background image

8 — Español

  Si está bajo el nivel, abastezca de lubricante el motor hasta 

que el nivel del fluido alcance la parte superior del área 
cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla.

  Vuelva a colocar la tapa de aceite/varilla para medir el aceite 

y asegúrela.

AVISO:

No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter 
puede producir humo en exceso,pérdida de aceitey daños 
en el motor.

MANEJO DE EL CABEZAL MOTOR

Vea la figura 5.

ADVERTENCIA:

Es posible que la carcasa del motor se caliente mientras 
la recortadora de hilo esté en uso. No apoye ni coloque el 
brazo, la mano ni ninguna parte del cuerpo contra la carcasa 
del motor mientras la recortadora esté en uso. Sólo sostenga 
la recortadora como se muestra en la figura 5 con todas las 
partes del cuerpo alejadas de la carcasa del motor (o tal 
como se muestra en el anexo relacionado en el Manual del 
operador). El contacto prolongado con la carcasa del motor 
puede causar quemaduras u otras lesiones.

ADVERTENCIA:

Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si se 
utiliza la unidad colocándola en el lado izquierdo del cuerpo, 
el usuario expone éste a superficies calientes, lo cual puede 
causar lesiones por quemadura.

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 
calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 
inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

Sujete el cabezal motor con la mano derecha en el mango trasero 
y coloque la mano izquierda en el mango delantero. Sujete 
firmemente la unidad con ambas manos durante la operación. Se 
recomienda sujetar el cabezal motor en una posición cómoda, 
con el mango trasero a la altura de la cadera. 
Siempre opere el cabezal motor con la máxima aceleración. Si 
se acumulan residuos en el accesorio, DETENGA EL MOTOR, 
desconecte el cable de la bujía y quite los residuos. Cortar 
durante un tiempo prolongado con una aceleración parcial 
ocasionará que lubricante gotee del silenciador.

  Vuelva a colocar inmediatamente la tapa del tanque de 

combustible y apriételo con la mano gire a la derecha. Limpie 
todo derrame de combustible.

  Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio de 

reabastecimiento de combustible antes de encender 
la unidad.

NOTA:

 Es normal que salga humo de un motor nuevo después 

de usarlo por primera vez.

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de llenar el depósito de 
combustible. Nunca agregue combustible a una máquina 
con el motor caliente o en funcionamiento. Aléjese al menos 
9 metros (30 pies) del sitio de carga de combustible antes de 
poner en marcha el motor. No fume y permanezca alejado 
de las llamas expuestas y las chispas. La manipulación 
insegura del combustible puede producir lesiones graves.

ABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE 
 LUBRICANTE PARA MOTOR

Vea la figura 4.

AVISO:

Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abastecido 
debidamente de aceite podría descomponerse el equipo.

El lubricante de motor empleado es un factor de gran importancia 
en el rendimiento y vida de servicio del motor. Esta unidad se 
envía con un lubricante para motor 20W50 para ayudar en 
el período de asentamiento. Para un mejor rendimiento, se 
recomienda seguir usando el lubricante para motor 20W50, 
sin embargo, todos los lubricantes SAE 30, 10W30 ó 10W40 
son aceptables para ser usados en estos productos. Siempre 
utilice lubricante para motor de cuatro tiempos que satisfaga 
o sobrepase los requisitos SJ de clasificación de servicio API. 
Verifique el nivel de lubricante antes de cada uso.

NOTA

: El lubricante sin detergente o para motor de dos tiempos 

daña el motor, por lo cual no debe usarse.

Para añadir lubricante para motor:

  Retire la tapa y el sello de la botella de lubricante provista.

  Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 

de aceite y retírela.

  Usando el embudo proporcionado, vierta todo el contenido 

de la botella del lubricante para motor a través del agujero 
de llenado de aceite.

  Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 

de aceite y asegúrelos.

Para verificar el nivel de lubricante para motor:

  Coloque la unidad sobre una superficie plana.

  Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; 

no la enrosque.

  Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique 

el nivel de lubricante. El nivel de aceite siempre debe estar 
dentro del área cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla 
medidora.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY34006

Page 1: ...ared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product OPERATOR S MAN...

Page 2: ...C I H J K A B C D E F G Fig 4 A Bolt boulon perno B Front handle with overmold poign e avant avec surmoulure mango delantero con sobremoldeado C Washer rondelle arandela D Wing nut crou papillon tuer...

Page 3: ...tillo con seguro C Primer bulb poire d amor age bomba de cebado D Throttle trigger g chette d acc l rateur gatillo del acelerador Fig 11 Fig 12 A A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde ma...

Page 4: ...BLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and depend...

Page 5: ...hol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder or...

Page 6: ...rottle trigger released Maintain proper control until the blade has completely stopped rotating Replace any blade that has been damaged Always make sure blade is installed correctly and securely faste...

Page 7: ...injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may re...

Page 8: ...g parts INSTALLING AN ATTACHMENT TO THE POWER HEAD See Figure 2 WARNING Read and understand entire Operator s Manual for each optional attachment used on this power head and follow all warnings and in...

Page 9: ...dry vegetation A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15...

Page 10: ...portion of the hatched area on the dipstick Replace and secure the oil cap dipstick NOTICE Do not overfill Overfilling the crankcase may cause excessive smoke oil loss and engine damage OPERATING THE...

Page 11: ...r 10 seconds then set the choke lever to the RUN position To restart a warm engine Slowly press the primer bulb 10 times Set the choke lever to the RUN position Pull the starter grip until the engine...

Page 12: ...low dirt to enter the engine causing rapid engine wear Replace the air filter cover by placing the slots on the air filter cover over the tabs on the housing then push the cover down until it latches...

Page 13: ...008 in 0 20 mm the clearance should be adjusted as follows While holding a wrench on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench as shown in figure 15 T...

Page 14: ...NTENANCE SCHEDULE Inspect For Clean Replace Replace Maintenance Damage Before Every Every 25 Hours Every Part Each Use 5 Hours or Yearly 50 Hours AIR FILTER ASSY Includes Filter Screen X CARBURETOR AS...

Page 15: ...ilter Refer to Cleaning the Air Filter earlier in this manual Contact a servicing dealer Clean or replace spark plug Reset spark plug gap Refer to Spark Plug Replacement earlier in this manual Engine...

Page 16: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 17: ...15 NOTES NOTAS...

Page 18: ...risque de faire perdre l quilibre ou de causer un contact avec les pi ces br lantes R GLES DE S CURIT G N RALES Ne pas utiliser l outil sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon...

Page 19: ...s objets pris dans la lame ou la bloquant et avant d installer ou retirer la lame Ne pas essayer de toucher ou d arr ter la lame en rotation Une lame continuant de tourner au d bray une fois que le mo...

Page 20: ...e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortell...

Page 21: ...ant d assembler des pi ces INSTALLATION DE DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Voir la figure 2 AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre tout le manuel d utilisation pour accessoires en option utilis...

Page 22: ...iquer avec le service local d incendie pour conna tre toutes les lois et tous les r glements portant sur les exigences en mati re de pr vention des incendies CARBURANTS OXYG N S AVIS Ne pas utiliser d...

Page 23: ...s graves Remettre imm diatement le bouchon en place et le serrer la main en tournant dans le sens horaire Essuyer tout carburant r pandu S loignerd aumoins9m 30pi dupointd approvisionnement avant de l...

Page 24: ...r FULL CHOKE volet de d part ouvert et continuez tirer la poign edud marreurjusqu cequelemoteurd marre si la temp rature ext rieure est sup rieure 15 5 C 60 F placez le volet de d part en position HAL...

Page 25: ...effectu es La rotation de l accessoire de coupe au ralenti peut causer des blessures graves ENTRETIEN NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir les figures 10 et 11 Pour assurer un fonctionnement correct et une l...

Page 26: ...gagement entre l arbre cames et le culbuteur toutes les 25 heures d utilisation Cette op ration doit tre effectu e dans un environnement propre et exempt de poussi re NOTE Pour effectuer cette proc d...

Page 27: ...le moteur et les autres pi ces ont t r assembl s compl tement et de fa on appropri e avant de faire d marrer le moteur Ne pas respecter cette directive peut entra ner des blessures et risque d endomma...

Page 28: ...oyer le filtre air Voir la section Nettoyage du filtre air plus haut dans ce manuel Contacter un centre de r parations Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacemen...

Page 29: ...utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages...

Page 30: ...medicamentos No utilice este producto si no hay luz suficiente Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o...

Page 31: ...el acelerador Mantenga un control adecuado de la herramienta hasta que se detenga por completo la hoja de corte Reemplace toda cuchilla da ada Siempre aseg rese que la cuchilla est instalada correctam...

Page 32: ...evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una situaci n potencialme...

Page 33: ...DITAMENTO DEL CABEZAL MOTOR Vea la figura 2 ADVERTENCIA Lea y comprenda todo el manual del operador para cada accesorio opcional utilizados en la cabezal motor y siga todas las advertencias e instrucc...

Page 34: ...on las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevenci n de incendios COMBUSTIBLES OXIGENADOS AVISO No utilice combustibles E15 o E8...

Page 35: ...jese por lo menos 9 metros 30 pies del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender la unidad NOTA Es normal que salga humo de un motor nuevo despu s de usarlo por primera vez ADVERTENC...

Page 36: ...prima se debe ver el combustible en la bomba de cebado Si esto no sucede contin epresionandoelcebadorhastaqueveacombustible en la bomba Coloquelapalancadelanegadorenlaposici nFULLCHOKE anegaci n m xim...

Page 37: ...l accesorio del corte a n se mueve al estar el motor en marcha lenta contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n MANTENIMIEN...

Page 38: ...bricante usado debe desecharse en un vertedero aprobado Consulte su vendedor local para obtener m s informaci n AJUSTE DE LA APERTURA DEL RBOL DE LEVAS DEL BALANC N Vea las figuras 13 a 15 Inspeccione...

Page 39: ...ue OPERACI N DEL MOTOR A ALTITUDES ELEVADAS Lleve este equipo a un centro de servicio t cnico autorizado para que ajusten este motor en caso de que se lo deba hacer funcionar a m s de 609 6 metros 200...

Page 40: ...de aire Consulte la secci n Limpieza del filtro de aire previamente en este manual Comun quese con un establecimiento de servicio Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci...

Page 41: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 42: ...to tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro si...

Reviews: