de l’utilisateur ou des personnes à 

proximité, ce qui peut entraîner des blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for RY40406

Page 1: ...n comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretie...

Page 2: ...all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver...

Page 3: ...se de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette leng eta A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para bater as...

Page 4: ...UCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service c...

Page 5: ...rove your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks br...

Page 6: ...personal injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with si...

Page 7: ...etc per minute PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 40 Volts DC Air Velocity MPH 110 CFM 500 FEATURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information o...

Page 8: ...ed for use with this blower Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting t...

Page 9: ...hen water is available n Conserve water by using power blowers instead of hoses formanylawnandgardenapplications includingareassuch as gutters screens patios grills porches and gardens OPERATION WARNI...

Page 10: ...creased risk of fire and serious personal injury Remove any buildup of dirt and debris by wiping the product clean with a dry cloth occasionally MAINTENANCE NOTICE Periodically inspect the entire prod...

Page 11: ...e ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ous ilesttomb dansl eau retourner...

Page 12: ...vailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La d barrasser de tous les objets tels que c...

Page 13: ...iliser sans le tube en place V tements amples Ne pas garder les v tements amples l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des ble...

Page 14: ...ans outils POIGN E SURMOUL S Poign e ergonomique avec surmoulage pour un plus grand confort et une meilleure prise SURALIMENTATION La caract ristique de suralimentation augmente temporairement le d bi...

Page 15: ...De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d mar...

Page 16: ...en utilisant des soufflantes motoris es au lieu de tuyaux d arrosage pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des goutti res moustiquaires patios grills porches et jardins UTILISATION AVERTI...

Page 17: ...ie ou des blessures corporelles graves Enlever toute accumulation de la salet et les d bris sur la produit de temps en temps avec un linge sec ENTRETIEN AVIS Inspecter p riodiquement au complet le pro...

Page 18: ...rica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoest funcionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del...

Page 19: ...asiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedras vidrio roto cl...

Page 20: ...es Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier obje...

Page 21: ...ODUCTO Motor 40 V corr cont Velocidad del aire MPH 110 Pies c bicos min 500 CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr...

Page 22: ...g rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista de contenido ya est ensamblada al prod...

Page 23: ...asopladora Encondicionespolvorientas cuando hayaaguadisponible humedezcalevementelas superficies n Conserveaguautilizandosopladoresmotorizadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incl...

Page 24: ...dio y lesiones personales graves Retire la acumulaci n de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione peri dicamente todo el producto para det...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...EMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de se...

Page 27: ...d impor tantes 2 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Correcci n de problemas 8 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury...

Page 28: ...if your body is grounded Avoid Dangerous Environments Don t expose appliance to rain or wet conditions Water entering an appliance will increase the risk of electric shock Use Right Appliance Do not...

Page 29: ...ower tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Do not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting he...

Page 30: ...ing this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for in...

Page 31: ...oduct familiarize yourself with all operating features and safety rules HANDLE OVERMOLD Handle overmold provides added user comfort TRIGGER LOCK OUT The trigger lock out prevents accidental starting V...

Page 32: ...CHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the motor and remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 3 Remove...

Page 33: ...manual Never use a brush cutter attachment with this power head Improper operation of a blade or any attachment could result in serious injury NOTICE Before each use inspect the entire product for dam...

Page 34: ...oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic whi...

Page 35: ...Le risque de choc lectrique est accru lorsque le corps est mis la terre viter les environnements dangereux Ne pas exposer le appareil la pluie ou l humidit La p n tration d eau dans ces outils accro t...

Page 36: ...s utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Utiliser exclusivement des lignes de coupe d origine si l on d utiliser l accessoire taille bordures Ne pas ut...

Page 37: ...lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les...

Page 38: ...avec toutes ses caract ristiques et r gles de s curit SURMOULAGE POIGN E Le surmoulage poign e procure un confort d utilisation plus grand G CHETTE AVEC VERROU Leg chetteavecverroupr vientlesd marrag...

Page 39: ...l crou papillon AVERTISSEMENT Ne jamais installer retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves Ne jamais faire fonctionner le bloc moteur si auc...

Page 40: ...struction de s curit de la accessoire de lame et consulter les r gles de s curit et les instructions figurant dans le manuel d utilisation de l accessoire Des utilisations abusives d une lame ou de to...

Page 41: ...tretien AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 protection auditive Selon le type d accessoire utilis et comme il est indiqu da...

Page 42: ...ra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de descargas el ctrica...

Page 43: ...s con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones otra marca de hilo de corte e...

Page 44: ...hoja de corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Este producto contiene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban...

Page 45: ...porales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales serias siempre desmonte de la producto el paquete de bater as al montarle piezas a aqu lla INSTALACI...

Page 46: ...peri dicamente el apriete de la misma durante el uso para evitar lesiones corporales graves DESMONTAJE DEL ADITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Apague el motor y desconecte el cable de la buj a Afloje la peri...

Page 47: ...iempre desmonte de la herramienta el paquete de bater as y mantenga manos vac an del gatillo con seguro al llevar herramiento ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CABEZAL MOTOR Vea la figura 5 Para encendido Opr...

Page 48: ...con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones s...

Page 49: ...NOTES NOTAS...

Page 50: ...CEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de s...

Page 51: ...bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 R gles de s curit particuli res 2 Symboles 3 Caract ristiques 4 Assemblage 4 5 Util...

Page 52: ...s or repairs except for carburetor adjustments Inspect unit before each use for loose fasteners and dam aged or missing parts Correct before using the trimmer attachment Failure to do so can cause ser...

Page 53: ...Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product displa...

Page 54: ...860 4050 for assistance PACKING LIST RYOBI EXPAND IT Straight Shaft Trimmer Attachment Grass Deflector 0 080 in Twisted Replacement Line SPEED WINDER Operator s Manual WARNING If any parts are damage...

Page 55: ...ter than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep the line long enough to advance properly This trimmer is currently set at the 13 in cutting swath To...

Page 56: ...using or string trimmer cutting head can result in burns and or other serious personal injury OPERATION CUTTING TIPS See Figures 6 7 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body P...

Page 57: ...tring head housing Push until the end of the line comes out the other side of the housing Pull the line until equal amounts of line appear on both sides of the housing NOTE Line may jam if more than 1...

Page 58: ...tion PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance Line is welded to itself Not enough line on spool Line is worn too short Line is tangled on spool Lubricate with silicone spray Install more...

Page 59: ...ges du carburateur Inspecterl appareilavantchaqueutilisationpours assurer qu il n y a pas de fixations desserr es ou de pi ces endommag es ou manquantes Effectuer les corrections requises avant d util...

Page 60: ...s des symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus effica...

Page 61: ...r le 1 800 860 4050 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION Arbre droit accessoire Taille bordures RYOBI EXPAND IT D flecteur d herbe Fil de remplacement torsad de 2 0 mm 0 08 po SPEED WINDER Manuel d utilisat...

Page 62: ...oteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves L accessoire taille bordures arbre droit se raccorde au bloc moteur l aide d un dispositif de couplage Retirer l anneau de suspension de l arbre...

Page 63: ...ncher le fil de bougie s il s agit d un ensemble moteur essence retirer le bloc piles de l ensemblemoteursansfiloud brancherlafichedelasource d alimentation s il s agit d un ensemble moteur lectrique...

Page 64: ...ans fil ou d brancher la fiche de la source d alimentation s il s agit d un ensemble moteur lectrique Au besoin tourner la capuchon du m canisme de coup dans le sens horaire afin d aligner les fl ches...

Page 65: ...ENT Fil de remplacement Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po rouleau AC04138 Fil torsad de 2 0 mm 0 08 po pr coup AC04139 Disponible sur le site www homedepot com D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La...

Page 66: ...one la unidad antes de cada uso para verificar quenohayapernossueltosnopartesda adasofaltantes Efect e las correcciones necesarias antes de utilizar el accesorio para recortar La inobservancia de esta...

Page 67: ...es symboles ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacem...

Page 68: ...s da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 860 4050 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Accesorio RYOBI EXPAND IT para cortar de eje recto Deflector de pasto Linea de repuest...

Page 69: ...s no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento significa que los ejes no est n bien asegurados en su lugar Gire levemente los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado...

Page 70: ...bezales motores el ctricos Empuje hacia adentro el perilla percusiva mientras tira del hilo ohilos seg nseaelcaso paraavanzarmanualmente el hilo Este recortadora de hilo es puesto actualmente en el 33...

Page 71: ...e corriente para los cabezales motores el ctricos Gire la perilla percusiva hacia la derecha seg n sea necesario para alinear las flechas de la perilla percusiva con las flechas en el alojamiento del...

Page 72: ...RRECCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N No avanza el hilo El hilo se peg a s mismo No hay suficiente hilo en el carrete El hilo se desgast hasta quedar muy corto El hilo est enredado en...

Page 73: ...9 NOTES NOTAS...

Page 74: ...E REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cent...

Reviews: