EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
33
Português
|
Deve ser usada num local seco e bem iluminado.
Não se destina a cortar relva, árvores ou ramos. Não deve
VHU XVDGD SDUD TXDOTXHU RXWUR ¿P TXH QmR VHMD DSDUDU
pontas.
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo quando a máquina é usada conforme prescrito,
DLQGDpLPSRVVtYHOHOLPLQDUFRPSOHWDPHQWHGHWHUPLQDGRV
factores de risco residuais. Os seguintes perigos podem
surgir na utilização e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
Ŷ
Caso não seja retirado, o protector da lâmina poderia
ser projectado quando a lâmina começasse a girar.
O contacto com a lâmina pode resultar em graves
danos corporais. Mantenha todas as partes do corpo
afastadas da lâmina de corte. Coloque sempre o
protector da lâmina na lâmina quando a unidade não
está a ser utilizada.
Ŷ
Lesões por vibração. Use sempre a ferramenta certa
para o trabalho, use pegas concebidas e restrinja o
tempo e exposição de trabalho.
Ŷ
$H[SRVLomRDRUXtGRSRGHSURYRFDUSHUGDGHDXGLomR
Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de
exposição
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
6tQGURPH GH 5D\QDXG HP GHWHUPLQDGRV LQGLYtGXRV
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
H HPSDOLGHFLPHQWR GRV GHGRV KDELWXDOPHQWH YLVtYHO
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
Ŷ
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e
os pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
IULRpXPJUDQGHIDFWRUTXHFRQWULEXLSDUDR6tQGURPH
de Raynaud.
Ŷ
$SyV FDGD SHUtRGR GH RSHUDomR H[HUFLWH SDUD
DXPHQWDUDFLUFXODomRVDQJXtQHD
Ŷ
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
ADVERTÊNCIA
O uso prolongado de uma ferramenta pode causar o
agravar lesões. Ao usar qualquer ferramenta durante
SHUtRGRV SURORQJDGRV DVVHJXUHVH TXH ID] LQWHUYDORV
regulares.
DESCRIÇÃO
Ver a página 105.
PEÇAS
1. Pega traseira
2. Gatilho
3. Botão de bloqueio do gatilho
4. Pega frontal
5. Interruptor de presença do operador
6. Anteparo de protecção
7. Varredor de detritos HedgeSweep™
8. Lâmina
9. Cobertura da lâmina
10. Bateria
11. Lingueta da bateria
12. Carregador
SÍMBOLOS NO PRODUTO
Aviso
Leia e compreenda todas as instruções
antes de manipular o produto, respeite
os alertas e as instruções de segurança.
Use protecção para os ouvidos
Usar protecção para os olhos
Segure sempre o corta-sebes com
ambas as mãos quando o estiver a
utilizando.
Use luvas de trabalho resistentes,
antideslizantes.
$VOkPLQDVVmRPXLWRD¿DGDVHSRGHP
ferir, mesmo quando não se encontram
em movimento. Não toque nas lâminas!
Não o exponha à chuva ou a condições
de humidade.
Tenha cuidado com os objectos
voláteis ou lançados. Mantenha os
visitantes e especialmente as crianças
e os animais, a uma distância de pelo
menos 15 m da zona de corte.
Os aparelhos eléctricos antigos não
devem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Recicle onde existem
LQVWDODo}HVSDUDRHIHLWR9HUL¿TXH
com as suas Autoridades Locais ou
revendedor para obter informações
sobre reciclagem.
Esta ferramenta obedece a todas as
QRUPDVUHJXODPHQWDUHVGRSDtVGD8(
onde foi comprada.
Conformidade GOST-R
Summary of Contents for RHT36B55
Page 106: ...104 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RHT36C5525 RHT36B55 x 1 ...
Page 107: ...105 3 9 10 11 12 4 5 6 7 8 1 2 ...
Page 108: ...106 1 2 1 2 3 1 3 2 4 ...
Page 109: ...107 p 108 p 108 p 109 p 110 ...
Page 110: ...108 2 3 1 1 2 1 2 ...
Page 111: ...109 2 1 1 2 3 4 ...
Page 112: ...110 20131126v1 2 1 1 2 3 4 ...
Page 113: ......
Page 139: ......
Page 140: ...960737027 01 ...