background image

6 — Français

ASSEMBLAGE

INSTALLATION DE LA TUBE DE SOUFFLANTE

Voir les figures 2 et 3.

  Avec la languette vers le bas, faire glisser le tube de la 

soufflante sur la sortie du boîtier de la soufflante.

  Pousser le tube de la soufflante sur la sortie du boîtier de 

la soufflante jusqu’à ce que la languette s’enclenche dans 
l’encoche du boîtier de la soufflante.

  Pour retirer le tube, appuyer sur la languette et faire glisser 

le tube.

 

Pour installer l’embout accéléré :

 Aligner la languette de 

l’embout accéléré avec l’encoche du tube de la soufflante et 
appuyer jusqu’à ce que la languette se verrouille en place.

 

Pour enlever l’embout accéléré :

 appuyer sur la languette 

et faire glisser l’embout accéléré.

NOTE: 

Lorsque l’embout accéléré est installé, l’unité peut générer 

des vitesses d’air de 155 mph. Pour réduire la vitesse de l’air 
et augmenter le volume d’air, couper l’embout accéléré le long 
d’une des lignes de coupe. Couper la ligne la plus proche de 
l’extrémité de la buse pour une augmentation plus faible du 
volume d’air et la ligne la plus éloi-gnée de l’extrémité pour 
une augmentation plus importante du volume d’air. Les parties 
coupées du tube ne peu-vent pas être réassemblées.

AVIS :

Lorsque le tube est assemblé correctement, il sera difficile 
à séparer. S’il est facile de le séparer, le tube n’est pas 
verrouillé. S’assurer que la languette est alignée, puis 
pousser le tube de soufflage dans le boîtier de soufflage 
jusqu’à ce que le tube s’enclenche en position verrouillée. 
Si le tube n’est pas en position verrouillée, il peut se séparer 
pendant l’opération de soufflage.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier 
la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 
qu’un protection auditive. Si cette précaution n’est pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par le 
fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires 
non recommandés peut entraîner des blessures graves.

UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner 
des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des 
accessoires non recommandés pour l’outil. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 
risquant d’entraîner des blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves, toujours retirer le bloc de pile de l’outil 
avant d’assembler des pièces.

  AVERTISSEMENT :

Ce produit est conçu pour souffler seulement et non 
pour aspirer. Ne pas tenter de retirer le raccord réducteur 
recouvrant l’impulseur. Le retrait du raccord réducteur 
exposera l’impulseur en mouvement et son contact avec les 
lames et représente un risque de blessures graves.

Summary of Contents for RY404013

Page 1: ...re et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 5 Caractéristiques 5 Assemblage 5 6 Utilisation 6 8 Entretien 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE...

Page 2: ...g outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora F Speed tip embout accéléré punta de velocidad See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desple...

Page 3: ...accionar el control de crucero A Speed tip embout accéléré punta de velocidad B Blower tube tube de la soufflante tubo de la sopladora C Blower housing outlet prise de boîtier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora D Tab languette orejeta E Notch fente ranura A Battery pack bloc piles paquete de baterías B Battery port logement de batteries receptáculo para baterías C Latch loquet pe...

Page 4: ...ONS Do not operate charger with a damaged cord or plug which could cause shorting and electric shock If damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not use ...

Page 5: ...n slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure th...

Page 6: ...jury user must read and understand opera tor s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection when operating this equipment Impeller Blades Rotating impeller blades can cause severe injury Wet Conditions Alert Risk of fire and burns Do not expose battery battery compart ment or ...

Page 7: ...SS MOTOR This product features a brushless motor that maximizes power and performance as well as battery run time CRUISE CONTROL The cruise control feature allows the user to operate the blower without holding the switch trigger SPEED TIP The speed tip increases air velocity during blower operation TURBO BOOST The turbo boost feature temporarily increases air flow to maximum velocity VARIABLE SPEE...

Page 8: ... to the blower housing until the tube snaps into the locked position If the tube is not in the locked position it can separate during blower operation ASSEMBLY WARNING Do not allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1...

Page 9: ... the battery pack could cause the battery pack to fall out resulting in serious personal injury NOTICE When placing battery pack in the tool be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches into place properly Improper installation of the battery pack can cause damage to internal components To remove Locate the latch on the bottom of the battery pack and depress to...

Page 10: ...ing thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product damage WARNING Never use water or any liquids to clean or rinse off your product and do not expose the product to rain or wet conditions Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the ...

Page 11: ...NOTES NOTAS ...

Page 12: ...t par un centre de réparations agréé Si l appareil ne fonctionne pas correctement s il a été échappé s il est endommagé s il a été laissé à l extérieur ous ilesttombédansl eau retournerleproduitaucentre de réparations Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil motorisé Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue vexé ou sous l influ...

Page 13: ...tion La débarrasser de tous les objets tels que cailloux verre brisé clous fils métalliques cordes etc risquant d être projetés ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropriés installés Les tubes doivent toujours être en place Lorsqu iln estpasutilisé l outildoitêtrerangéàl intérieur dan...

Page 14: ...utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Pales de ventilateur Les pales de ventilateur en rotation peuvent causer des blessures graves Avertissement concernant l humidité Risque d ...

Page 15: ... d utiliser la soufflante sans maintenir de gâchette de commutateur EMBOUT ACCÉLÉRÉ L embout accéléré augmente la vitesse de l air pendant le fonctionnement de la soufflante SURALIMENTATION Lacaractéristiquedesuralimentationaugmentetemporairement le débit d air à la vitesse maximum GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus élevées si une pres...

Page 16: ...tion verrouillée il peut se séparer pendant l opération de soufflage AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Si c...

Page 17: ...isés en même temps AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont installés correctement avant l utilisation Si le souffleur est échappé éteindre le souffleur et s assurer que ce dernier est intact Si un protecteur une pièce ou un tube est endommagé ou manquant ne pas utiliser le souffleur tant que ce dernier n est pas réparé ou remplacé par un centre de réparations qualifié L util...

Page 18: ...ur le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièc...

Page 19: ...n técnico de centro de servicio autorizado Sielaparatodemanonoestáfuncionandoadecuadamente se dejó caer se daño se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua regrésela al centro de servicio autorizado Permanezcaalerta presteatenciónaloqueestéhaciendo y aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica Noutilicelasopladorasiestácansado trastorno o se encuentra bajo los efectos de...

Page 20: ...tos como piedras vidrio roto clavos alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre asegúrese de instalar los tubos de la sopladora Mientras no se esté utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del ...

Page 21: ...el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubo de la sopladora No utilice la unidad sin el tubo montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada Tpuede producirse lesiones Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños materiales Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de io...

Page 22: ...ladorapuedeinstalarsefácilmenteenlamisma MOTOR SIN ESCOBILLAS Esteproductocuentaconunmotorsinescobillasquemaximizala potenciayeldesempeño asícomoeltiempodefuncionamiento de la batería CONTROL DE CRUCERO Lacaracterísticadecontroldecruceropermitealusuarioutilizar la sopladora sin tener oprimido el gatillo PUNTA DE VELOCIDAD La punta de velocidad aumenta la velocidad del aire durante el funcionamient...

Page 23: ...de aditamentos o accesorios no recomendados podría causar lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Este producto está diseñado solo para soplar y no para aspirar No trate de remover la alojamiento que cubre los impulsores Remover la alojamiento reductora principal puede exponer los impulsores en movimiento y el contacto con las aspas del impulsor puede causar lesiones personales serias INSTALACI...

Page 24: ... hacia los bordes exteriores de un apilamiento de desechos Nunca apunte la sopladora directamente al centro de una batería de desechos ADVERTENCIA Verifique que todas las protecciones y los tubos estén en su lugar ante de usar Si la sopladora se cae detenga su funcionamiento y verifique que no se hayan producido daños SI alguna protección pieza o tubo se dañó o falta no use la sopladora hasta que ...

Page 25: ...ímicos pueden ingresar los componentes eléctricos del porducto y o al compartimiento de la batería y dañar los componentes eléctricos o el paquete de la batería lo que podría resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves Retire la acumulación de suciedad y los residuos limpiando el producto con un trapo seco de manera ocasional AVISO Inspeccione periódicamente...

Page 26: ...re fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryob...

Reviews: