background image

14 - English

WARRANTY

THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS 
REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS.

The U.S. Environmental Protection Agency (EPA), the California Air Resources Board 

(CARB), and Techtronic Industries North America, Inc., are pleased to explain the 

Emissions Control System Warranty on your 2010 model year non-road or small off-

road engine. In California, new equipment that uses small off-road engines must be 

designed, built, and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. In 

other states, new 2000 and later model year non-road engines must be designed, 

built, and equipped at the time of sale to meet the U.S. EPA regulations for small 

non-road engines. The non-road engine must be free from defects in materials and 

workmanship which cause it to fail to conform with U.S. EPA standards for the first 

three years of engine use from the date of sale to the ultimate purchaser. Techtronic 

Industries North America, Inc., must warrant the emission control system on your 

non-road or small off-road engine for the period of time listed above provided there 

has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your non-road or small 

off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel injection 

system, the ignition system, catalytic converters, fuel tanks, valves, filters, clamps, 

connectors, and other associated components. Also included may be hoses, belts 

and connectors, and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Techtronic Industries North America, Inc., will 

repair your non-road or small off-road engine at no cost to you, including diagno-

sis, parts, and labor performed at an authorized service center for RYOBI

®

 brand 

outdoor products.

MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:

This product’s emissions control system is warranted for three years. If any emission-

related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by 

Techtronic Industries North America, Inc., free of charge.

OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES

(a) As the non-road or small off-road engine owner, you are responsible for 

the performance of the required maintenance listed in your operator’s manual. 

Techtronic Industries North America, Inc., recommends that you retain all re-

ceipts covering maintenance on your non-road or small off-road engine, but 

Techtronic Industries North America, Inc., cannot deny warranty solely for the 

lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled 

maintenance. Any replacement part or service that is equivalent in performance 

and durability may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall 

not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America, Inc.
(b) As the non-road or small off-road engine owner, you should be aware, however, 

that Techtronic Industries North America, Inc., may deny you warranty coverage if 

your non-road or small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, 

improper maintenance, or unapproved modifications.
(c) You are responsible for presenting your non-road or small off-road engine to an 

authorized service dealer as soon as a problem exists. The warranty repairs should 

be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you 

should contact a Techtronic Industries North America, Inc., Customer Representa-

tive at 1-800-860-4050.

DEFECT WARRANTY COVERAGE REQUIREMENTS:

(a) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to 

an ultimate purchaser. 
(b) General Emissions Warranty Coverage. Techtronic Industries North America, 

Inc., warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your 

non-road or small off-road engine is designed, built, and equipped at the time of sale 

to conform with all applicable regulations adopted by the California Air Resources 

Board or the United States Environmental Protection Agency; and that it is free from 

defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with 

applicable regulations for a period of three years from the date the non-road or small 

off-road engine is purchased by the initial purchaser. 
(c) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows: Any 

warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions 

Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three 

years. If any such part (including any part that is scheduled only for regular inspection) 

fails during the period of warranty coverage, it will be repaired or replaced at any 

RYOBI

®

 Authorized Service Center at no charge. Any such part repaired or replaced 

under warranty will be warranted for the remaining warranty period. A statement to 

the effect of “repair or replace as necessary” would not reduce the period of war-

ranty coverage. Any warranted part that is scheduled for replacement as required 

maintenance in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List is 

warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for 

that part. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the 

remainder of the period prior to the first scheduled replacement point, and will be 

repaired or replaced at any RYOBI

®

 Authorized Service Center for no charge until 

that replacement point is reached. 
Techtronic Industries North America, Inc., shall remedy warranty defects at any 

authorized RYOBI

®

 Authorized Service Center, including any distribution center 

that may be franchised to service the subject engines. Any diagnostic work done 

at a RYOBI

®

 Authorized Service Center shall be free of charge to the owner if such 

work determines that a warranted part is defective. Any manufacturer-approved or 

equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs 

on emission-related parts, and must be provided free of charge to the owner if the 

part is still under warranty. Techtronic Industries North America, Inc., is liable for 

damages to other engine components caused by the failure of a warranted part 

still under warranty.
Add-on or modified parts that are not exempted by the California Air Resource Board 

may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be 

grounds for disallowing a warranty claim. Techtronic Industries North America, Inc., 

will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-

exempted add-on or modified part. 
The California Air Resources Board’s Emission Warranty Parts List specifically defines 

the emission-related warranted parts. (EPA’s regulations do not include a parts list, 

but the EPA considers emission-related warranted parts to include all the parts listed 

below.) Techtronic Industries North America, Inc., will provide any documents that 

describe its warranty procedures or policies within five days upon request by the 

California Air Resources Board.

EMISSIONS PARTS LIST

Emissions parts vary from product to product. Your emissions control system warranty 

applies to any of the following components that may be included on your product:
(1)  Fuel Metering System 
 

(i)  Carburetor and internal parts (and/or pressure regulator or fuel injection 

system). 

 

(ii)  Air/fuel ratio feedback and control system.

 

(iii)  Cold start enrichment system.

 

(iv)  Fuel Tank.

(2)  Air Induction System
 

(i)  Controlled hot air intake system.

 

(ii)  Intake manifold.

 

(iii)  Air filter.

(3)  Ignition System
 

(i)  Spark Plugs.

 

(ii)  Magneto or electronic ignition system.

 

(iii)  Spark advance/retard system.

(4)  Exhaust Gas Recirculation (EGR) System
 

(i)  EGR valve body and carburetor spacer, if applicable. 

 

(ii)  EGR rate feedback and control system.

(5)  Air Injection System
 

(i)  Air pump or pulse valve.

 

(ii)  Valves affecting distribution of flow.

 

(iii)  Distribution manifold.

(6)  Catalyst or Thermal Reactor System
 

(i)  Catalytic converter.

 

(ii)  Thermal reactor.

 

(iii)  Exhaust manifold.

(7)  Particulate Controls
 

(i)  Traps, filters, precipitators, and any other device used to capture particulate 

emissions.

(8)  Miscellaneous Items Used in Above Systems
 

(i)  Electronic controls.

 

(ii)  Vacuum, temperature, and time sensitive valves and switches. 

 

(iii)  Hoses, belts, connectors, and assemblies.

Techtronic Industries North America, Inc., will furnish with each new engine written 

instructions for its maintenance and use by the owner.
The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label 

indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to 

meet Federal emission requirements. Category C=50 hours, B=125 hours, and 

A=300 hours.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL  

AND CALIFORNIA EMISSION CONTROL SYSTEMS NON-ROAD AND SMALL OFF-ROAD ENGINES
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS

Summary of Contents for RY09460

Page 1: ... le manuel d utilisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de sécurités et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará mucho...

Page 2: ...e figures referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador ...

Page 3: ...pe poignée du lanceur mango del arrancador G Choke lever levier de volet de départ palanca de arranque H Upper handle poignée supérieure mango superior I Stop switch commutateur d arrêt interruptor del apagado J Muffler silencieux silenciador K Primer bulb poire d amorçage bomba de cebado L Fuel cap bouchon du réservoir tapa del tanque de combustible Fig 4 A Sweeper nozzle embout éventail boquilla...

Page 4: ...nde d accélérateur vitesse control del acelerador crucero B Throttle trigger gâchette d accélérateur gatillo del acelerador PROPER BLOWER OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION ADÉQUATE DE LA SOUFFLANTE POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO CORRECTA DE LA SOPLADORA A A B Fig 6 A Full choke position position de volet de départ ouvert posición de arranque B Run position position de marche posición de marcha...

Page 5: ...uste C Stud goujon elemento estructural B A Fig 14 A A Feeler gauge jauge d épaisseur calibrador de separaciones B Rocker arm culbuteur balancín C Rocker arm cover cache culasse tapa del balancín D Screw vis tornillo E O ring joint torique anillo en O B C D Fig 12 A Screws vis tornillos B Engine cover couvercle moteur cubierta del motor C Spark plug wire fil de bougie cable de la bujía D Oil fill ...

Page 6: ...su uso En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempeño y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducción General Safety Rules 3 Règles de sécurité générales Reglas de seguridad generales Specific Safety Rules 4 Règles de sécurité particulières Reglas de seguridad específicas Symbols 5 Symboles Símbolos Fea...

Page 7: ...which can be thrown or become entangled in the machine GENERAL SAFETY RULES Keep firm footing and balance Do not overreach Over reaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Never operate the unit without a spark arrestor screen this screen is located inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regul...

Page 8: ...y from spark and or flame producing equipment Store fuel in containers specifically designed for this purpose SPECIFIC SAFETY RULES Only refuel outdoors and do not smoke while refueling Add fuel before starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot Do not smoke while handling fuel Loosen fuel cap slowly to release pressur...

Page 9: ... not run unit if the air inlet cover becomes opened damaged or unsecured in any way Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER In...

Page 10: ...ZZLE The blower tube and nozzle can be assembled and installed on the blower without using any tools THROTTLE CRUISE CONTROL LEVER The throttle cruise control lever feature allows the user to operate the blower without holding the throttle trigger To slow the engine simply push the throttle cruise control lever forward ENGINE The blower has a powerful 30cc engine with sufficient power to handle to...

Page 11: ...product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark plug when assembling parts WARNING This product is intended for blower use only and is not designed for vacuum use Do no...

Page 12: ...ting from the use of an oxygenated fuel containing more than the percentages of oxygenates stated previously are not covered under warranty Ethanol Gasoline containing up to 10 ethanol by volume commonly referred to as E10 or 15 ethanol by volume commonly referred to as E15 are acceptable Do not use E85 fuel CAUTION Attempting to start the engine before it has been properly filled with lubricant w...

Page 13: ...nal injury Start the blower Refer to Starting and Stopping earlier in this manual Hold the blower with the upper handle in your right hand WARNING Do not place blower on top of or near loose debris or gravel Debris may be sucked into blower intake vent resulting in possible damage to the unit and could result in serious personal injury To keep from scattering debris blow around the outer edges of ...

Page 14: ...UFFLER AND SPARK ARRESTOR NOTE Depending on the type of fuel used the type and amountoflubricantused and oryouroperatingconditions the exhaust port muffler and or spark arrestor screen may be come blocked with carbon deposits If you notice a power loss with your gas powered tool you may need to remove these deposits to restore performance We highly recom mend that only qualified service technician...

Page 15: ...e should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be held tight If the valve clearance is not between 006 in 0 15 mm and 008 in 0 20 mm the clearance should be adjusted as follows While holding a wrench on the flats of the adjusting nut with one hand loosen the retaining nut with a second wrench Take care not to loosen the stud Rotate the adjusting nut until it touches the fee...

Page 16: ...ice center Engine lacks power Air filter clogged Clean air filter Refer to Cleaning the Air Filter Screen earlier in this manual Engine overheats Insufficient lubricant in fuel mixture Mix fuel as described in starting instructions Engine starts runs and accelerates but will not idle Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to in crease idle speed See Figure ...

Page 17: ...rranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Sta...

Page 18: ...ll be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspection fails during the period of warranty coverage it will be repaired or replaced at any RYOBI Authorized Service Cent...

Page 19: ...missions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Clean Every Each Use 5 Hours 25 Hours or Yearly 25 Hours or Yearly AIR FILTER ASSY INCLUDES FILTER X X SPARK SCREEN X CARBURETOR ASSY INCLUDES HEAT DAM x GASKETS x FUEL TANK ASSY INCLUDES FUEL LINES X FUEL CAP X FUEL FILTER x IGNITION ASSY INCLUDES SPARK PLUG X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIM...

Page 20: ...SÉCURITÉ GÉNÉRALES brisé clous fils métalliques cordes etc risquant d être projetés ou de se prendre dans la machine Se tenir bien campé et en équilibre Ne pas travailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire perdre l équilibre ou de causer un contact avec les pièces brûlantes Ne jamais utiliser l outil sans le pare étincelles qui se trouve dans le silencieux Les produits utilis...

Page 21: ...riels produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas fumer pendant cette opération Faire l appoint de carburant avant de lancer le moteur Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni faire l appoint pendant que le moteur tourne ou est chaud Ne pas fumer pendant la manipulation du carburan...

Page 22: ... pas actionner lorsque le volet d aspiration n est pas verrouillé Cheveux longs Risque d aspiration des cheveux longs dans l entrée d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place Vêtements amples Risque d aspiration des vêtements amples dans l entrée d air Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisat...

Page 23: ... ET EMBOUT Le tube et embout peuvent être installés sur la soufflante sans aucun outil COMMANDE D ACCÉLÉRATEUR VITESSE Le commande d accélérateur vitesse permet d utiliser la soufflante sans maintenir le doigt sur la gâchette Pour ral entir le moteur il suffit de pousser la manette de commande d accélérateur vitesse vers l avant MOTEUR Cette soufflante est équipée d un moteur de 30 cc assez puissa...

Page 24: ...ions ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangere uses risquant d entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours déconnecter le fil de la bougie avant d assembler des pièces AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour l usage de soufflante et n est pas seulement conçu ...

Page 25: ...ant de l utilisation de car burant oxygéné contenant des pourcentages de compos ants oxygénés supérieurs à ceux indiqués précédemment ne sont pas couverts par la garantie Ethanol L essence contenant jusqu à 10 d éthanol par volume généralement désignée E10 ou 15 d éthanol par volume généralement désignée E15 est acceptable L essence désignée E85 ne l est pas ATTENTION Unetentativededémarragedumote...

Page 26: ...autres blessures graves UTILISATION Mettre la soufflante en marche Voir Démarrage et arrêt plus haut dans ce manuel Tenir la soufflante par la poignée supérieure avec la main droite AVERTISSEMENT Ne pas placer la soufflante sur des débris ou sur du gra vier ou à proximité de ceux ci Les débris peuvent être aspirés dans la prise d air de la soufflante ce qui peut endommager l unité et entraîner des...

Page 27: ...à air sur l unité Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu à ce que le couvercle soit fixé solidement NETTOYAGE DE L ORIFICE D ÉCHAPPEMENT DU SILENCIEUX ET PARE ÉTINCELLES NOTE Suivant le type de carburant utilisé le type et la quantité de lubrifiant et ou les conditions de travail l orifice d échappement et le silencieux peuvent se calaminer Si un outil motorisé semble avoir perdu de la puiss...

Page 28: ...isser entre les culbuteurs et les bossages de came elle doit être tenue solidement Si le dégagement de la soupape ne mesure entre 0 15 mm 0 006 po et 0 20 mm 0 008 po il importe d effectuer les ajustements suivants Tout en maintenant une clé sur les facettes de l écrou de réglage à l aide d une seule main desserrer l écrou de blocage au moyen d une deuxième clé Ne pas desserrer le goujon Tourner l...

Page 29: ...e filtre à air Voir la section Nettoyage du filtre à air plus haut dans ce manuel Le moteur surchauffe Pas assez d lubrifiant dans le mélange Mélanger le carburant comme indiqué dans les instructions de démarrage Le moteur démarre tourne et accélère correctement mais ne tient pas le ralenti La vis de ralenti du carburateur doit être réglée Tourner la vis de ralenti vers la droite pour augmenter le...

Page 30: ...tilisation de pièces et accessoires incompatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur cour...

Page 31: ...missions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et selon la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période de trois ans Si une telle pièce y compris les pièces qui doivent seulement être inspectées régulièrement s avère d...

Page 32: ...FILTRE À AIR INCLUT ÉLÉMENT FILTRANT X X ÉCRAN PARE ÉTINCELLES X CARBURATEUR INCLUT ÉCRAN THERMIQUE x JOINTS x RÉSERVOIR DE CARBURANT INCLUT CONDUITES DE CARBURANT X BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT X FILTRE À CARBURANT x ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU SE...

Page 33: ...quina REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superfi cies calientes Nunca utilice la unidad sin pantalla parachispas esta pantalla está situada dentro del silenciador Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio Forestal de los Est...

Page 34: ...e para tal fin Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire libre y no fume durante el reabastecimiento REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el motor Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque Afloje...

Page 35: ...lgunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Póngase protección para los ojos...

Page 36: ...ORA El tubo y boquilla de la sopladora pueden armarse y mon tarse sin necesidad de ninguna herramienta CONTROL DEL ACELERADOR CRUCERO La característica de control del acelerador crucero permite utilizar la sopladora sin necesidad de mantener oprimido el gatillo del acelerador Para aminorar la marcha simplemente empuje hacia adelante la palanca de control del acelerador crucero MOTOR La sopladora d...

Page 37: ...ede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas ADVERTENCIA Este producto ha sido diseñado para el uso de sopladora sólo y no es diseñado para el uso de aspiradora No procur...

Page 38: ...or a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter señalados anteriormente Ethanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 o 15 de etanol por volumen comunmente conocida como E15 son aceptables La E85 no lo es PRECAUCIÓN Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abas tecido debidamente de aceite podría descomponerse el equipo ABASTECIMIENTO Y...

Page 39: ...ENTO Encienda la sopladora Consulte el apartado Arranque y apagado más arriba en este manual Sujete la sopladora con el mango superior en la mano derecha ADVERTENCIA No coloque la sopladora sobre residuos o grava suelta Los residuos pueden ser succionados hacia el interior de las rejillas de ventilación de la entrada de aire de la unidad y pueden provocar daños y lesiones corporales graves Para ev...

Page 40: ... SILENCIADOR Y PARACHISPAS NOTA Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la cantidad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento en particular la abertura de escape el silenciador y o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta con motor de gasolina quizá sea necesario eliminar dichos depós...

Page 41: ...autorizado para que restauren las condiciones de las especificaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar a menos de 609 6 metros 2000 pies de altura MANTENIMIENTO Para cambiar el lubricante para motor Detenga el motor Deje enfriar el motor completamente antes de comenzar Quite los tornillos de la tapa superior del motor y déjela a un lado Retire los tornillos de de la tapa del motor ...

Page 42: ... Le falta potencia al motor Está tapado el filtro de aire Limpie el filtro de aire Consulte la sección Limpieza del filtro de aire previamente en este manual El motor se recalienta No hay suficiente lubriciante en la mezcla de combustible Mezcle el combustible como se describe en las instrucciones de arranque El motor arranca marcha y acelera pero no funciona a velocidad de marcha en vacío ralentí...

Page 43: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Page 44: ... programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por tres años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares falla durante el período de cobertura de la garantía será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro ...

Page 45: ...speccionar cada vez antes Limpiar cada 5 Reemplazar cada 25 Limpiar cada 25 horas de emisiones de usar la unidad horas de uso horas de uso o cada año de uso o cada año CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE INCLUYE FILTRO X X PANTALLA PARACHISPAS X CONJUNTO DEL CARBURADOR INCLUYE REPRESA TÉRMICA X JUNTAS X CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE INCLUYE CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE X TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE X ...

Page 46: ...16 Español NOTAS ...

Page 47: ...17 Español NOTAS ...

Page 48: ...oneau1 800 860 4050 Lespiècesderemplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question...

Reviews: