background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

18 V BRUSHLESS IMPACT DRIVER

CLÉ À CHOCS 18 V SANS BALAI

DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V  

SIN ESCOBILLAS

R86037

To register your RIDGID 

product, please visit:  

http://register.RIDGID.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID,  

s’il vous plaît la visite : 

http://register.RIDGID.com

Para registrar su producto 

de RIDGID, por favor visita: 

http://register.RIDGID.com

TABLE OF CONTENTS

****************

 General Power Tool  

Safety Warnings ..............................2-3

 Impact Driver Safety Warnings ...........3

 

Symbols ..............................................4



 Assembly ............................................5

 Operation .........................................5-6

 Maintenance .......................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Parts Ordering and  

Service ................................Back page

TABLE DES MATIÈRES

****************

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 Avertissements de sécurité relatifs  

au clé à chocs ....................................3

 

Symboles ............................................4



 Assemblage ........................................5

 Utilisation  ........................................5-6

 Entretien .............................................7

 Illustrations ......................................8-9

 Commande de pièces et  

dépannage ....................... Page arrière

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

  Advertencias de seguridad  

para herramientas eléctrica ........... 2-3

  Advertencias de seguridad 

destornillador de impacto ..................3



 

Símbolos ............................................4



 Armado ..............................................5

 Funcionamiento ............................. 5-6

 Mantenimiento ...................................7

 Illustraciones .................................. 8-9



  Pedidos de piezas y  

servicio .........................Pág. posterior

SAVE THIS MANUAL  

FOR FUTURE REFERENCE

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL  

PARA  FUTURAS CONSULTAS

WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand 
the operator’s manual before 
using this product.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire 

et veiller à bien comprendre 

le manuel d’utilisation avant 

d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesio-

nes, el usuario debe leer y com-

prender el manual del operador 

antes de usar este producto.

Summary of Contents for R86037

Page 1: ...té relatifs au clé à chocs 3 Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 6 Entretien 7 Illustrations 8 9 Commande de pièces et dépannage Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas eléctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 3 Símbolos 4 Armado 5 Funcionamiento 5 6 Mantenimiento 7 Illustraciones 8 9 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior SAVE TH...

Page 2: ...TOOL SAFETY WARNINGS non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invi...

Page 3: ...osed flush with water immediately Do not charge battery tool in a damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions...

Page 4: ...the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate i...

Page 5: ...r delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the coupler to come to a complete stop NOTE A whistling or ringing noise coming from the switch during use is a normal part of the switch function DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CEN...

Page 6: ...e bits remove the battery pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject from the coupler TRI BEAM LED LIGHTS See Figure 6 page 8 The LED lights around the coupler illuminate when either the switch trigger or LED grip light switch is depressed If the tool is not in use the time out feature will cause the lights to start f...

Page 7: ...rité d un casque ou AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de ...

Page 8: ...il sans fil quel qu il soit en présence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des débris et des produits chimiques En cas d exposition rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouillé Le respect de cette règle réduira les risques de choc électrique Pour un résultat optimal le piles de l outil...

Page 9: ...dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée AVIS Sanssymboled alertedesécurité Indiqueuneinformationimportanteneconcernantpas unrisquedeblessurecommeunesituationpouvantoccasionnerdesdommagesmatériels ...

Page 10: ...oir la figure 2 page 8 La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses moins élevées dans le cas d une pression réduite Pour mettre l outil en MARCHE appuyer sur la gâchette Pour ÉTEINDRE l outil relâcher la gâchette et laisser le coupleur parvenir à l arrêt complet NOTE Un bruit de sifflement ou de tintement provenant de...

Page 11: ...aintenu dans le coupleur avant d utiliser la clé à chocs Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de bles sures graves Pour retirer les embouts retirer le bloc piles La tête de l outil étant dirigée à l écart de soi tirer le coupleur vers l extérieur de la clé à chocs L embout sera éjecté du coupleur AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX Voir la figure 6 page 8 Les ampoules à DEL qui est ...

Page 12: ...siones corporales serias ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que el interruptor es...

Page 13: ... en lugares mojados o húmedos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica Para obtener resultados óptimos debe cargar la herramienta de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías pueden emanar líqu...

Page 14: ... significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligro...

Page 15: ...tornillo y retire el gancho del cinturón GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 2 página 8 El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta mayor presión se aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presión se aplica en el mismo Para ENCENDER la herramienta oprima el gatillo del interruptor Para DETENER la herramienta suelte el gatillo del interruptor ...

Page 16: ...sté ase gurada en el acoplador antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de baterías Con la punta de la herramienta apuntando en la dirección opuesta a la que usted se encuentra tire del acoplador para retirarlo del destornillador La punta quedará expulsada del acoplador LUCES DÉL DE TRES HA...

Page 17: ... cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffo...

Page 18: ...rás D Forward rotation avant marcha adelante Fig 4 A Raised ribs épaulements surélevés costillas realzadas B Latch loquet pestillo C Depress latch to release battery pack appuyer sur les loquets pour libérer le bloc pile para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos Fig 5 A Bit embout broca B To eject bit pour éjecter l embout para expulsar la punta C To insert bit pour insérer l embout ...

Page 19: ...9 WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA Fig 8 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA Fig 7 ...

Page 20: ...s pièces ou pour un dépannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de réparations RIDGID agréé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www RIDGID com NO DE MODÈLE________________ NO DE SÉ...

Reviews: