background image

EN

  WARRANTY - STATEMENT

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective 

parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original 

invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or 

maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories 

such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the 

NON-

DISMANTLED

 product, along with the proof of purchase, to your retailer or 

nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit ryobitools.eu.

IT

  GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi 

difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata 

sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una 

manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico,  

è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli accessori 

come batterie, lampadine, lame, punte, borse.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto 

NON SMONTATO

 corredato della prova d’acquisto al fornitore o al più vicino 

Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente 

garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito ryobitools.eu.

FR

  GARANTIE - CONDITIONS

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces 

défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date 

faisant foi sur l’original de la facture établie par le revendeur à l’utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l’usure normale, par une utilisation ou un 

entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la 

présente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampoules, 

lames, embouts, sacs.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez 

envoyer le produit 

NON DÉMONTÉ

 avec la preuve d’achat à votre fournisseur 

ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en 

cause par la présente garantie.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur 

ryobitools.eu.

NL

 

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte onderdelen 

gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf 

de officiële datum op het origineel van de door de wederverkoper aan de 

eindgebruiker uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of 

ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder deze 

garantie, evenmin als accu’s, lampen, bits, snijbladen, zakken.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht het 

NIET GEDEMONTEERDE

 product samen met de koopbon aan uw leverancier 

of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte 

producten.

GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM

Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar 

ryobitools.eu.

DE

  GARANTIE - BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler 

für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom 

Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten Originalrechnung. 
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder 

falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, 

sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie 

Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel. 
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes 

in 

NICHT ZERLEGTEM

 Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren 

Händler oder Ihr nächstes Ryobi-Kundendienstzentrum zurück.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug 

auf fehlerhafte Produkte.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie ryobitools.eu, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe 

zu finden.

PT

  GARANTIA - CONDIÇÕES

Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças 

defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data que faz 

fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou uma 

manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluídas 

da presente garantia assim como os acessórios tais como baterias, lâmpadas, 

lâminas, ponteiras, sacos.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar o 

produto 

NÃO DESMONTADO

 com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao 

Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são prejudicados 

pela presente garantia.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite 

ryobitools.eu.

ES

  GARANTÍA - CONDICIONES

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las 

piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha 

que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste 

normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una 

sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, 

puntas, bolsas.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el 

producto 

SIN DESMONTAR

 con la prueba de compra a su proveedor o al Centro 

de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son 

cuestionados por la presente garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite ryobitools.eu.

DA

  GARANTI - REKLAMATIONSRET

Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele 

i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen udstedt af 

forhandleren til slutbrugeren.
Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt 

anvendelse, forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af 

denne reklamationsret, det samme gælder tilbehør som batterier, pærer, klinger, 

indsatser, poser.
I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres 

IKKE 

DEMONTERET

 med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede 

Ryobi serviceværksted.
De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke 

af denne reklamationsret.

AUTORISERET SERVICECENTER

Find nærmeste autoriserede servicecenter på: ryobitools.eu.

Summary of Contents for RWB02

Page 1: ...IGINAIS OVERS TTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI OR...

Page 2: ...si...

Page 3: ...sories not recommended can result in serious personal injury Do not expose to rain or use in damp locations Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use...

Page 4: ...s instructions Reportez vous y fr quemment et utilisez le pour apprendre le fonctionnement de cet accessoire aux autres personnes susceptibles de s en servir Si vous pr tez cet accessoire quelqu un pr...

Page 5: ...n Verletzungen f hren Nicht Regen aussetzen oder an feuchten Orten verwenden Bewahren sie diese anleitung auf Lesen Sie sie regelm ig nach und verwenden Sie sie um andere die dieses Zubeh rteil verwen...

Page 6: ...a lluvia ni utilizar en lugares h medos Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y util celas para instruir a otras personas que puedan utilizar este accesorio Si presta este accesorio a...

Page 7: ...dati potrebbe comportare il rischio di gravi lesioni Non esporre a pioggia n utilizzare in ambienti umidi Conservare queste istruzioni Far riferimento spesso alle istruzioni e utilizzarle per indicare...

Page 8: ...uik niet in op vochtige plaatsen Bewaar deze instructies Raadpleeg deze regelmatig en gebruik ze om anderen die dit accessoire mogelijks gebruiken te instrueren Als u dit accessoire aan iemand uitleen...

Page 9: ...sionar riscos de ferimentos graves N o expor chuva nem utilizar em locais h midos Guarde estas instru es Consulte estas instru es regularmente e use as para ensinar a outros como utilizar este acess r...

Page 10: ...t til skade M ikke uds ttes for regn eller bruges i fugtige omgivelser Gem denne brugsanvisning Konsult r den hyppigt og brug den til at instruere andre som skal bruge dette ekstraudstyr Hvis dette st...

Page 11: ...rekommenderade delar eller tillbeh r kan medf ra risker f r allvarliga skador F r inte uts ttas f r regn eller anv ndas i fuktiga milj er Spara dessa anvisningar L s dem ofta och anv nd dem f r att in...

Page 12: ...oukkaantumisen l j t sateeseen tai kosteaan paikkaan S ilyt n m ohjeet Viittaa niihin s nn llisesti ja k yt niit opastamaan muita t t lis laitetta k ytt vi Jos lainaat laitteen jollekulle lainaa samal...

Page 13: ...r som ikke anbefales kan f re til alvorslig personskade Utsett ikke for regn eller bruk p fuktige steder Ta vare p disse instruksjonene Les dem ofte og bruk dem til instruere andre som kan komme til...

Page 14: ...12 H 100...

Page 15: ...Nie wystawia urz dzenia na dzia anie deszczu ani nie u ywa go w miejscach o du ej wilgotno ci Zachowa ten podr cznik Nale y do niej wraca systematycznie i u ywa jej do instruowania innych os b kt re m...

Page 16: ...ve vlhk ch m stech Uchovejte si tyto pokyny P e t te si pokyny uveden v sti o pou v n n ad ve kter jsou uvedeny informace o pou v n p slu enstv Pokud budete toto p slu enstv n komu p j ovat p j ete j...

Page 17: ...ki es nek s ne haszn lja nedves k rnyezetben rizze meg ezt az tmutat t Rendszeresen n zze t s haszn lja olyanok betan t s ra akik haszn lhatj k a kieg sz t t Ha k lcs nadja valakinek a kieg sz t t mel...

Page 18: ...e umezeal P stra i aceste instruc iuni Consulta i le frecvent i utiliza i le pentru a instrui alte persoane care pot utiliza acest accesoriu Dac mprumuta i acest accesoriu mprumuta i i aceste instruc...

Page 19: ...ovest pie nopietn m traum m Sarg jiet no lietus un nelietojiet mitr s viet s Saglab jiet s instrukcijas Regul ri apskatiet tos un izmantojiet lai instru tu citus kas var tu lietot o ier ci Ja aizdodat...

Page 20: ...nt ar dr gnose vietose I saugokite ias instrukcijas ias instrukcijas da nai perskaitykite ir jas naudokite apmokyti kitus iuo priedu dirban ius asmenis Jei pried skolinate kitam asmeniui prid kite ir...

Page 21: ...t sise kehavigastuse rge j tke vihma k tte v i kasutage niisketes kohtades Hoidke k esolev juhend alles Lugege juhised perioodiliselt le ja tutvustage neid teistele kes v ivad seda kasutada Kui te se...

Page 22: ...proizvo a mo e dovesti do te kih ozljeda Nemojte izlagati ki i ili koristiti na vla nim lokacijama Sa uvajte ove upute esto ih pogledajte i koristite da obu ite druge koji mogu koristiti ovaj ure aj...

Page 23: ...Uporaba sestavnih delov ali pribora ki niso priporo eni lahko povzro i hude telesne po kodbe Ne izpostavljajte de ju in ne uporabljajte na vla nih mestih Shranite ta navodila Pogosto jih preberite in...

Page 24: ...stavujte da u ani nepou vajte vo vlhkom prostred Uschovajte si tieto in trukcie Ob as si ho pozrite a pou ite ho na za kolenie in ch os b ktor m u tento n stroj pou va Ak niekomu n stroj po i iate pri...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR 100 kg...

Page 26: ...ruz b rakmay n veya nemli yerlerde kullanmay n Bu talimati saklayin r n kullan rken bu talimatlara ba vurun ve talimatlar bu r n kullanabilecek di er ki ileri bilgilendirmek i in de kullan n Bu r n bi...

Page 27: ...T rk e 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR...

Page 28: ...26...

Page 29: ...27 x 2 x 2 x 2 x 2 x 8 x 4 x 4 x 8 x 8 x 4 M6 M8 M6 M8 x 8 x 4 x 16...

Page 30: ...28 x 2 x 2 1 x 2 x 2 2 x 2 x 2 x 4 x 4 x 4 6 5...

Page 31: ...29 3 x 2 x 2 4 8 x 2 x 2 x 2 x 2 7 x 4...

Page 32: ...30 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 1 2 20120815v4...

Page 33: ...31...

Page 34: ...principal Gr e Haupttisch Tama o de la mesa principal Dimensioni tavolo principale Afmeting hoofdtafel Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term...

Page 35: ...incipal St rrelse af hovedbord Storlek p huvudbordet P p yd n koko St rrelsen p hovedbordet 605 x 120 x 16 mm Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda...

Page 36: ...CENTRUM Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar ryobitools eu DE GARANTIE BEDINGUNGEN F r alle Ryobi Produkte gilt eine Garantie gegen Material und Verarbeitungsfehle...

Page 37: ...robku v z ruce kontaktuje nejbli autorizovanou servisn opravnu v robk Ryobi K oprav je nutn p edlo it NEDEMONTOVAN v robek spolu s fakturou nebo pokladn m blokem Tato z ruka nevylu uje p padn dal Va e...

Page 38: ...nou nespr vnou dr bou nar ban m alebo pre a en m s z tejto z ruky vyl en podobne ako pr slu enstvo ako epele hroty V pr pade poruchy v obdob z ruky prineste pros m NEROZOBRAN s dokladom o k pe v mu pr...

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: