При
разработке
этой
сабельной
пилы
особое
внимание
уделялось
безопасности
,
производительности
и
надежности
.
НАЗНАЧЕНИЕ
Сабельной
пилой
могут
пользоваться
только
компетентные
взрослые
,
которые
прочли
инструкции
по
технике
безопасности
,
осознали
опасности
,
связанные
с
эксплуатацией
изделия
,
и
могут
считаться
ответственными
за
свои
действия
.
При
использовании
подходящих
полотен
изделие
предназначено
для
распила
древесины
,
пластика
,
гипсокартона
и
металла
на
глубину
,
указанную
в
таблице
спецификации
.
Изделие
предназначено
для
использования
в
портативном
режиме
.
Запрещается
устанавливать
изделие
на
верстак
,
если
нет
специальных
инструкций
производителя
,
регламентирующих
порядок
такого
крепления
.
Используйте
устройство
строго
по
назначению
,
указанному
в
настоящем
руководстве
.
Использование
данного
электроинструмента
не
по
назначению
может
создать
опасную
ситуацию
.
ОСТОРОЖНО
!
Прочтите
все
указания
,
инструкции
,
иллюстрации
и
спецификации
,
поставляемый
с
этим
электроинструментом
.
Несоблюдение
всех
инструкций
,
указанных
ниже
,
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
серьезным
травмам
.
Сохраните
все
предупреждения
и
инструкции
для
дальнейшего
использования
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ОТНОСИТЕЛЬНО
БЕЗОПАСНОГО
ПОЛЬЗОВАНИЯ
САБЕЛЬНОЙ
ПИЛЫ
■
При
работе
держите
инструмент
за
рукоятки
с
электроизолирующим
покрытием
,
так
как
пильное
полотно
может
наткнуться
на
скрытую
электропроводку
.
В
результате
контакта
полотна
с
проводом
,
находящимся
под
напряжением
,
металлические
части
инструмента
также
могут
оказаться
под
напряжением
,
что
приведет
к
поражению
работающего
электрическим
током
.
■
Зажмите
обрабатываемую
деталь
в
тисках
или
надежно
зафиксируйте
ее
иным
образом
.
Удерживая
деталь
рукой
или
прижимая
ее
телом
,
вы
не
обеспечите
ее
устойчивости
и
это
может
привести
к
потере
контроля
.
■
Температура
окружающей
среды
для
эксплуатации
инструмента
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
40°C.
■
Температура
окружающей
среды
для
хранения
инструмента
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
40°C.
■
Рекомендуемая
температура
окружающей
среды
для
зарядного
устройства
в
процессе
зарядки
должна
быть
в
диапазоне
между
10°C
и
38°C.
ТРЕБОВАНИЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
АККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИ
■
Для
предотвращения
опасности
пожара
в
результате
короткого
замыкания
,
травм
и
повреждения
изделия
не
опускайте
инструмент
,
сменный
аккумулятор
или
зарядное
устройство
в
жидкости
и
не
допускайте
попадания
жидкостей
внутрь
устройств
или
аккумуляторов
.
Коррозионные
и
проводящие
жидкости
,
такие
как
соленый
раствор
,
определенные
химикаты
,
отбеливающие
средства
или
содержащие
их
продукты
,
могут
привести
к
короткому
замыканию
.
■
Температура
окружающей
среды
для
эксплуатации
аккумулятора
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
40°C.
■
Температура
окружающей
среды
для
хранения
аккумулятора
должна
быть
в
диапазоне
от
0°C
до
20°C.
ТРАНСПОРТИРОВКА
ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортируйте
аккумуляторную
батарею
в
соответствии
с
местными
и
государственными
правилами
и
положениями
.
При
транспортировке
батарей
третьей
стороной
соблюдайте
все
специальные
требования
по
упаковке
и
маркировке
.
Проверьте
,
чтобы
аккумуляторные
батареи
не
вступали
в
контакт
с
другими
батареями
или
проводимыми
материалами
при
транспортировке
,
для
этого
защитите
оголенные
разъемы
изоляцией
,
изолирующими
колпачками
или
лентами
.
Не
переносите
батареи
с
повреждениями
или
утечками
.
За
дальнейшими
консультациями
обратитесь
в
транспортно
-
экспедиционную
компанию
.
ИЗУЧИТЕ
ИЗДЕЛИЕ
Стр
56.
1.
Подошва
2.
Зажим
лезвия
3.
Безинструментальная
система
замены
полотна
4.
Кнопка
разблокировки
курка
5.
Курковый
выключатель
6.
Ручка
,
изолированная
поверхность
захвата
7.
Гнездо
подключения
батареи
8.
Лезвие
9.
Руководство
пользователя
10.
Аккумулятор
11.
Зарядное
устройство
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
■
Прибор
ни
в
коем
случае
не
должен
подсоединяться
к
источнику
питания
,
когда
вы
разбираете
его
компоненты
,
выполняете
регулировку
,
очистку
,
проводите
техническое
обслуживание
,
или
когда
прибор
не
используется
.
Отключение
инструмента
от
источника
питания
предотвращает
его
случайный
пуск
,
который
может
привести
к
получению
тяжелой
травмы
.
■
При
выполнении
технического
обслуживания
используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Использование
других
запчастей
может
представлять
опасность
или
повредить
изделия
.
■
Избегайте
использования
растворителей
во
время
Р
УССКИЙ
25
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Summary of Contents for RRS18X
Page 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL RRS18X...
Page 26: ...V min 1 26...
Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 48...
Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50...
Page 51: ...V min 1 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 54...
Page 56: ...56 10 11 8 9 1 2 3 4 6 5 7...
Page 57: ...57 2 1 2 1 1 2 1 1 2 5 6 4 3 4...
Page 58: ...58 1 1 2 2 3...
Page 59: ...1 2 20210106v1d1 1 2 5 3 4 59...