background image

4 - Español

 

Siempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano 
derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las in-
strucciones de 

OPERACIÓN más adelante en este manu-

al para conocer la posición adecuada durante el funciona-
miento de la aspiradora y obtener información adicional.

 

Nunca coloque objetos dentro de los tubos de la 
sopladora.

 

Sólo utilice el producto de la forma indicada en este 
manual.

 

No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado; 
los desechos lanzados por la herramienta podrían causar 
lesiones serias. Siempre cierre completamente el saco 
de la aspiradora antes de utilizarla.

 

Las hojas impulsoras giratorias pueden ocasionar 
lesiones graves. Detenga el motor y asegúrese de que las 
hojas impulsoras hayan dejado de girar antes de abrir la 
puerta de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. 
No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos 
de la aspiradora mientras los instala en la unidad.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 
Cuando utilice la unidad como sopladora, siempre 
instale los tubos de soplado. Cuando utilice la unidad 
como aspiradora, siempre instale los tubos y el saco de 
aspiración. Asegúrese de que el saco de la aspiradora 
esté con el cierre completamente cerrado cuando esté 
funcionado la unidad para evitar que salgan desechos 
disparados.

 

Evite situaciones que puedan prender fuego al saco 
de la aspiradora. No utilice la unidad cerca de llamas 
abiertas. No recoja con la aspiradora cenizas calientes de 
las chimeneas, parrillas para asar carne, pilas de broza, 
etc. No recoja con la aspiradora cigarros desechados a 
menos que las cenizas estén completamente apagadas.

 

Nunca coloque el soplador en ninguna superficie, excepto 
que sea una superficie dura y limpia cuando el motor se 
encuentra en funcionamiento. Es posible que la entrada 
de aire recoja grava, arena y otros residuos y los arroje 
al operador o a los espectadores, lo que puede causar 
lesiones serias.

 

Para reducir el riesgo de pérdida de oído causada por 
niveles de ruido elevados, se requiere ponerse protección 
auditiva.

 

Para reducir el riesgo de lesiones causadas por tocar 
piezas giratorias, detenga el motor antes de montar o 
desmontar accesorios. Siempre desconecte la bujía antes 
de efectuar tareas de mantenimiento o de tocar piezas 
móviles.

 

Nunca use el soplador cerca de fuego, fogones, cenizas 
calientes, parilla de barbacoa etc. ya que podría causar 
que el fuego se propague.

 

No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas 
o mascotas.

 

Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado. 
Siempre asegúrese de instalar los tubos.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

 

El combustible es sumamente inflamable. Tenga 
precaución al utilizar la unidad con el fin de disminuir el 
riesgo de lesiones serias.

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una 
distancia segura de todo equipo generador de chispas o 
llamas.

 

Guarde el combustible en recipientes diseñados 
específicamente para tal fin.

 

Solamente reabastezca de combustible la unidad al aire 
libre y no fume durante el reabastecimiento.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar el 
motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo 
reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 
reabasteciendo el tanque.

 

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado 
para gasolina.

 

Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas 
ni llamas.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la 
presión y para evitar que se escape combustible por la 
tapa.

 

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga 
la tapa y apriétela firmemente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la 
unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio 
de reabastecimiento de combustible antes de encender 
el motor.

 

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el 
combustible derramado quemándolo.

 

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por 
quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es 
sumamente inflamable.

 

Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor; 
aleje la máquina del área del derramamiento y evite causar 
una fuente de ignición hasta que se disipen los vapores 
del combustible.

 

Vuelva a colocar firmemente la tapa del tanque de 
combustible y la del recipiente.

 

Vacíe el tanque de combustible en un contenedor apto 
para gasolina e inmovilice la unidad antes de transportarla 
en un vehículo.

 

Al drenar el tanque de combustible, utilice un recipiente 
aprobado para combustible y hágalo en un lugar bien 
ventilado.

 

Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el 

motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de 

combustible.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 

utilizar este producto. Si presta a alguien esta herramienta, 

facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for RY09050

Page 1: ...lisation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su sopl...

Page 2: ...ssembly ensemble de sac d bris conjunto del saco de la aspiradora B Vacuum inlet door volet d entr e d air puerta de la entrada de la aspiradora C Door tab languette du volet orejeta de la puerta A Va...

Page 3: ...ador A Sweeper nozzle embout ventail boquilla para barrer A Turn the dial to open and close tourner le cadran pour ouvrir et fermeture gire el selector para abrirla y cerrar B Air filter cover couverc...

Page 4: ...o se ha conferido prioridad a la seguridad el desempe o y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 R gles de s cu...

Page 5: ...ocated inside the muffler Product users on United States Forest Service land and in some states must comply with fire prevention regulations This product is equipped with a spark arrestor however othe...

Page 6: ...ble parts Never use blower near fires fireplaces hot ashes barbecue pits etc which may cause fire to spread Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit without...

Page 7: ...inlet Blower Tubes Do not run unit without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use...

Page 8: ...re area to be covered during blower operation THROTTLE TRIGGER The blower can be operated at any speed between idle and full throttle VACUUM MULCHER Converting the blower to a vacuum mulcher is simple...

Page 9: ...tubes to unlock them and remove from the blower housing outlet INSTALLING THE VACUUM BAG See Figures 4 5 Remove the nozzle and upper blower tube from the blower by twisting and removing from blower ho...

Page 10: ...ing the fuel cap Replace the fuel cap and tighten it by turning it clockwise Wipe spilled fuel from the product Move at least 30 ft away from refueling area before start ing the product NOTE It is nor...

Page 11: ...or many lawn and garden applications including areas such as gutters screens patios grills porches and gardens Operate blower at the lowest possible throttle speed to do the job Check your equipment b...

Page 12: ...eaning out the obstruction Remove the vacuum tubes and clear the debris from the blower fan housing Remove the bag and clear the tube A small rod or stick may be required to clear the entire tube leng...

Page 13: ...ildren Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Abide by all ISO and local regulations for the safe storage and handling of gasoline When storing 1 month or longer D...

Page 14: ...ranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performa...

Page 15: ...ll be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three y...

Page 16: ...SY includes Spark Plug X ALL EMISSIONS RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS FIRST SCHEDULED REPLACEMENT WHICHEVER COMES FIRST THIS PRODUCT WAS MANUF...

Page 17: ...15 English NOTES...

Page 18: ...lis s sur les territoires des services forestiers des tats Unis et de certains tats doivent tre conformes aux r glementations de lutte contre l incendie Cet outil est dot d un pare tincelles toutefois...

Page 19: ...nte proximit d un feu d un po le de cendres chaudes d un barbecue etc sans quoi le feu risque de se propager Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la souffla...

Page 20: ...longs dans l entr e d air Tubes de soufflante Ne pas utiliser sans les tubes en place V tements amples Risque d aspiration des v tements amples dans l entr e d air Essence et lubrifiant Utiliser de l...

Page 21: ...YEUR Il est possible de convertir facilement la soufflante en un aspirateur ou un broyeur l aide d un tournevis t te plate SAC D BRIS Le sac d bris se monte sur la machine au moyen d un adaptateur POI...

Page 22: ...tournant ce dernier et en le retirant de la sortie du loge ment de la soufflante Ouvrir le sac d bris et placer l adaptateur de sac l int rieur comme illustr Pousser l adaptateur du sac d bris dans l...

Page 23: ...s la droite Essuyer tout le carburant ventuellement r pandu sur l outil S loignerd aumoins9m 30pi dupointd approvisionnement avant de lancer le moteur NOTE Il est normal qu un moteur neuf d gage de la...

Page 24: ...mouvement de balayage sur le c t des d bris Pour viter l obturation ne pas poser l embouchure du tube directement sur les d bris UTILISATION ARR T DU MOTEUR Appuyer sur l interrupteur d arr t et le te...

Page 25: ...ur le couvercle Rincer le filtre avec de l eau propre Presser l g rement sur le filtre jusqu ce que l exc dent d eau soit retir Replacer le filtre Remettre le couvercle du filtre air sur l unit Tourne...

Page 26: ...inop rant Remplir le r servoir Remplacer la bougie Remplacer la bougie Remplacer le fil d allumage ou le brancher sur la bougie Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Eau dans...

Page 27: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 28: ...sions sera interpr t e comme suit Toute pi ce couverte par la garantie qui ne doit pas tre remplac e selon le Calendrier d entretien du syst me de contr le d missions et selon la Liste de pi ces garan...

Page 29: ...T ALLUMAGE INCLUT BOUGIE X TOUTES LES PI CES RELATIVES AU SYST ME DE CONTR LE DES MISSIONS SONT GARANTIES TROIS ANS OU POUR LA P RIODE ANT RIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PR VU SELON LA PREMI RE CH ANC...

Page 30: ...nos estados deben cumplir con los reglamentos de prevenci n de incendios Este producto est equipado de un parachispas no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos Consulte con l...

Page 31: ...entes parilla de barbacoa etc ya que podr a causar que el fuego se propague No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Sie...

Page 32: ...ducto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual...

Page 33: ...de la sopladora pueden armarse y montarse sin necesidad de ninguna herramienta CONTROL DE CRUCERO SEGURO DEL ACELERADOR La caracter stica de control de crucero seguro del acelerador permite utilizar l...

Page 34: ...la sopladora INSTALACI N DEL SACO DE LA ASPIRADORA Vea las figuras 4 y 5 Para quitar el tubo superior y la boquilla de la sopladora g relas y qu telas de la salida del armaz n de la sopladora Descorr...

Page 35: ...tela firmemente gir ndola hacia la derecha Limpie todo el combustible que se haya derramado del producto Al jese por lo menos 9 metros 30 pies del sitio de reabastecimiento de combustible antes de enc...

Page 36: ...de equipos utilizados a la vez Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar de mangueras para numerosos usos de jardiner a incluso para canalones pantallas patios parrillas porches y jar...

Page 37: ...un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertenc...

Page 38: ...l tanque de combustible si es necesario REEMPLAZO DE LA BUJ A En este motor se emplea una buj a Ryobi AC00160 o Champion RCJ 6Y con una separaci n interelectr dica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un rep...

Page 39: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 40: ...est programado seg n lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garant a incluido a continuaci n est garantizada por tres a os Si alguna de dichas...

Page 41: ...ENCENDIDO INCLUYE BUJ A X TODAS LAS PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES EST N GARANTIZADAS POR TRES A OS O POR EL PER ODO DE TIEMPO PREVIO AL MOMENTO DEL PRIMER CAMBIO PROGRAMADO DE LAS PIEZAS LO QU...

Page 42: ...ols comoupart l phoneau1 800 860 4050 Lespi cesderemplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s...

Reviews: