background image

3 — Español

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y todas instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 

ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en todos los 

avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a las herramientas 

eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías (inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 

y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección ocular.

 

El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo, 

calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las 

circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectar la herramienta. 

Portar las herramientas eléctricas 

con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor 

puesto, propicia accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas, las joyas y el cabello largo 

pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras 

de extracción y captación de polvo, asegúrese de que 

éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 

La 

utilización de captador de polvo puede disminuir los peligros 

relacionados con el polvo.

EM

PLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 

además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 

accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 

las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 
indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for RY40060

Page 1: ...SAR CON LA CABEZAL MOTOR RY24001 24 V O RY40001B 40 V ALL VERSIONS TOUTES LES VERSIONS TODAS LAS VERSIONES Votre accessoire de taille haies a t con ue et fabriqu e conform ment nosstrictesnormesdefiab...

Page 2: ...e figures referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adress dans le manuel d utilisation Vea esta secci n de la p gina desplegable para todas las fig...

Page 3: ...a C C M M B B F Front handle poign e avant mango delantero G Lock out verrouillage seguro H Rear handle poign e arri re mango trasero I 24 V battery pack bloc piles de 24V paquete de bater as de 24V J...

Page 4: ...C Arrow fl che flecha B A 24 V power head arbre moteur de 24V cabezal motor eje de 24V B 24 V battery pack bloc piles de 24V paquete de bater as de 24V C Latch es loquet s pestillo s D 40 V power head...

Page 5: ...G E NORMALE FONCTIONNANT LA POSITION ALCANCE EXTENDIDO NORMAL QUE OPERA POSICI N Fig 10 Fig 11 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteci n Fig 12...

Page 6: ...iezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasa...

Page 7: ...he off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gising power tools that have the switc...

Page 8: ...fitting clothing short pants sandals or go barefoot Do not wear jewelry of any kind Use both hands when operating the hedge trimmer Using one hand could cause loss of control and result in serious pe...

Page 9: ...L NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using thi...

Page 10: ...dental starting VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER This tool has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure Speed is controlled by the amount of switch trigger depre...

Page 11: ...ure to secure the attachment and power head as instructed above could result in serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Remove the battery pack Turn the couplers counterclo...

Page 12: ...ack and keep hands clear of the lock out when carrying or transporting the tool ADJUSTABLE FRONT HANDLE See Figure 4 The angle of the front handle can be adjusted 180 Remove the battery pack Set the h...

Page 13: ...using a sawing movement MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts could create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection...

Page 14: ...dges on the other side of the cutter blade teeth are exposed Remove battery pack from hedge trimmer and repeat the sharpening procedure as described above CLEANING THE HEDGE TRIMMER Remove the battery...

Page 15: ...harged To secure the battery pack make sure the latch or latches snap into place Charge the battery pack according to the instructions included with your model CALL US FIRST For any questions about op...

Page 16: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 17: ...13 English NOTES...

Page 18: ...le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arr t avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un...

Page 19: ...mages ou utilisations non autoris es Le garder hors de port e des enfants et des personnes n tant pas famili res avec son utilisation Remettre le fourreau de lame en place lorsque l outil n est pas en...

Page 20: ...ION Alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisat...

Page 21: ...uillagepr vientlesd marragesaccidentels G CHETTE DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible lapression Lavitesseestcontr l eparlapression exerc e...

Page 22: ...hantes Ne pas enlever le fourreau avant que le taille haies ne soit compl tement assembl et pr t l emploi Toujours faire preuve de prudence lors du retrait du fourreau Le non respect de ces mises en g...

Page 23: ...eur avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figura 3...

Page 24: ...elle le long de la haie cette hauteur Tailler la haie juste au dessus de la ficelle Tailler le c t d une haie pour qu elle soit l g rement plus troite en haut Une plus grande partie de la haie sera ex...

Page 25: ...N Serrer l ensemble de lames dans un tau et limer la surface de coupe expos e de chaque dent de lame avec une lime ronde fine de 203 mm 8 po et de 6 ou 5 mm 1 4 ou 7 32 po de diam tre S assurer de con...

Page 26: ...avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l utilisateur 1 800 860 4050 BESOIN D AIDE APPELERLE www ryobitools com PROBL ME CAUSE SOLUTION Le moteur ne d marre pas quand change la g che...

Page 27: ...utilisationdepi cesetaccessoiresincompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 28: ...13 Fran ais NOTES...

Page 29: ...de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interr...

Page 30: ...en situaciones inesperadas P ngase pantalones mangas largas botas y guantes gruesos No se ponga ropa holgada o pantalones cortos sandalias ni ande descalzo No se ponga joyas de ninguna clase Utilice a...

Page 31: ...manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con la...

Page 32: ...amienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce mayor velocidad cuanto mayor presi n se aplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo d...

Page 33: ...setos est n sumamente afiladas No retire la cubierta de la hoja sino hasta que la podadora de setos est completamente armada y lista para usarse Siempre tenga precauci n al retirar la cubierta de la h...

Page 34: ...rla No asentar el paquete de bater as correctamente podr a provocar que el paquete de bater as se caiga y cause lesiones personales graves EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 3 Oprima el...

Page 35: ...el costado del seto de manera que quede levemente m s angosto en la parte superior Cuando se le da forma de esta manera al seto m s rea del mismo queda expuesta y quedar m s uniforme Al utilizar la po...

Page 36: ...largo y 6 4 mm 1 4 pulg o 5 6 mm 7 32 pulg de di metro Aseg rese de conservar el ngulo original de los dientes al limarlos Retire de la prensa de banco la podadora de setos coloque de nuevo el paquet...

Page 37: ...satisfacci n del consumidor 1 800 860 4050 NECESITA AYUDA LLAMEAL www ryobitools com PROBLEMA CAUSA SOLUCI N El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo del interruptor La bater a no est f...

Page 38: ...n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconlaherramientaparausoexteriordelamarca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 39: ...13 Espa ol NOTAS...

Page 40: ...de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial en la direcci...

Reviews: