background image

4 - Español

 

Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano 
derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las 
instrucciones de 

OPERACIÓN más adelante en este 

manual para conocer la posición adecuada durante el 
funcionamiento de la aspiradora y obtener información 
adicional.

 

Nunca coloque objetos dentro de los tubos de la sopla-
dora.

 

Sólo utilice el producto de la forma indicada en este 
manual.

 

No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado; 
los desechos lanzados por la herramienta podrían causar 
lesiones serias. Siempre cierre completamente el saco 
de la aspiradora antes de utilizarla.

 

Las hojas impulsoras giratorias pueden ocasionar  
lesiones graves. Detenga el motor y asegúrese de que las 
hojas impulsoras hayan dejado de girar antes de abrir la 
puerta de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. 
No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos 
de la aspiradora mientras los instala en la unidad.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 
Cuando utilice la unidad como sopladora, siempre instale 
los tubos de soplado. Cuando utilice la unidad como aspi-
radora, siempre instale los tubos y el saco de aspiración. 
Asegúrese de que el saco de la aspiradora esté con el 
cierre completamente cerrado cuando esté funcionado 
la unidad para evitar que salgan desechos disparados.

 

Evite situaciones que puedan prender fuego al saco de 
la aspiradora. No utilice la unidad cerca de llamas abier-
tas. No recoja con la aspiradora cenizas calientes de las 
chimeneas, parrillas para asar carne, pilas de broza, etc. 
No recoja con la aspiradora cigarros desechados a menos 
que las cenizas estén completamente apagadas.

 

Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto 
que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se 
encuentra en funcionamiento. Es posible que la entrada 
de aire recoja grava, arena y otros residuos y los arroje 
al operador o a los espectadores, lo que puede causar 
lesiones serias.

 

Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por 
niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección 
auditiva.

 

Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar 
piezas giratorias, detenga el motor antes de montar o 
desmontar accesorios. Siempre desconecte la bujía antes 
de efectuar tareas de mantenimiento o de tocar piezas 
móviles.

 

Nunca use el soplador cerca de fuego, fogones, cenizas 
calientes, parilla de barbacoa etc. ya que podría causar 
que el fuego se propague.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas 
o mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 
Siempre asegúrese de instalar los tubos.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

 

El combustible es sumamente inflamable. Tenga  
precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el 
riesgo de lesiones serias.

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una 
distancia segura de todo equipo generador de chispas o 
llamas.

 

Guarde el combustible en recipientes diseñados especí-
ficamente para tal fin.

 

Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire 
libre y no fume durante el reabastecimiento.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el 
motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo 
reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o  
reabasteciendo el tanque.

 

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado 
para gasolina.

 

Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas 
ni llamas.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la 
presión y para evitar que se escape combustible por la 
tapa.

 

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga 
la tapa y apriétela firmemente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 
unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio 
de reabastecimiento de combustible antes de encender 
el motor.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el com-
bustible derramado quemándolo.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 
quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es 
sumamente inflamable.

 

Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor; 
aleje la máquina del área del derramamiento y evite causar 
una fuente de ignición hasta que se disipen los vapores 
del combustible.

 

Vuelva a colocar firmemente la tapa del tanque de com-
bustible y la del recipiente.

 

Vacíe el tanque de combustible en un contenedor apto 
para gasolina e inmovilice la unidad antes de transportarla 
en un vehículo.

 

Al drenar el tanque de combustible, utilice un recipiente 
aprobado para combustible y hágalo en un lugar bien 
ventilado.

 

Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el 

motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de 

combustible.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar este producto. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for RY09051

Page 1: ...lisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su sopl...

Page 2: ...la aspiradora B Raised slot fente en saillie ranura realzada C Raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento A Vacuum bag assembly ensemble de sac d bris c...

Page 3: ...velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad A Turn the dial to open and close tourner le cadran pour ouvrir et fermeture gire el selector para abrirla y cerrar B Air filter cover...

Page 4: ...En el dise o de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General...

Page 5: ...United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however other user requirements may apply Check with t...

Page 6: ...ble parts Never use blower near fires fireplaces hot ashes barbecue pits etc which may cause fire to spread Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without...

Page 7: ...r inlet Blower Tubes Do run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use wi...

Page 8: ...CHER Converting the blower to a vacuum mulcher is simple and can be done using a flat head screwdriver VACUUM BAG The vacuum bag attaches to the blower easily by using the vacuum bag adaptor VACUUM HA...

Page 9: ...he vacuum bag adaptor inside as shown Push the vacuum bag adaptor through the opening opposite the zipper The wider end of the adaptor will remain on the inside of the vacuum bag when installed proper...

Page 10: ...an and inspect the fuel cap gasket before replacing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turning it clock wise Wipe spilled fuel from the product Move at least 30 ft away from refueling...

Page 11: ...number of pieces of equipment used at any one time Conserve water by using power blowers instead of hoses for many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills po...

Page 12: ...ts If the vacuum tubes should clog stop the engine ensure impeller blades have stopped spinning and disconnect the spark plug wire before cleaning out the obstruction Remove the vacuum tubes and clear...

Page 13: ...to children Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or lon...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...ll be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three y...

Page 16: ...SY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUF...

Page 17: ...15 English NOTES...

Page 18: ...s forestiers des tats Unis et de certains tats doivent tre conformes aux r glementations de lutte contre l incendie Cet outil est dot d un pare tincelles toutefois d autres dispositifs peuvent tre req...

Page 19: ...nte proximit d un feu d un po le de cendres chaudes d un barbecue etc sans quoi le feu risque de se propager Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la souffla...

Page 20: ...longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des v tements amples dans l entr e d air Essence et lubrifiant Utiliser de l...

Page 21: ...UR BROYEUR Il est possible de convertir facilement la soufflante en un aspirateur ou un broyeur l aide d un tournevis t te plate SAC D BRIS Le sac d bris se monte sur la machine au moyen d un adaptate...

Page 22: ...r l adaptateur de sac l int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l ouverture situ e du c t oppos de la fermeture glissi re L extr mit large de l adaptateur demeurera l int rieur...

Page 23: ...yer tout le carburant ventuellement r pandu sur l outil S loignerd aumoins9m 30pi dupointd approvisionnement avant de lancer le moteur NOTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la fum e lors de l...

Page 24: ...e du sac sur l paule droite Tenir la poign e sup rieure avec la main gauche et la poign e d aspirateur avec la main droite UTILISATION ARR T DU MOTEUR Appuyer sur l interrupteur d arr t et le tenir en...

Page 25: ...t sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir Replacer le filtre Remettre le couvercle du filtre air sur l unit Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu ce que le couvercle soit fix sol...

Page 26: ...rant Remplir le r servoir Remplacer la bougie Remplacer la bougie Remplacer le fil d allumage ou le brancher sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans le c...

Page 27: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 28: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 29: ...ILTRE CARBURANT ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA P...

Page 30: ...mentos de prevenci n de incendios Este producto est equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con las autoridades federales estatales o lo...

Page 31: ...ntes parilla de barbacoa etc ya que podr a causar que el fuego se propague No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siem...

Page 32: ...ducto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual...

Page 33: ...ue intenta realizar Antes de usar este producto familiar cese con todas las caracter sticas de funcionamiento y normas de seguridad del mismo TUBO Y BOQUILLAS DE LA SOPLADORA El tubo de la sopladora p...

Page 34: ...relas y qu telas de la salida del armaz n de la sopladora Descorra el cierre del saco de la aspiradora y coloque el adaptador del saco en el interior como se muestra Empuje el adaptador del saco de la...

Page 35: ...apri tela firmemente gir ndola hacia la derecha Limpie todo el combustible que se haya derramado del producto Al jese por lo menos 9 metros 30 pies del sitio de reabastecimiento de combustible antes d...

Page 36: ...mero de equipos utilizados a la vez Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de mangueras para numerosos usos de jardiner a incluso para canalones pantallas patios parrillas porches y...

Page 37: ...la marca de cum plimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros provocarle lesi...

Page 38: ...nque de combustible si es necesario REEMPLAZO DE LA BUJ A En este motor se emplea una buj a Ryobi AC00160 Champion RCJ 6Y o NGK BPMR7A con una separaci n interelectr dica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice...

Page 39: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 40: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 41: ...CONJUNTO DEL ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LA...

Page 42: ...ols comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s...

Reviews: