background image

GARANTIE - CONDITIONS

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces
défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la
date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à
l'utilisateur final.
Les détériorations provoquées par l'usure normale, par une utilisation
ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont
exclues de la présente garantie de même que les accessoires tels que
batteries, ampoules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie,
veuillez envoyer le produit 

NON DÉMONTÉ 

avec la preuve d'achat à votre

fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le  plus proche de 
chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas
remis en cause par la présente garantie.

WARRANTY - STATEMENT

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and
defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated
on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.
Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper
use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are
accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.
In the event of malfunction during the warranty period, please take the

NON-DISMANTLED

product, along with the proof of purchase, to your

retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.
This warranty in no way affects your legal rights concerning defective
products.

GARANTIE - BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten
ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer
ausgestellten Originalrechnung. 
Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder
falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten,
sind von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt auch für Zubehörteile wie
Batterien, Glühbirnen, Sägeblätter, Ansatzstücke, Beutel usw. 
Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des
Garantiezeitraumes in 

NICHT ZERLEGTEM

Zustand zusammen mit dem

Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes Ryobi-
Kundendienstzentrum zurück.
Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in
Bezug auf fehlerhafte Produkte.

GARANTÍA - CONDICIONES

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación
y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a
partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por
el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un
desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no
autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías,
bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc.
En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía,
envíe el producto 

SIN DESMONTAR 

con la prueba de compra a su proveedor

o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no
son cuestionados por la presente garantía.

GARANZIA - CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e
pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla
data indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e
consegnata all’utente finale.
Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una
manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, 
è escluso dalla presente garanzia. La garanzia è esclusa anche per gli
accessori come batterie, lampadine, lame, punte, borse, ecc.
In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare
il prodotto 

NON SMONTATO

corredato della prova d’acquisto al fornitore

o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.
I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla
presente garanzia.

GARANTIA - CONDIÇÕES

Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças
defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data
que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.
As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização
ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga
ficam excluídas da presente garantia assim como os acessórios tais
como baterias, lâmpadas, lâminas, ponteiras, sacos, etc.
No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira
enviar o produto 

NÃO DESMONTADO

com a prova de compra ao seu

fornecedor ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.
Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são
prejudicados pela presente garantia.

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte
onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, te
rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de
wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening.
Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of
ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder
deze garantie, evenmin als accu's, lampen, bits, snijbladen, zakken enz.
In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht
het 

NIET GEDEMONTEERDE 

product samen met de koopbon aan uw

leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.
Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot
defecte producten.

GARANTI - VILLKOR

Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar
under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på
originalfakturan fastställd av återförsäljaren och överlämnad till
slutanvändaren.
Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage, 
av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning.
Den täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken,
påsar, osv.
I händelse av felaktig funktion medan garantin är i kraft skall produkten
sändas 

UTAN ATT DEMONTERAS

tillsammans med inköpsbeviset till

leverantören eller till närmaste servicecenter som auktoriserats av Ryobi.
De rättigheter som lagen ger i förhållande till defekta produkter ifrågasätts
inte av denna garanti.

F

E

I

P

NL

S

GB

D

RBV-2200_25 lgs  13/09/06  9:20  Page 155

Summary of Contents for RBV-2200

Page 1: ...IN MURSKAIN K YTT J N K SIKIRJA 62 68 ELEKTROMOS LOMBSZ V F V SZECSK Z G P HASZN LATI TMUTAT 75 ELEKTRICK ZAHRADN VYSAVA A DRTI N VOD K OBSLUZE 81 87 ASPIRATOR SUFL TOR CONCASOR ELECTRIC MANUAL DE UTI...

Page 2: ...1 3 13 12 14 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Fig 1 Fig 2 RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page A2...

Page 3: ...Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 4 RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page A3...

Page 4: ...Fig 11 Fig 8 Fig 9 Fig 12 Fig 10 RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page A4...

Page 5: ...et ennen asennusta ja k ytt nottoa Figyelem Felt tlen l fontos hogy a jelen haszn lati tmutat ban foglalt el r sokat az sszeszerel s s az zembe helyez s ell t elolvassa D le it upozorn n P ed mont n a...

Page 6: ...kniske ndringer Med forbehold om tekniske endringer Tekniset muutokset varataan A m szaki m dos t s jog t fenntartjuk Zm ny technick ch daj vyhrazeny e e e e e e e Sub rezerva modifica iilor tehnice Z...

Page 7: ...hat you are doing Do not force the product It will do a better job with less likelihood of a risk of injury when you operate it at the rate for which it was designed Pull the plug out immediately if t...

Page 8: ...that it will operate properly and perform the intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the unit operatio...

Page 9: ...is product Switch Off Remove plug from mains before cleaning or maintenance Eye and Hearing Protection Wear eye and hearing protection when operating this equipment Keep bystanders away Keep all bysta...

Page 10: ...1 Dust bag capacity 45 L Measured sound power level 97 dB A Guaranteed sound power level 107 dB A Vibration level 25 m s2 DESCRIPTION 1 Shoulder Strap 2 Rear Handle 3 On Off Switch 4 Speed Control Di...

Page 11: ...truction carefully SPEED CONTROL RBV 2400VP ONLY The speed of the unit can be varied using the dial 4 in front of the handle Rotate the dial anticlockwise to set higher speed and clockwise for lower s...

Page 12: ...out the dust and debris DISPOSAL Waste electrical products should not be disposed of together with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for...

Page 13: ...enden Sie das geeignete Ger t Verwenden Sie Ihr Ger t nur f r die Anwendungen f r die es konzipiert ist Verwenden Sie Ihre Ger t nicht mit nassen H nden Verwenden Sie Ihr Ger t nicht wenn der Ein Aus...

Page 14: ...of r es konzipiert wurde Falls das Strom oder Verl ngerungskabel bei der Verwendung besch digt wird ziehen Sie sofort den Netzstecker Ihres Ger ts ab BER HREN SIE DAS STROM ODER VERL NGERUNGSKABEL VOR...

Page 15: ...ortieren m ssen Bewahren Sie diese Anweisungen auf Lesen Sie die darin enthaltenen Informationen regelm ig nach um andere eventuelle Benutzer zu informieren Wenn Sie Ihr Ger t verleihen geben Sie das...

Page 16: ...eine Schutzmaske oder eine Standardschutzbrille mit Seitenschutz abzudecken Sch tzen Sie stets Ihre Augen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 16 Deutsch D F GB E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO...

Page 17: ...nteren Seite des Motorgeh uses BEFESTIGUNG UND ENTFERNUNG DES AUFFANGSACKS Abb 3 4 VORSICHT Verwenden Sie Ihren Sauger mit Gebl se nicht im Saugbetrieb wenn der Auffangsack 10 nicht eingesetzt ist Sch...

Page 18: ...ie vorsichtig die eingeklemmten Teile EINSTELLUNG DER DREHZAHL NUR MODELL RBV 2400VP Mit dem Einstellr dchen 4 vorne am Griff kann die Drehzahl des Ger ts eingestellt werden Drehen Sie das Einstellr d...

Page 19: ...obald es notwendig ist Nachdem Sie den Auffangsack unter Tragen des Augenschutzes entleert haben kehren Sie ihn um und sch tteln Sie ihn energisch um den Staub oder die Abfallr ckst nde zu entfernen E...

Page 20: ...egfelel szersz mot haszn lja A szersz mot kiz r lag olyan felhaszn l si c lokra alkalmazza amelyre tervezt k fejlesztett k Ne haszn lja a szersz mot ha vizes a keze Ne haszn lja a szersz mot ha a kapc...

Page 21: ...agy a hosszabb t b rmilyen s r l st szenved a haszn lat sor n azonnal sz ntesse meg a szersz m elektromos csatlakoztat s t NE RJEN AZ ELEKTROMOS VEZET KHEZ S A HOSSZABB T HOZ AM G KI NEM H ZTA A SZERS...

Page 22: ...elen haszn lati tmutat t Haszn lja rendszeresen s t j koztassa az esetleges t bbi felhaszn l t is az itt le rtakr l Ha k lcs nadja a szersz mot ne feledje el mell kelni hozz a jelen haszn lati tmutat...

Page 23: ...v d szem veggel vj k a szem veg ket Haszn ljon mindig valamilyen biztons gi eszk zt a szem v delm re RIZZE MEG EZEKET AZ EL R SOKAT M SZAKI ADATOK RBV 2200 T pfesz lts g 220 240 V 50 Hz Teljes tm ny 2...

Page 24: ...tse ily m don a gy jt zs kot a motorh zra 3 bra Akassza be a gy jt zs k elej n l v karik t a cs als r sz n l v kamp ra 4 bra Amikor le akarja venni a gy jt zs kot el sz r a karik t akassza le a kamp...

Page 25: ...aszthatja a motorh zr l ahhoz hogy a zs kot a fels ny l s n kereszt l ki r tse KARBANTART S KARBANTART S S T ROL S vja a k sz l ket a gy jt zs k rendszeres ki r t s vel ez garant lja a szersz m hat ko...

Page 26: ...epsan m el m Zahradn vysava s drti em nepou vejte pokud m te mokr ruce N ad nepou vejte pokud ho nelze zapnout nebo vypnout hlavn m sp na em N ad kter nelze spr vn zapnout a vypnout je nebezpe n a je...

Page 27: ...a je elektrick instalace vybavena jisti em s vyp nac m proudem 30 mA Nedot kejte se uzemn n ch st abyste si nezp sobili raz elektrick m proudem P ed zapojen m n ad do elektrick s t zkontrolujte zda je...

Page 28: ...r ci pou vejte ochrann P i obsluze zahradn ho vysava e pou vejte ochrann br le a br le a chr ni e sluchu sluchovou ochranu N ad nenech vejte v bl zkosti P ihl ej c osoby se mus zdr ovat ve vzd lenosti...

Page 29: ...K DAJE RBV 2200 Nap jec nap t 220 240 V 50 Hz V kon 2 200 W Rychlost vzduchu v trubce 237 km h Sac v kon 16 m3 min V konnost drti e sn en objemu 10 1 Kapacita sb rn ho vaku 45 l Nam en rove akustick h...

Page 30: ...suvky Rozsv t se sv teln indik tor nap t 13 Pozn mka Aby se sn ilo riziko zran n nas vac trubka a sb rn vak jsou vybaveny bezpe nostn pojistkou Zahradn vysava fouka nelze zapnout pokud nas vac trubic...

Page 31: ...tn pravideln vyprazd ovat aby byl zahradn vysava trvale inn a v konn Jakmile skon te pr ci sundejte sb rn vak vypr zdn te ho obra te ho na ruby a pe liv vy ist te K i t n zahradn ho vysava e pou ijte...

Page 32: ...15 IEC 60320 2 3 87 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 87...

Page 33: ...1 5 2 30 Ryobi 88 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 88...

Page 34: ...II 15 89 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 89...

Page 35: ...40 50 2 200 237 16 3 10 1 45 101 107 A 25 2 RBV 2400VP 220 240 50 2 400 185 237 10 16 3 10 1 45 97 107 A 25 2 90 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RBV 2200_25 lgs...

Page 36: ...V 2400VP 5 6 7 8 9 RBV 2400VP 10 11 12 13 14 2 7 6 10 3 4 10 14 3 4 1 3 13 11 5 3 6 7 8 11 9 3 6 10 91 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9...

Page 37: ...RBV 2400VP 4 11 RBV 2400VP 9 12 92 RU F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT LV SK BG RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 92...

Page 38: ...atunci c nd utiliza i acest aparat Utiliza i uneltele adecvate Folosi i aparatul numai pentru aplica iile pentru care a fost conceput Nu utiliza i aparatul dac ave i m inile ude Nu utiliza i aparatul...

Page 39: ...iune de re ea diferit de cea pentru care a fost conceput Dac cablul de alimentare sau prelungitorul sufer deterior ri n timpul utiliz rii scoate i imediat aparatul din priz NU ATINGE I CABLUL SAU PREL...

Page 40: ...prumuta i aparatul mprumuta i i manualul de utilizare care l nso e te 95 Rom n RO F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU PL SLO HR TR EST LT LV SK BG SIMBOLURI Unele dintre simbolurile de mai jos pot...

Page 41: ...c de siguran sau ochelari de protec ie standard cu ecrane laterale Proteja i v ntotdeauna ochii P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI CARACTERISTICI TEHNICE RBV 2200 Tensiune de alimentare 220 240 V 50 Hz Pute...

Page 42: ...blocare situate n partea de sus i de jos ale carcasei motorului FIXAREA I SCOATEREA SACULUI COLECTOR 10 Fig 3 4 ATEN IE Nu utiliza i aspiratorul sufl torul n modul aspirare dac sacul colector 10 nu es...

Page 43: ...fa a m nerului permite reglarea vitezei aparatului Roti i butonul n jos pentru a m ri viteza i n sus pentru a o reduce Fig 11 DUZ LARG 9 NUMAI MODELUL RBV 2400VP Duza larg 9 permite m rirea suprafe e...

Page 44: ...l colector av nd grij s purta i protec ii oculare ntoarce i sacul apoi scutura i l energic pentru a ndep rta praful i reziduurile CASAREA I ARUNCAREA Nu arunca i aparatele electrice mpreun cu gunoiul...

Page 45: ...u Kiedy u ywacie tego narz dzia zak adajcie zawsze okulary ochronne lub okulary zabezpieczaj ce U ywajcie odpowiedniego narz dzia U ywajcie tego narz dzia jedynie do zastosowa zgodnych z jego przeznac...

Page 46: ...tabliczce znamionowej narz dzia Nigdy nie pod czajcie waszego narz dzia do napi cia sieciowego odmiennego od tego do jakiego jest zaprojektowana Je eli kabel zasilaj cy lub przed u acz zosta y uszkod...

Page 47: ...zypnijcie wasze narz dzie kiedy musicie je transportowa Zachowajcie t instrukcj Zagl dajcie do niej regularnie i korzystajcie z niej aby informowa innych ewentualnych u ytkownik w Je eli po yczacie ko...

Page 48: ...rami zabezpieczaj cymi wyposa onymi w boczne os ony Nale y zawsze chroni oczy PRZECHOWAJCIE NINIEJSZ INSTRUKCJ 103 Polski PL F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO SLO HR TR EST LT LV SK BG SYMBOLE...

Page 49: ...k do obudowy silnika 6 i zamknijcie mechanizm blokady znajduj cy si nad i pod obudowa silnika ZAK ADANIE I ZDEJMOWANIE WORKA ZBIORCZEGO 10 Rys 3 4 UWAGA Nie u ywajcie waszego odkurzacza dmuchawy w try...

Page 50: ...ci pokr t o w d w celu zwi kszenia pr dko ci i w g r w celu zmniejszenia Rys 11 SZEROKA DYSZA 9 JEDYNIE MODEL RBV 2400VP Szeroka dysza 9 pozwala na zwi kszenie powierzchni zasysania odkurzacza Wprowad...

Page 51: ...o y w tym celu okulary ochronne odwr cie worek a nast pnie potrz nijcie nim energicznie w celu pozbycia si kurzu czy mieci WYRZUCANIE NA MIECI Nie wyrzucajcie waszych narz dzi elektrycznych razem z od...

Page 52: ...e razumno Bodite pozorni in pazite kaj delate Stroja ne preobremenjujte e ga boste uporabljali s predvideno hitrostjo bo deloval bolje pa tudi nevarnost po kodb bo manj a e je napajalni kabel ali poda...

Page 53: ...n slu il svojemu namenu Preverite poravnavo pomi nih delov Preverite da ni noben del po kodovan Preverite sestavo in vse druge elemente ki bi lahko vplivali na delovanje stroja Preglejte povezavo stro...

Page 54: ...bo nevarnost po kodbe manj a Izklop Pred i enjem ali vzdr evanjem izvlecite vti iz omre ne vti nice Za ita za o i in u esa Pri uporabi tega stroja morate nositi za itna o ala in opremo za varovanje s...

Page 55: ...cij 25 m s2 RBV 2400VP Napetost 220 240V 50 Hz Mo 2 400 W Hitrost zraka 185 237 km h Zra na prostornina 10 16 cbm min Razmerje drobljenja 10 1 Zmogljivost lovilca prahu 45 l Izmerjen nivo jakosti zvok...

Page 56: ...reden spraznite lovilec prahu izklju ite puhalnik sesalnik in potegnite kabel iz vti nice OPOZORILO e je pogonsko kolo v ohi ju motorja blokirano z vejicami najlon vre kami itd izklju ite puhalnik ses...

Page 57: ...saki uporabi da se izognete poslab anju delovanja in oviram za pretok zraka kar bi zmanj alo storilnost stroja Po potrebi o istite lovilec prahu Z name eno za ito za o i obrnite lovilec prahu od znotr...

Page 58: ...rann okuliare Pou vajte v robok vhodn pre dan innos V robok pou vajte len na predp san ely Nepou vajte v robok ak m te mokr ruky V robok nepou vajte ak nie je mo n ho sp na om zapn alebo vypn V robok...

Page 59: ...Pri pr ci dr te vys va pevne obidvomi rukami Ak je nap jacia n ra po koden nechajte ju opravi u v robcu v autorizovanom servise alebo in mi kvalifikovan mi technikmi aby ste zabr nili ak muko vek neb...

Page 60: ...l Opatrenia ktor sa t kaj va ej bezpe nosti Dlh vlasy Riziko vtiahnutia dlh ch vlasov do pr vodu vzduchu Ods vacie hrdlo V robok nezap najte k m nie je pripevnen zbern vrecko Vo n odev Riziko vtiahnut...

Page 61: ...0 W R chlos vzduchu 237 km h Sac v kon 16 m3 min V kon drvi a 10 1 Kapacita zbern ho vrecka 45 l Nameran hladina akustick ho v konu 101 dB A Zaru en rove akustick ho v konu 107 dB A rove vibr ci 25 m...

Page 62: ...s vybaven bezpe nostn mi poistkami Z hradn vys va nie je mo n zapn ak sacia r rka a zbern vrecko nie s nasaden POU VANIE N RADIA AKO F KA Prepnite p ku na prep nanie re imov 11 do polohy ozna enej pko...

Page 63: ...Na istenie vys va a pou vajte len tepl vlhk handru a m kk kefku Nepou vajte benz n terpent n riedidl na lak a farby ani pr pravky ur en na chemick istenie a pod Ak sa v kon vys va a zn i a zbern vreck...

Page 64: ...15 IEC 60320 2 3 149 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 149...

Page 65: ...1 5 2 30 mA Ryobi 150 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 150...

Page 66: ...151 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK II 15 RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 151...

Page 67: ...16 3 10 1 45 101 A 107 A 25 2 RBV 2400VP 220 240 V 50 Hz 2 400 W 185 237 10 16 3 10 1 45 97 A 107 A 25 2 1 2 3 4 RBV 2400VP 152 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK R...

Page 68: ...6 7 8 9 RBV 2400VP 10 11 12 13 14 2 7 6 10 3 4 10 14 3 4 1 3 13 11 5 3 6 7 8 11 9 3 6 10 153 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 1...

Page 69: ...RBV 2400VP 4 11 9 RBV 2400VP 9 12 154 BG F GB D E I P NL S DK N FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT LV SK RBV 2200_25 lgs 13 09 06 9 20 Page 154...

Page 70: ...les relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garant a GARANZIA CONDIZIONI Questo prodotto Ryobi garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettos...

Page 71: ...ad s v teli szerz d sen felt ntetett d tumt l rv nyes A norm lis ig nybev telb l fakad elhaszn l d s a nem rendeltet snek megfelel haszn lat vagy karbantart si m velet miatt fell p t lterhel s ltal ok...

Page 72: ...garantide bahis konusu edilmemi tir GARANTIITUNNISTUS K ikidel Ryobi toodetel on alates edasim ja koostatud ja kasutajale antud esialgsel arvel seisvast kuup evast kahek mne nelja 24 kuu pikkune garan...

Page 73: ...le Peak Road Tsuen Wan Hong Kong F GB D DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados...

Page 74: ...ntrolleret og fundet i overensstemmelse med de g ldende st jgr nser ved afpr vning af CETIM Centre Technique des Industries M caniques France Den tekniske dokumentation opbevares af Kvalitetsstyringsa...

Page 75: ...mele sau documentele urm toare EN55014 1 EN55014 2 EN60335 1 EN60335 2 100 EN294 EN ISO 3744 EN ISO 11094 89 336 EEC 73 23 EC RBV 2200 RBV 2400VP Puterea acustic m surat 101 dB A 97 dB A Puterea acust...

Page 76: ...ACIJA Prisiimdami atsakomyb mes deklaruojame kad is gaminys atitinka iuos standartus arba normalizuotus dokumentus EN55014 1 EN55014 2 EN60335 1 EN60335 2 100 EN294 EN ISO 3744 EN ISO 11094 89 336 EEC...

Page 77: ...x 44 1628 894 401 Name of company Ryobi Technologies Gmbh Address ITTERPARK 4 D 40724 HILDEN GERMANY Tel 49 2103 29580 Fax 49 2103 295829 Name Title Mark Pearson Managing Director Signature Name Title...

Reviews: