background image

11  — Español

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las producto lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión grave.

 ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La 
inobservancia de esta advertencia puede permitir que los 
objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones 
graves.

 ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos 
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones 
serias.

 ADVERTENCIA:

Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o 
animales, ni hacia dispositivos eléctricos. La inobservancia 
de esta advertencia podría causar lesiones serias, una 
descarga eléctrica e incluso la muerte.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como tornillos, 
tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente todos los 
sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que 
todas las partes faltantes o dañadas sean reemplazadas. 
Llame con el servicio al cliente o contacto con un centro de 
servicio autorizado para recibir asistencia.

USOS

Puede usar esta herramienta en la casa para limpiar la mayoría 
de las superficies exteriores horizontales o verticales grandes o 
pequeñas, las estructuras y objetos exteriores pequeños y las 
herramientas y equipos para uso al aire libre.* Puede:

 Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas, caminos 

de entrada, patios, caminos, aceras y otras superficies 
desgastadas.

  Quitar la suciedad de diversas superficies exteriores verticales 

tales como exteriores de casas, revestimientos de muros 
exteriores, cercas, paredes de ladrillo, hormigón o piedra, etc.

  Limpiar  botes,  muebles  de  patio,  equipos  de  jardinería 

eléctricos o no, canalones, paneles de ventanas, parrillas, 
juegos para niños, etc.

*Siempre pruebe primero en un área poco notoria.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA 

DE PRESIÓN

Vea la figura 16.

AVISO:

No encienda la lavadora a presión si no hay un suministro de 
agua conectado y encendido, dado que esto podría dañar 
los sellos de alta presión y disminuir la vida útil de la bomba. 
Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina 
y asegúrese de que la manguera no esté restringida por 
neumáticos, rocas, ni ningún otro objeto que pueda disminuir 
o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presión.

Antes de arrancar el motor:

 

Conecte los manguera de jardín.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el filtro para la entrada de agua de la 

lavadora a presión esté en su lugar y sin obstrucciones antes 
de conectarla.

 

Abra el suministro de la manguera de jardín y presione el gatillo 
de presión alta para liberar la presión del aire. Cuando salga 
un chorro constante de agua, suelte el gatillo.

 

NOTA:

 Asegúrese de que el grifo esté abierto completamente 

y de que no haya acodaduras o pérdidas en la manguera.

Para arrancar el motor:

 Con el interruptor de encendido/apagado en la posición 

APAGADO (O), conecte la lavadora de presión al suministro 
de corriente.

 

NOTA:

 Si está utilizando un prolongador, asegúrese de 

disponer un lazo de goteo según se describe en la página 2.

 ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas 
las conexiones secas y lejos del suelo. No toque la clavija 
con las manos húmedas.

  Presione el botón de reajuste en la clavija de la lavadora de 

presión para asegurarse de que la unidad está lista para ser 
accionada.

  Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición 

de ENCENDIDO (I) para arrancar el motor.

AVISO:

Realice inspecciones visuales de la bomba y del motor en 
forma rutinaria durante su uso. Si nota que existen pérdidas 
en las juntas de la bomba o del motor, deje de usar la lavadora 
de presión inmediatamente y que  llévelo a un centro de 
servicio calificado para su reparación. La inobservancia de 
esta advertencia puede causar daños a la propiedad.

Para apagar el motor:

 

Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición 
APAGADO (O).

 

Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

NOTA:

 La lavadora de presión puede estar encendida y el sistema 

puede tener presión aun cuando no se escuche que la bomba y 
el motor están funcionando. Siempre tenga precaución al estar 
cerca de la lavadora de presión.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY141900

Page 1: ...ant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 R gles de s curit particuli res 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques lectriques 6 7 Caract ristiques 8 Assemb...

Page 2: ...longateurs cord n de extensi n A B C Fig 3 A On off switch commutateur marche arr t interruptor de encendido B Nozzle storage rangement de buses almacenamiento para boquilla C Spray wand lance de pulv...

Page 3: ...usser pour ins rer presione para insertar Fig 8 B B A A A Trigger handle storage bracket support de rangement de la poign e de g chete soporte para almacenamiento del mango del gatillo B Screw vis tor...

Page 4: ...e arr t interruptor de encendido apagado Fig 16 A A Trigger g chette gatillo B Lock out verrouillage seguro A Spray wand lance de pulv risation tubo rociador B Nozzle buse boquilla C Turbo nozzle buse...

Page 5: ...A B Fig 23 Fig 21 Fig 25 Fig 26 A Threaded top bouchon viss parte superior roscada B Rubber seal joint de caoutchouc sello de goma C Paper seal sceaux de papier sello de papel D Water intake rise d e...

Page 6: ...can result in a risk of electrocution Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the...

Page 7: ...objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an authorized...

Page 8: ...quently and use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also ONLY use cold water Never pick up or carry the machine while the motor is running Never...

Page 9: ...ngs Risk of Explosion Do not spray flammable liquids Flammable liquids and their vapors are explosive and can cause severe burns or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the s...

Page 10: ...ymbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Curren...

Page 11: ...To reduce the risk of electric shock the supervi sory circuit must be operated before an appliance is plugged into any receptacle on the device EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerabl...

Page 12: ...STEM Pour pressure washer detergent into the soap tank to apply detergent quickly and easily to your cleaning project Use of the soap nozzle will activate the soap injector at a 20 1 dilution ratio GF...

Page 13: ...to the detergent injection hose fitting on the back of the pump as shown INSTALLING THE HANDLE See Figure 8 CAUTION Be careful to avoid pinching your fingers or hands when installing the handle onto t...

Page 14: ...ing directly to public drinking water sup ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted T...

Page 15: ...lease water pressure NOTE The pressure washer may be on and the system may have pressure even when the pump and or motor cannot be heard running Always use caution around the pressure washer WARNING D...

Page 16: ...refully approach the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See Figure 18 Each...

Page 17: ...t pressure washer from power supply n Pour detergent in the soap tank Use a funnel if needed to prevent accidental spilling of the detergent outside the tank If any detergent is spilled during the fil...

Page 18: ...en moving n DO NOT attempt to move the unit by pulling on any of the hoses MAINTENANCE WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine shut off motor wait for all moving parts to stop disc...

Page 19: ...ult in an eye injury or other serious personal injury n To free any foreign materials clogging or restricting the nozzle blow out or remove debris with a straightened paper clip or fine needle not inc...

Page 20: ...ump is faulty Air in line Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spr...

Page 21: ...eur de terre repr sente un risque d lectrocution En cas de doute concernant la mise la terre de la prise demander un lectricien ou un r parateur qualifi Ne pas modifier la fiche fournie avec ce produi...

Page 22: ...t qu il soit parvenu un arr t complet Garder le moteur d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie Suivre les recommandations du fabricant pour assurer la s curit de chargem...

Page 23: ...ation dangereuse ou endommager l outil Utiliser de l eau froide UNIQUEMENT Ne jamais ramasser ni porter un quipement lorsque le moteur tourne Ne jamais d marrer l appareil en pr sence de formation de...

Page 24: ...vaporiser de liquides inflammables Liquides inflammables et leurs vapeurs sont explosifs et peuvent entra ner des br lures graves ou mortelles Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond...

Page 25: ...aine des cordons de ce type porte l inscription W A ou W Avant d utiliser un cordon prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Ilest...

Page 26: ...e uniquement sur une caract ristique nominale de l alimentation lectrique CA est de 120 V 60 Hz circuit lectrique domestique am ricain typique N utilisez pas cet outil sur une source de courant conti...

Page 27: ...pression en marche et l arr t SUPPORT DE RANGEMENT POUR CORDON D ALIMENTATION Lecordond alimentationserangedansunsupportderangement pratique lorsque la laveuse pression n est pas utilis e Tourner les...

Page 28: ...l et sur l adaptateur du tuyau de d tergent derri re la pompe comme illustr INSTALLATION DE LA POIGN E Voir la figure 8 ATTENTION Prendre soin de ne pas se pincer les doigts ou les mains pendant l ins...

Page 29: ...rosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner de la laveuse pression sans que l arriv e d eau soit connect e et activ e Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte d...

Page 30: ...Pour faire d marrer le moteur R gler l interrupteur de marche arr t ON OFF la position OFF arr t Tirer sur la g chette pour rel cher la pression d eau AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec...

Page 31: ...le verrouillage Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Commencer en pla ant la buse une distance de 30 60 cm 1 2pi delasurface nettoyer etserapprocherlentemen...

Page 32: ...squ ce que le r servoir soit vide S il reste du d tergent dans la lance r p ter en remplissant nouveau le r servoir avec de l eau propre Arr ter le moteur AVERTISSEMENT NE JAMAIS retirer de buse sans...

Page 33: ...e filet e de la bouteille l entr e d eau de la laveuse pression n Presser la bouteille afin de faire p n trer le contenu dans la pompe n La pompe est prot g e lorsque le fluide protecteur ressort par...

Page 34: ...d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits ressorts qui peuvent jecter la buse avec force Ne pas respecter ces consignes repr sente les risques de l sions oculaires ou de b...

Page 35: ...d fectueuse Air dans la conduite Le filtre d entr e est encrass ou sale Fournir un d bit d eau ad quat V rifier des connexions et ou remplacer la lancette Nettoyer la buse Contacter un centre de r pa...

Page 36: ...e resultar en riesgo de electrocuci n Ante la duda consulte a un electricista calificado o t cnico deserviciosilasalidaest correctamenteconectadaatierra No modifique el enchufe suministrado con el pro...

Page 37: ...carga transporte y almacenamiento seguros de la m quina Mantenga la producto seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpieza de la unidad Nunca utilice fluidos pa...

Page 38: ...unca arranque la m quina si se ha formado hielo en cualquier parte del equipo Aseg rese de que haya una distancia m nima de 914 mm tres pies de todo material combustible Nunca roc o cierra a la superf...

Page 39: ...e leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Al...

Page 40: ...erwriter s Laboratories UL Al trabajar a la intemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras WA o W en el forro Antes de...

Page 41: ...ara evitar peligros Consulte a un electricista calificado o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de conexi n a tierra o si no est seguro si la herramienta est bien...

Page 42: ...l gatillo dispone de una superficie de sujeci n ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del operador GATILLO CON SEGURO Al tirar del gatillo sale un chorro de a...

Page 43: ...a parte posterior de la unidad tal como se muestra INSTALACI N DEL MANGO Vea la figura 8 PRECAUCI N Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor evite pellizcarse los dedos o las manos Presion...

Page 44: ...anguera de jard n a la entrada de agua Efect e el apriete con la mano AVISO No accione la lavadora de presi n sin que el suministro de agua est conectado y abierto de lo contrario se pueden da ar los...

Page 45: ...la lavadora a presi n si no hay un suministro de agua conectado y encendido dado que esto podr a da ar los sellos de alta presi n y disminuir la vida til de la bomba Desenrolle la manguera por comple...

Page 46: ...I N R PIDA PARA CADA TRABAJO Vea la figura 18 Cada una de las boquillas tiene un patr n de rociado diferente Antes de empezar cualquier trabajo de limpieza determine cu l es la mejor boquilla para el...

Page 47: ...un centro de servicio autorizado para obtener m s informaci n AVISO USE S LO DETERGENTES DISE ADOS PARA LAVADORAS DE PRESI N No utilice los detergentes caseros soluciones cidas alcalinas blanqueadores...

Page 48: ...y evita los da os por congelaci n El protector de bomba debe agregarse a la unidad despu s de cada uso y antes de almacenarla Este protector puede comprarse en el minorista donde compr la lavadora de...

Page 49: ...raves n Para liberar la boquilla de las obstrucciones de cualquier material extra o retire los residuos con una clip de papel o aguja fina no incluido n Con una manguera de jard n expulse de la boquil...

Page 50: ...rada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatill...

Page 51: ...17 NOTES NOTAS...

Page 52: ...ENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre...

Reviews: