Français
5
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
La plus grande priorité a été donnée à la
sécurité, aux performances et à la fi abilité
de votre coupe bordures électrique lors de sa
conception.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est prévu pour n’être utilisé qu’à
l’extérieur par un opérateur se tenant debout.
Ce produit est prévu pour la coupe de l’herbe,
des mauvaises herbes peu denses et autres
végétaux similaires au niveau du sol ou près
du sol. Le plan de coupe doit être à peu près
parallèle à la surface du sol.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour
la coupe ou la taille des haies, buissons ou
autres végétaux pour lesquels le plan de
coupe n’est pas parallèle à la surface du sol.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Suivez les règles de sécurité lorsque vous
utilisez le produit. Pour votre sécurité et celle
des passants, veuillez lire ces instructions
avant d'utiliser le produit. Veuillez conserver
ce manuel pour vous-y reporter dans le
futur.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience et de connaissances à moins
qu'elles n'aient été initiées à son utilisation
et qu'elles ne soient surveillées par une
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afi n de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
ENTRAÎNEMENT
■
Ne laissez jamais les enfants ou les
personnes non familiarisées avec le mode
d'emploi utiliser le produit.
■
Gardez la zone à tondre libre de tout
passant, enfant, ou animal domestique.
Arrêtez la machine lorsque quiconque
pénètre dans la zone.
■
N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes
fatigué, malade, ou sous l'influence de
l'alcool, de drogues ou de médicaments.
■
N'utilisez le produit que pour la coupe
de l'herbe et des mauvaises herbes. Ne
l'utilisez pour aucun autre travail.
■
Gardez à l’esprit que l’opérateur est
responsable des accidents qui arrivent
aux autres personnes présentes dans sa
propriété.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
■
Evitez tout démarrage involontaire.
Assurez-vous toujours que l'interrupteur
est en position ARRÊT avant de brancher
l'outil sur le secteur. Ne déplacez pas un
produit en ayant le doigt sur la gâchette
lorsque celui-ci est branché.
■
L'appareil doit être alimenté par
l'intermédiaire d'un disjoncteur différentiel
d'une sensibilité minimale de 30mA.
■
Avant utilisation, vérifiez que ni le câble
d'alimentation ni la rallonge ne sont
endommagés. En cas de signe de
dommage, le remplacement doit être
effectué par un réparateur qualifié.
■
N'utilisez pas le produit si le câble électrique
est endommagé ou usé.
■
Au cas ou le câble d'alimentation ou la
rallonge seraient endommagés en cours
d'utilisation, débranchez immédiatement
l'alimentation électrique. Ne touchez pas
les câbles électriques avant d'avoir coupé
l'alimentation en courant. Ne réparez
pas. Ne le remplacez que par un câble
électrique identique.
■
La rallonge doit être utilisée totalement
déroulée. Les câbles enroulés sont
susceptibles de surchauffer.
■
Assurez-vous que le câble chemine de
façon qu’il ne puisse pas être coupé et que
l’on ne puisse pas marcher dessus ou se
prendre les pieds dedans, et qu’il ne peut
pas être forcé ou endommagé.
■
Ne transportez jamais le produit en le
tenant par son câble d'alimentation.
Summary of Contents for RLT1038
Page 53: ......
Page 99: ...95 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 ...
Page 100: ...96 2 1 4 5 12 13 7 9 8 10 11 6 3 16 15 14 ...
Page 101: ...1 2 8 7 ...
Page 102: ...3 10 4 9 ...
Page 103: ...97 1 3 5 11 12 6 ...
Page 104: ...98 98 ...
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ...p 106 p 103 p 107 p 100 99 99 ...
Page 108: ...100 ...
Page 109: ...101 1 2 1 2 3 1 ...
Page 110: ...102 2 1 ...
Page 111: ...103 1 2 1 2 1 3 4 ...
Page 112: ...104 x 2 6 5 7 1 2 3 8 ...
Page 113: ...105 1 2 10 9 ...
Page 114: ...106 1 2 ...
Page 115: ...107 20130422v3a 1 1 2 2 3 ...
Page 136: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...