background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given 
in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised 
test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a 
preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 
of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 
accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. 
These conditions may significantly increase the exposure levels over the total 
working  period. An  estimation  of  the  level  of  exposure  to  vibration  and  noise 
should take into account the times when the tool is turned off or when it is running 
idle. These conditions may significantly reduce the exposure level over the total 
working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of 
vibration and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the 
hands warm (in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

AVERTISSEMENT

/H QLYHDX WRWDO GH YLEUDWLRQV HW OH QLYHDX WRWDO G¶pPLVVLRQV VRQRUHV GpFODUpV
LQGLTXpVGDQVFHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQRQWpWpPHVXUpVVHORQXQHPpWKRGHGH

test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils 

SHXYHQWVHUYLUG¶pYDOXDWLRQSUpOLPLQDLUHjO¶H[SRVLWLRQ
/HV QLYHDX[ G¶pPLVVLRQV VRQRUHV HW GH YLEUDWLRQV GpFODUpV UHSUpVHQWHQW OHV
SULQFLSDOHVDSSOLFDWLRQVGHO¶RXWLO7RXWHIRLVVLO¶RXWLOHVWXWLOLVpSRXUGHVDSSOLFDWLRQV
GLIIpUHQWHVRXGHVDFFHVVRLUHVGLIIpUHQWVRXV¶LOHVWPDOHQWUHWHQXOHVYLEUDWLRQV

émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les 

QLYHDX[G¶H[SRVLWLRQVXUODGXUpHWRWDOHG¶XWLOLVDWLRQ8QHHVWLPDWLRQGXQLYHDX
G¶H[SRVLWLRQDX[YLEUDWLRQVHWGXEUXLWGRLWDXVVLSUHQGUHHQFRPSWHOHVSpULRGHV
GXUDQWOHVTXHOOHVO¶RXWLOHVWpWHLQWRXORUVTX¶LOIRQFWLRQQHj YLGH&HVIDFWHXUV
SRXUUDLHQWUpGXLUHFRQVLGpUDEOHPHQWOHQLYHDXG¶H[SRVLWLRQVXUODGXUpHWRWDOH
G¶XWLOLVDWLRQ

Identifiez  toute  mesure  de  sécurité  supplémentaire  à  observer  pour  protéger 

O¶RSpUDWHXUGHVHIIHWVGHVYLEUDWLRQVHWGXEUXLWFRPPHO¶HQWUHWLHQGHO¶RXWLOHWGHV
DFFHVVRLUHVOHPDLQWLHQDXFKDXGGHVPDLQVHQFDVGHYLEUDWLRQVHWO¶pODERUDWLRQ

de schémas de pulvérisation.

DE

 

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 

GLHGHNODULHUWHQ:HUWHGHU*HUlXVFKHPLVVLRQZXUGHQJHPl‰HLQHUVWDQGDUGLVLHUWHQ
7HVWPHWKRGH JHPHVVHQ XQG N|QQHQ YHUZHQGHW ZHUGHQ XP :HUN]HXJH

miteinander  zu  vergleichen.  Sie  können  für  eine  vorläufige  Beurteilung  der 
Belastung verwendet werden.

'LHGHNODULHUWHQ:HUWHIU6FKZLQJXQJVXQG*HUlXVFKHPLVVLRQWUHIIHQDXIGLH
+DXSWDQZHQGXQJGHV:HUN]HXJV]X:HQQMHGRFKGDV:HUN]HXJIUYHUVFKLHGHQH

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht 
gewartet  ist,  kann  die  Schwingungs-  und  Geräuschemission  variieren.  Diese 
Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich 
steigern.  Eine  Schätzung  der  Schwingungsbelastung  sollte  auch  die  Zeiten 

EHUFNVLFKWLJHQLQGHQHQGDV:HUN]HXJDXVJHVFKDOWHWLVWRGHULP/HHUODXIOlXIW

Diese Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit 
deutlich reduzieren.

/HJHQ6LH]XVlW]OLFKH6LFKHUKHLWVPD‰QDKPHQIHVWXPGHQ%HGLHQHUYRUGHQ
$XVZLUNXQJHQYRQ6FKZLQJXQJXQG*HUlXVFKHQ]XVFKW]HQ]%:DUWHQGHV
*HUlWV XQG GHU =XEHK|UWHLOH :DUPKDOWHQ GHU +lQGH EHL 6FKZLQJXQJ XQG

Organisieren der Tätigkeit.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones 
de  ruido  declarados  que  se  indican  en  este  manual  de  instrucciones  se  han 
calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar 
para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación 
preliminar de exposición.
Los  valores  declarados  de  emisión  de  vibración  y  ruido  representan  las 
aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza 
para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento 
deficiente,  la  emisión  de  vibración  y  ruido  podría  diferir.  Estas  condiciones 
podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo 
de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el 
ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando 

IXQFLRQDDEDMDLQWHQVLGDG(VWDVFRQGLFLRQHVSRGUtDQUHGXFLUVLJQLILFDWLYDPHQWH

el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de 
los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 
accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización 

GHORVSDWURQHVGHWUDEDMR

IT

 

AVVERTENZE

,OOLYHOORGLHPLVVLRQLGLYLEUD]LRQLULSRUWDWRLQTXHVWDVFKHGDLQIRUPDWLYDqVWDWR
PLVXUDWRFRQXQPHWRGRGLSURYDVWDQGDUGL]]DWRHGqXWLOL]]DELOHSHUFRQIURQWDUH

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

GHOO¶HVSRVL]LRQH

I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

GHOORVWUXPHQWR7XWWDYLDVHO¶XWHQVLOHYLHQHXWLOL]]DWRLQDSSOLFD]LRQLGLIIHUHQWLFRQ
GLIIHUHQWLDFFHVVRULRFRQVFDUVDPDQXWHQ]LRQHO¶HPLVVLRQHGLYLEUD]LRQLHUXPRUL

può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare 
il  livello  di  esposizione  nel  periodo  di  lavoro  totale.  Una  stima  del  livello  di 
esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

O¶XWHQVLOHYLHQHVSHQWRRSSXUHqLQIXQ]LRQHDIROOH4XHVWHFRQGL]LRQLSRVVRQR

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

,GHQWLILFDUHOHPLVXUHGLVLFXUH]]DDJJLXQWLYHSHUSURWHJJHUHO¶RSHUDWRUHGDJOLHIIHWWL

di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo 
le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

WAARSCHUWING

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze 

LQVWUXFWLHKDQGOHLGLQJ]LMQJHPHWHQRYHUHHQNRPVWLJHHQJHVWDQGDDUGLVHHUGHWHVW
HQNXQQHQZRUGHQJHEUXLNWRPJHUHHGVFKDSSHQPHWHONDDUWHYHUJHOLMNHQ=H

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de 

EHODQJULMNVWHWRHSDVVLQJHQYDQKHWJHUHHGVFKDS$OVKHWJHUHHGVFKDSHFKWHUYRRU

andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht wordt 

RQGHUKRXGHQ NXQQHQ GH WULOOLQJV HQ JHOXLGVHPLVVLHZDDUGHQ DIZLMNHQ 'H]H

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

DDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ(HQVFKDWWLQJYDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJDDQWULOOLQJHQ

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 
uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

NXQQHQ GH EORRWVWHOOLQJVQLYHDXV RYHU GH JHKHOH JHEUXLNVSHULRGH DDQ]LHQOLMN

verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 
tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 
en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en 
het organiseren van werkpatronen.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 
ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 
utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para 
uma avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações 
principais  da  ferramenta.  Contudo,  se  a  ferramenta  for  utilizada  para  várias 
aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a 
emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. 
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar 
em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar 
mas  sem  estar  a  ser  utilizada  para  trabalho.  Estas  condições  podem  reduzir 
significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 
da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, 
manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

ADVARSEL

9LEUDWLRQVRJVW¡MHPLVVLRQVY UGLHUQHGHUHUDQJLYHWLGHQQHYHMOHGQLQJHUPnOWL

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

HWY UNW¡MPHGHWDQGHW'HNDQEUXJHVWLOHQIRUHO¡ELJYXUGHULQJDIXGV WWHOVH
'H DQJLYQH YLEUDWLRQV RJ VW¡MHPLVVLRQVY UGLHU UHSU VHQWHUHU Y UNW¡MHWV
KRYHGDQYHQYLV Y UNW¡MHW LPLGOHUWLG DQYHQGHV WLO DQGUH IRUPnO PHG
IRUVNHOOLJWWLOEHK¡UHOOHUHUGnUOLJWYHGOLJHKROGWNDQYLEUDWLRQVRJO\GHPLVVLRQHQ
DIYLJH'LVVHIRUKROGNDQLY VHQWOLJJUDGIRU¡JHXGV WWHOVHVQLYHDXHUQHRYHUGHQ
VDPOHGHDUEHMGVSHULRGH(WRYHUVODJRYHUXGV WWHOVHVQLYHDXHWIRUYLEUDWLRQHURJ
VW¡ME¡URJVnWDJHK¡MGHIRUGHJDQJHKYRUY UNW¡MHWHUVOXNNHWHOOHUQnUGHWN¡UHU

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

RYHUGHQVDPOHGHDUEHMGVSHULRGH
)LQG \GHUOLJHUH VLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJHU GHU NDQ EHVN\WWH RSHUDW¡UHQ PRG
YLUNQLQJHUQH DI YLEUDWLRQHU RJ VW¡M VnVRP YHGOLJHKROGHOVH DI Y UNW¡MHW RJ
WLOEHK¡UHWKROGHK QGHUQHYDUPHLWLOI OGHDIYLEUDWLRQHURJRUJDQLVHULQJDI
DUEHMGVP¡QVWUH

SV

 

VARNING

De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna 
instruktionsmanual  har  uppmätts  i  enlighet  med  ett  standardiserat  test  och 

NDQDQYlQGDVI|UDWWMlPI|UDROLNDYHUNW\J'HNDQDQYlQGDVI|UHQSUHOLPLQlU

bedömning av exponering.
De  angivna  vibrations-  och  bulleremissionsvärdena  representerar  verktygets 
huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra 
tillämpningar,  med  andra  tillbehör  eller  underhålls  bristfälligt,  kan  vibrationer 

RFK EXOOHUHPLVVLRQ VNLOMD VLJ IUnQ GH DQJLYQD 'HVVD I|UKnOODQGHQ NDQ |ND

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning 
av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de 
tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. 
Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden 

Summary of Contents for RSDS18X

Page 1: ...RSDS18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...use of a tool When using any tool for prolonged periods ensure you take regular breaks Dust created by operating the product can cause respiratory injury Wear appropriate dust control mask with filte...

Page 4: ...iability all repairs should be performed by an authorised service centre SYMBOLS ON THE PRODUCT Safety Alert V Volts No load speed min Revolutions or reciprocations per minute Direct current European...

Page 5: ...orets peuvent plier et provoquer une casse ou une perte de contr le entra nant une blessure INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES S curisez la pi ce couper l aide d un dispositif de serrage Une pi ce...

Page 6: ...par les solvants disponibles dans le commerce Utilisez un chiffon propre pour essuyer les impuret s la poussi re etc Ne laissez jamais du liquide de frein de l essence des produits p troliers des huil...

Page 7: ...HERHEITSWARNUNGEN Sichern Sie Ihr Werkst ck mit einer Spannvorrichtung Ungesicherte Werkst cke k nnen schwere Verletzungen und Sch den verursachen Achten Sie beim Arbeiten in W nden Decken oder B den...

Page 8: ...sauberen Lappen f r die Reinigung von Verschmutzungen Karbonstaub usw Lassen Sie niemals Bremsfl ssigkeiten Benzine Produkte auf Erd lbasis Rostl ser usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chem...

Page 9: ...odr a provocar una lesi n personal Aplique presi n solamente en l nea directa con la broca y evitando cualquier presi n excesiva Las brocas se pueden doblar provocando su rotura o p rdida de control l...

Page 10: ...lventes que se venden en el mercado Utilice un pa o limpio para quitar las impurezas el polvo etc No permita en ning n momento que las piezas de pl stico entren en contacto con l quido de frenos gasol...

Page 11: ...tture o la perdita di controllo risultanti in lesioni personali ULTERIORI AVVERTENZE DI SICUREZZA Agganciare il pezzo sul quale si sta lavorando con un morsetto Pezzi non assicurati correttamente potr...

Page 12: ...a dall uso dei solventi disponibili in commercio Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco la polvere ecc Non lasciare che liquidi per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti...

Page 13: ...breuk of verlies van controle ontstaat wat kan leiden tot persoonlijk letsel AANVULLENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Klem het werkstuk met een klem vast Werkstukken die niet zijn vastgeklemd kunnen erns...

Page 14: ...ddelen Gebruik een schone doek om vuil of stof te verwijderen Remvloeistof benzine producten op basis van petroleum kruipolie enz mogen nooit in contact komen met kunststof onderdelen Chemicali n kunn...

Page 15: ...com um dispositivo de fixa o As pe as de trabalho mal presas podem causar danos e les es graves Quando trabalhar em paredes tetos ou pisos tome cuidado para evitar cabos el tricos e tubos de g s ou g...

Page 16: ...ualquer momento deixe que fluidos de travagem gasolina produtos petrol feros leos de perfura o etc entrem em contacto com as pe as de pl stico Estes produtos qu micos cont m subst ncias que podem dani...

Page 17: ...mnet skal fastsp ndes med en fastsp ndingsanordning Ikke sp ndte emner kan for rsage alvorlige person skader N r der arbejdes i v gge lofter eller gulve skal man s rge for at undg el gas eller vandled...

Page 18: ...er penetreringsolie mv aldrig kommer i kontakt med plastdele Disse kemiske produkter indeholder stoffer som kan beskadige m rne eller del gge plastmaterialet s man risikerer at komme alvorligt til ska...

Page 19: ...ultera i personskada YTTERLIGARE S KERHETSF RESKRIFTER Fest arbetsstycket med kl manordning Icke fastkl mda arbetsstycken kan orsaka allvarliga skador och skada p egendom Vid arbete i v ggar golv elle...

Page 20: ...a bensin petroleumbaserade produkter penetrerande oljor och liknande komma i kontakt med plastdelar Dessa kemiska produkter inneh ller mnen som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten vilket kunde f...

Page 21: ...k johtoihin ja kaasu tai vesiputkiin Laitteen pitkittynyt k ytt voi aiheuttaa tai vaikeuttaa vammoja Kun k yt t mit tahansa laitetta pitki aikoja muista pit s nn llisi taukoja Tuotteen k yt st syntyv...

Page 22: ...vallisesti ja luotettavasti kaikki korjaukset tulee antaa valtuutetun huoltopisteen hoidettavaksi TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Turvavaroitus V Voltti Tyhj k yntinopeus min Kierrosten tai liikkeiden m r...

Page 23: ...erielle skader N r det arbeides p vegger tak eller gulv m det p ses at det ikke bores i elektriske ledninger og vann eller gassr r Skader kan oppst eller forsterkes ved forlenget bruk av et verkt y N...

Page 24: ...vekke eller delegge plasten noe som kan medf re alvorlige kroppsskader For edre sikkerhet og p litelighet skal alle reparasjoner utf res av et autorisert verksted SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerhetsalarm...

Page 25: ...25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 26: ...26 56 1 2 SDS 3 4 5 6 7 8 C 9 10 11 12 V min...

Page 27: ...LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39...

Page 28: ...amania lub utraty kontroli skutkuj c obra eniami cia a DODATKOWE OSTRZE ENIA BEZPIECZE STWA Obrabiany element nale y zamocowa za pomoc zacisku Niezabezpieczone elementy mog spowodowa powa ne obra eni...

Page 29: ...ucznych mog yby zosta uszkodzone przez u ycie rozpuszczalnik w dost pnych w sprzeda y U ywajcie czystej szmatki do mycia zabrudze py u itd Nie wolno dopu ci do kontaktu plastikowych cz ci z p ynem ham...

Page 30: ...or ena prodlou en m pou v n m n stroje Kdy pou v te jak koliv n stroj del dobu d lejte pravideln p est vky Prach tvo en provozov n m v robku m e zp sobit po kozen d chac ch cest Noste vhodnou protipra...

Page 31: ...kodit oslabit nebozni it plastov sti p padn sn it jejich ivotnost a b t p inou razu Pro lep bezpe nost a bezporuchovost by m lo opravy prov d t pov en autorizovan servisn st edisko SYMBOLY NA V ROBKU...

Page 32: ...sa le a munkadarabot egy szor t val A nem r gz tett munkadarabok s lyos s r l seket s k rokat okozhatnak Ha falon mennyezeten vagy padl n dolgozik vigy zzon az azokban tal lhat elektromos k belekkel g...

Page 33: ...k z tt nem rintkezhetnek f kolajjal benzinnel petr leum alap term kekkel besz v d olajokkal stb Ezek a vegyszerek olyan vegy leteket tartalmaznak melyek megrong lhatj k megl gy thatj k vagy lebonthat...

Page 34: ...erea controlului ceea ce poate duce la v t m ri corporale AVERTIZ RI SUPLIMENTARE DE SIGURAN Prinde i piesa de lucru cu un dispozitiv de prindere Piesele de lucru nefixate cu clem pot cauza v t mare g...

Page 35: ...r solven i v ndu i n comer Utiliza i o c rp curat pentru a cur a murd riile praful etc Nu l sa i niciun moment ca lichidele de fr n produsele pe baz de petrol uleiurile penetrante etc s intre n contac...

Page 36: ...un boj jumus Veicot darbus sien s griestos vai gr d uzmanieties lai nenon ktu saskar ar elektr bas kabe iem un g zes vai dens caurul m Ilgsto a instrumenta lieto ana var izrais t traumas vai paslikti...

Page 37: ...k d gad jum plastmasas da m ne aujiet non kt saskar ar brem u idrumu benz nu naftas izstr d jumiem e m ar paaugstin tu mitrin anas sp ju utt mik lijas var saboj t nov jin t vai izn cin t plastmasu kas...

Page 38: ...giems ir nepa eisti elektros laid ar dujotiekio arba vandentiekio vamzd i Ilgai naudojant rank galima susi aloti arba pakenkti sveikatai Ilgiau naudojant rankius reikia reguliariai daryti pertraukas D...

Page 39: ...b du negali patekti ant plastiko dali Juose yra chemikal kurie gali sugadinti pa eisti arba susilpninti plastik Kad b t saugiau ir patikimiau visus remonto darbus turi atlikti galiotasis techninio ap...

Page 40: ...da raske kehavigastuse v i tekitada varakahju Avade puurimisel seintesse p randatesse olge ettevaatlik et v ltida kaableid gaasi ja veetorustikke Seadme pikaajalisel kasutamisel v ite saada kehavigast...

Page 41: ...i bensiinip histe toodete immutus lidega v i muude samalaadsete vedelikega Kemikaalid v ivad kahjustada n rgendada v i h vitada plastiku mis v ib omakorda p hjustada vigastusi kasutajale K ik remontt...

Page 42: ...u zidovima podovima ili stropovima pazite da izbjegnete elektri ne kabele cijevi za plin i vodu Ozljede mogu biti uzorkovane ili izazvane produljenim vremenskim razdobljem kori tenja alata Kada koris...

Page 43: ...ori tenja Za uklanjanje ne isto a pra ine ulja masti i drugog upotrebljavajte istu krpu Nikada ne dopustite kontakt plasti nih dijelova s teku inom za ko nice benzinom proizvodima na bazi petroleja sr...

Page 44: ...Pri delu v stenah stropih ali tleh pazite da se izognite elektri nim kablom ali plinskim ali vodovodnim napeljavam Zaradi dalj e uporabe orodja lahko pride do po kodb oz se morebitne po kodbe poslab a...

Page 45: ...i deli Kemikalije lahko po kodujejo oslabijo ali uni ijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne po kodbe Zaradi ve je varnosti in zanesljivosti naj vsa popravila izvaja poobla eni serv...

Page 46: ...ci na sten ch stropoch alebo dl kach d vajte pozor aby ste nezasiahli elektrick k ble a plynov i vodovodn potrubie Dlhodob pou vanie n stroja m e sp sobi alebo zhor i poranenia Pri pou van n stroja pr...

Page 47: ...plastov mi dielmi nikdy nepri li do kontaktu brzdov kvapaliny benz n ropn produkty prenikav oleje a pod Chemik lie m u po kodi oslabi alebo zni i plastov asti a tak sp sobi v ne zranenie Pre vy iu bez...

Page 48: ...48 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 49: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 56 1 2 SDS 3 4 5 6 LED 7 8 9 10 11 12 V min EurAsian...

Page 50: ...50 WARNINGS 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 51: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 56 1 2 SDS 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 V min...

Page 52: ...lebilir ve ki isel yaralanmayla sonu lanabilir LAVE G VENLIK UYARILARI par as n bir mengene ile s k t r n Sabitlenmemi par alar ciddi yaralanmaya ve hasara sebep olabilir Duvar tavan veya zemin zerind...

Page 53: ...i inin benzinin petrol esasl r nlerin y zeye i leyen ya lar n vb plastik par alarla temas etmesine izin vermeyin Bu kimyasal r nler plastik par alar zara verebilir k rabilir ya da bozabilir G venli i...

Page 54: ...54 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C...

Page 55: ...55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 56 1 2 SDS 3 4 5 6 LED 7 8 9 10 11 12 V min EurAsian...

Page 56: ...1 11 2 12 10 3 4 5 6 7 8 9 56...

Page 57: ...2 1 1 2 1 2 1 4 7 2 5 3 6 4 7 1 2 57...

Page 58: ...1 2 1 2 1 2 3 4 58...

Page 59: ...5 6 59...

Page 60: ...5 1 2 1 1 2 3 1 2 2 3 4 20201222v1 60...

Page 61: ...x x 1 2 1 1 2 2 1 2 3 4 61...

Page 62: ...es selon EN 62841 Gem EN 62841 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci n de la norma EN 62841 Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841 Gemeten geluidswaard...

Page 63: ...7 kg 9 0 Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 62841 EN 62841 Zmierzone warto...

Page 64: ...Valori de sunet m surate determinate n conformitate cu EN 62841 Izm r t s ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 62841 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ra...

Page 65: ...1 2014 2 9 kg 1 3 Ah 3 7 kg 9 0 Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re hesaplanm ses de erleri EN...

Page 66: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 67: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Page 68: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Page 69: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Page 70: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Page 71: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Page 72: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Page 73: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Page 74: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Page 75: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Page 76: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Page 77: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Page 78: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Page 79: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Page 80: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Page 81: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Page 82: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Page 83: ...borrhammare M rke RYOBI Modellnummer1 Serienummerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska d...

Page 84: ...a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL RYOBI 1 2...

Page 85: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...BACK PAGE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 961075615 02...

Reviews: