background image

R18VI

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ

ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI

ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Summary of Contents for R18VI

Page 1: ...SETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИН...

Page 2: ......

Page 3: ...intaining the product Subject to technical modifications FR Attention Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition de les surveiller et de les avoir initiés à son utilisation de façon sûre et de s être assuré de leur compréhens...

Page 4: ...portante que lea las instrucciones de este manual Sujeto a modificaciones técnicas DE Achtung Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder über die sichere Benutzung aufgeklärt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder ...

Page 5: ...mettere in funzione e svolgere le operazioni di manutenzione sull utensile Soggetto a modifiche tecniche NL Let op Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van tenminste 8 jaar oud en mensen met verminderde fysieke zintuigelijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van de machine en de bet...

Page 6: ... as instruções neste manual antes de montar operar e efetuar manutenção a esta máquina Sujeito a modificações técnicas DA OBS Dette produkt kan anvendes af børn samt personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis disse personer er blevet vejledt eller instrueret i brugen af produktet på sikker vis og har forstået de involverede risici Børn m...

Page 7: ...ap om de övervakas eller har instruerats på säker användning av utrustningen och förstår de relaterade riskerna Barn får inte leka med utrustningen Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering användning och underhåll av maskinen Tekniska modifikationer kan ske NO Advarsel Dette produktet kan brukes av barn ...

Page 8: ...стве перед сборкой эксплуатацией и обслуживанием этого устройства Возможны технические изменения PL Uwaga To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że sąnadzorowanelubzostałypoinstruowanewzakresieobsługi urządzenia w bezpieczny...

Page 9: ...y uvedené v tomto návodu Podléhá technickým úpravám HU Figyelem A készüléket a 8 évesnél idősebb gyerekek valamint a csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességű személyek illetve akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha használat közben felügyelik vagy a biztonságos használatra megtanítják őket és tisztában vannak a kapcsolódó veszélyekkel Gyerekek nem ...

Page 10: ...eredzes un zināšanām ja viņus uzrauga vai apmāca šīs ierīces drošā lietošanā un iepazīstina ar iespējamajiem riskiem Bērni nedrīkst spēlēties ar šo iekārtu Apkopi un tīrīšanu nedrīkst veikt nepieskatīti bērni Pirmsierīcesmontāžas darbināšanasunapkopesveikšanas obligāti izlasiet norādījumus šajā rokasgrāmatā Iespējamas tehniskas modifikācijas LT Dėmesio Šį buitinį prietaisą gali naudoti ne jaunesni...

Page 11: ...ekut kasutama ja hooldama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Seadme konstruktsioon võib siinesitatust erineda HR Upozorenje Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osoba koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i ...

Page 12: ...ržbou tohto nástroja je dôležité by ste si prečítali pokyny v tomto návode Môže dôjsť k technickým zmenám SL Pomembno Aparat lahko uporabljajo otroci stari 8 let in več in osebe z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pod nadzorom oziroma so dobili napotke glede varnega načina uporabe aparata in glede nevarnosti ki so vključen...

Page 13: ...в това ръководство преди да сглобявате тази машина да работите с нея или да извършвате профилактични дейности Възможни са технически промени UK Важливо Цей пристрій може використовуватись дітьми від 8 років та особами зі зниженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями або з недостатнім досвідом і знаннями якщо вони знаходяться під наглядом або проінструктовані щодо безпечного використанн...

Page 14: ...ullanmadan önce bu kılavuzdaki talimatları okumanız gerekmektedir Teknik değişikliklere tabidir EL Προσοχή Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφ όσον παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες για τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και τα άτομα κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδ...

Page 15: ...he product or nozzle which leaks air or does not function properly Always disconnect the battery pack before making adjustments servicing or when the product is not in use Do not carry the product by the nozzle Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of the product in addition to all safety rules for the product Following this rule will reduce the risk of serious personal in...

Page 16: ...n order to reduce the risk of serious personal injury Use the product only for its intended use Do not alter or modify the product from the original design or function Always be aware that misuse and improper handling of the product can cause injury to yourself and others Never leave the product unattended with the nozzle attached to the item being inflated Do not continue to use the product or no...

Page 17: ...personal injury ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle raw materials instead of disposing of as waste The machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling SYMBOLS ON THE PRODUCT Safety alert V Volts Direct current CE Conformity EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the machine Wear eye protection ...

Page 18: ...ceptibles d affecter la sécurité du gonfleur Ne coupez jamais le produit et n y percez jamais de trous Utilisez le produit uniquement aux fins prévues N altérez pas et ne modifiez pas l appareil par rapport à sa conception ou à ses fonctionnalités d origine Soyez toujours conscient qu une mauvaise utilisation ainsi qu une mauvaise manipulation de cet outil peuvent causer des blessures à vous et au...

Page 19: ...cteurs tels que l eau de mer certains produits chimiques industriels les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment etc peuvent provoquer un court circuit La plage de température ambiante pour la batterie en utilisation se situe entre 0 C et 40 C La plage de température ambiante pour l entreposage de la batterie se situe entre 0 C et 20 C TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Tran...

Page 20: ... plastique La plupart des plastiques sont susceptibles d être endommagés par différents types de solvants du commerce Utilisez des chiffons propres pour retirer la saleté les poussières l huile la graisse etc Portez toujours un masque oculaire ou des lunettes de protection à volets latéraux lorsque vous utilisez un outil à moteur ou lorsque vous soufflez de la poussière Si l opération génère des p...

Page 21: ... Imminence d un danger qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures graves voire mortelles AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures graves voire mortelles ATTENTION Situation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entraîner des blessures moyennes ou légères ATTENTION Sans symbole de sécurité Indique...

Page 22: ... mehr sicher ist Schneiden oder bohren Sie niemals Löcher in das Produkt Nutzen Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zwecke Ändern oder modifizieren Sie das ursprüngliche Design oder die Funktion des Gerätes nicht Seien Sie sich immer bewusst dass Missbrauch und falsche Handhabung dieses Werkzeugs zu Verletzungen von Ihnen und anderen Personen führen kann Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsich...

Page 23: ...0 C Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs liegt zwischen 10 C und 38 C WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür dass ke...

Page 24: ...ptome einen Arzt auf WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden Machen Sie regelmäßig Pause wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT Siehe Seite 91 1 Luftablass Anschluss 2 Aufpump Anschluss 3 Ein Ausschalter 4 Griff 5 Große Düse 6 Halterung Quetschventil 7 Quetschventildüse 8 Akku Aufnahmesc...

Page 25: ... Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich Aufblasen Luft ablassen Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen dargestellt GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbare Gefahrensituation die falls nicht vermieden zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann WARNUNG Bezeichnet eine mögliche Gefahrensituation die falls nicht vermieden zu...

Page 26: ... producto No cortar ni hacer agujeros sobre el producto Utilice este producto únicamente para su uso previsto No altere ni modifique la unidad con respecto a su diseño o función original Tenga siempre presente que el mal uso y el manejo inadecuado de esta herramienta puede ocasionar daños a sí mismo y a otros Nunca deje el producto sin vigilancia con la boquilla acoplada al objeto que se está infl...

Page 27: ...ra ambiente para la batería en uso es de entre 0 y 40 C El rango de temperatura ambiente para el almacenamiento de batería es de entre 0 y 20 C TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales Cuando las baterías sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Asegú...

Page 28: ...erentes tipos de disolventes comerciales y se pueden dañar con su uso Utilice un paño limpio para retirar las impurezas el polvo el aceite la grasa etc Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad con protecciones laterales durante el funcionamiento del producto eléctrico o al soplar polvo Si la superficie de trabajo es polvorienta use también una careta específica Para evitar lesiones persona...

Page 29: ...ación inminente de peligro que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones leves o moderadas PRECAUCIÓN Sin símbolo de seguridad Indica una situación que podría ocasionar d...

Page 30: ...originale dell utensile Ricordare sempre che un utilizzo errato dell utensile potrà causare lesioni a se stessi e agli altri Non lasciare mai il prodotto incustodito con l ugello infilato nell oggetto da gonfiare Non continuare a usare il prodotto o l ugello se perde aria o non funziona correttamente Scollegare sempre la batteria prima di effettuare regolazioni interventi di manutenzione o quando ...

Page 31: ...Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Rivolgersi all...

Page 32: ...ere sempre il gruppo batterie dal prodotto quando si svolgono operazioni di pulizia o manutenzione Non lasciare che liquidi per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc entrino in contatto con le parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare indebolire o distruggere la plastica il che potrà risultare in gravi lesioni personali TUTELA DELL AMBIENTE Riciclare le mat...

Page 33: ... in het product snijden of boren Gebruik het product alleen voor het beoogde gebruiksdoel Wijzig of verander de machine niet van het originele ontwerp of functie Denk er altijd aan dat misbruik en het onjuist behandelen van dit werktuig letsels bij uzelf en anderen kan veroorzaken Laat het product nooit onbewaakt achter met het mondstuk dat is bevestigd aan het item dat wordt opgeblazen Gebruik he...

Page 34: ...vingstemperatuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle speciale vereisten op de verpakking en etiketten bij het vervoeren van batterijen door een derde partij Zorg dat de batterijen tijdens het vervoer niet in contact komen met andere batterijen of...

Page 35: ...hillende types commerciële schoonmaakproducten en kunnen door hun gebruik worden beschadigd Gebruik een schone doek om vuil stof olie vet enz te verwijderen Draag altijd een veiligheidsbril of een veiligheidsbril met zijdelingse bescherming terwijl u de machine gebruikt of wanneer u stof blaast Als het werk stof veroorzaakt draag dan ook een stofmasker Om ernstige letsels te vermijden verwijder al...

Page 36: ... leiden tot ernstige verwondingen of de dood WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood LET OP Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien ze niet wordt vermeden kan leiden tot lichte of middelmatige verwondingen LET OP Zonder veiligheidssymbool Geeft een situatie aan die materiële schade zou k...

Page 37: ... Utilize o produto apenas para a sua utilização prevista Não altere nem modifique a concepção ou a função da unidade face ao original Tenha sempre presente que uma má utilização e um manuseamento inadequado desta ferramenta pode provocar lesões em si próprio e em outros Nunca deixe o produto sem supervisão com o bocal encaixado no objeto que pretende encher Não continue a utilização de um produto ...

Page 38: ... de temperatura ambiente para a bateria durante a utilização é entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento é entre 0 C e 20 C TRANSPORTE DE BATERIAS DE LÍTIO Transporte a bateria em conformidade com as disposições e os regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias p...

Page 39: ...danos de vários tipos de solvente comerciais e podem ser danifi cados pela sua utilização Use panos limpos para remover a sujidade a poeira o óleo a gordura etc Use sempre óculos de protecção ou óculos de segurança com protecções laterais durante o funcionamento do produto eléctrico ou ao soprar o pó Caso a operação seja poeirenta use também uma máscara contra o pó Para evitar graves lesões pessoa...

Page 40: ...não for evitada pode resultar em morte ou ferimentos graves AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em morte ou ferimentos graves CAUTELA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em ferimentos leves ou moderados CAUTELA Sem símbolo de segurança Indica uma situação que pode provocar danos materiais ...

Page 41: ...er modificere enheden i forhold til det oprindelige design eller funktion Vær altid opmærksom på at misbrug eller ukorrekt håndtering af dette væktøj kan forårsage skader på dig selv og andre Efterlad aldrig produktet uden opsyn med dysen fastgjort til objektet der bliver oppustet Fortsæt ikke med at bruge produktet eller dyse hvis der siver luft ud eller produktet ikke fungerer korrekt Frakobl al...

Page 42: ...nnektorer med isolerende ikke ledende hætter eller tape Undlad at transportere batterier med revner eller utætheder Rådfør dig desuden hos speditøren UUNDGÅELIGE RISICI Selv om produktet anvendes som foreskrevet er det stadig umuligt at eliminere visse uundgåelige risikofaktorer fuldstændigt Operatøren skal være særlig og ekstra opmærksomhed på disse punkter for at mindske risikoen for alvorlig pe...

Page 43: ...i kontakt med plastdele Disse kemiske produkter indeholder stoffer som kan beskadige mørne eller ødelægge plastmaterialet så man risikerer at komme alvorligt til skade MILJØBESKYTTELSE Råmaterialerne skal genbruges og ikke bortskaffes som almindeligt affald Af hensyn til miljøet skal redskab tilbehør og emballage sorteres SYMBOLER PÅ PRODUKTET Sikkerhedsadvarsel V Volt Direkte strøm CE Overensstem...

Page 44: ... i den artikel som håller på att blåsas upp Fortsätt aldrig använda produkter eller munstycken som läcker luft eller inte fungerar som de ska Koppla alltid ur batteripaketet innan du utför någon justering service eller när produkten inte används Bär inte produkten i munstycket Följ alltid tillverkarens samtliga rekommenderade säkerhetsföreskrifter utöver säkerhetsreglerna för produkten Om du följe...

Page 45: ...ed isolerande icke ledande skydd eller tejp Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker Kontrollera med vidarebefordrande företag för mer information RESIDUALRISK Även om produkten används enligt instruktionerna går det inte att eliminera alla eventuella riskfaktorer Användaren ska vara extra noga och uppmärksam med dessa punkter för att minska risken för allvarlig personskada Använd ...

Page 46: ...lar Dessa kemiska produkter innehåller ämnen som kan skada försvaga eller förstöra plasten vilket kunde förorsaka allvarliga kroppsskador MILJÖSKYDD Råmaterialen ska återvinnas i stället för att kastas i hushållsavfallet För att skona miljön ska verktyget tillbehören och emballagen sorteras SYMBOLER PÅ PRODUKTEN Säkerhetsvarning V Volt Likström CE konformitet EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrain...

Page 47: ...teen väärinkäyttö ja virheellinen käsittely voi aiheuttaa loukkaantumisen itsellesi tai muille Älä jätä laitetta koskaan ilman valvontaa suutin täytettävään esineeseen kiinnitettynä Lopeta laitteen käyttäminen jos se tai suutin vuotaa ilmaa tai ei toimi kunnolla Irrota akku aina ennen kuin teet laitteeseen mitään säätöjä tai huoltotoimenpiteitä tai jos laitetta ei käytetä Älä kanna laitetta suutti...

Page 48: ...avat Kysy välitysyritykseltä lisäneuvoja KÄYTÖN RISKIT Vaikka tuotetta käytettäisiin ohjeiden mukaisesti ei ole mahdollista täysin eliminoida tiettyjä käyttöön liittyviä riskitekijöitä Käyttäjän on kiinnitettävä erityistä huomiota näihin kohtiin vähentääkseen vakavan loukkaantumisen vaaraa Käytä laitetta ainoastaan tarkoitukseen johon se on suunniteltu Älä muuta tai muokkaa yksikköä sen alkuperäis...

Page 49: ...sena voi aiheutua vakavia ruumiinvammoja YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä hävitä raaka aineita jätteinä vaan vie ne kierrätykseen Ympäristönsuojelun kannalta työkalu lisäva r usteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Turvallisuusvaroitus V Voltti Tasavirta CE vastaavuus EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä Lue ohjeet huolellisesti ennen lait...

Page 50: ...g andre La aldri produktet være uten tilsyn med dysen påsatt gjenstanden som skal fylles Ikke fortsett bruken av produktet eller dysen hvis det lekker luft eller produktet ikke fungerer som det skal Koble alltid fra batteripakken før det foretas justeringer service eller når produktet ikke er i bruk Ikke bær produktet etter dysen Følg alltid alle sikkerhetsregler som anbefales av produsenten av pr...

Page 51: ...RISIKO Også når produktet brukes som beskrevet er det ikke mulig å utelukke risiko for brukere eller personer i nærheten Brukeren må spesielt være oppmerksom på følgende punkter for å minske faren for alvorlige personskader Produktet skal bare brukes til det det er konstruert for Ikke endre eller modifiser enheten fra dens opprinelige konstruksjon eller funksjon Vær klar over at misbruk og feilbru...

Page 52: ...edføre alvorlige kroppsskader MILJØVERN Resirkuler råmaterialer istedenfor å kaste dem I søppelen Verktøyet tilbehørene og emballasjen bør sorteres for miljøvennlig resirkulering SYMBOLER PÅ PRODUKTET Sikkerhetsadvarsel V Volt Likestrøm CE samsvar EurAsian Konformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen Bruk øyebeskyttrelse Avfall fra elekt...

Page 53: ...т привести к опасным ситуациям и серьезным физическим травмам Осмотрите изделие на предмет трещин пробоев и других недостатков которые могут повлиять на его безопасность Не разрезайте и не сверлите отверстий в продукте Используйте изделие только по назначению Запрещается вносить изменения в оригинальную конструкцию агрегата или модифицировать ее Всегда помните о том что неправильное использование ...

Page 54: ...до 40 C Рекомендуемая температура окружающей среды для зарядного устройства в процессе зарядки должна быть в диапазоне между 10 C и 38 C ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ ОСТОРОЖНО Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания травм и повреждения изделия не опускайте инструмент сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкос...

Page 55: ...екратите работу и обратитесь по их поводу к врачу ОСТОРОЖНО Продолжительное использование инструмента без перерыва может привести к травмам При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ См стр 91 1 Отверстие для стравливания 2 Отверстие для накачивания 3 Триггерный переключатель 4 Ручка 5 Большой патрубок 6 Отсек для хранения пережимного кл...

Page 56: ...етали или принадлежности приобретаемые отдельно Надувание Стравливание Следующие сигнальные слова и значения предназначены чтобы объяснить уровни риска связанного с этим изделием ОПАСНО Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не избежать приведет к летальному исходу или серьезной травме ОСТОРОЖНО Указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не избежать может привес...

Page 57: ...iezgodnym z przeznaczeniem i może być przyczyną zagrożenia bezpieczeństwa prowadzącego do poważnych obrażeń Sprawdzić produkt pod kątem pęknięć przebić punktowych lub innych wad które mogą sprawić że stanie się niebezpieczny Nie wolno wycinać ani wiercić otworów w produkcie Stosowaćproduktwyłączniezgodniezprzeznaczeniem Nie zmieniać ani nie modyfikować urządzenia pod względem przeznaczenia lub dzi...

Page 58: ...ecany zakres temperatury otoczenia dla układu ładującego podczas ładowania to od 10 C do 38 C AKUMULATOR DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru obrażeń lub uszkodzeń produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurzać narzędzia akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć się o to aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały ...

Page 59: ...ytkowanie narzędzia może spowodować obrażenia ciała lub nasilić dolegliwości zdrowotne W przypadku używania narzędzia przed dłuższy czas należy pamiętać o regularnych przerwach INFORMACJE O PRODUKCIE Patrz str 91 1 Przyłącze do spuszczania powietrza 2 Przyłącze do pompowania 3 Włącznik 4 Rękojeść 5 Duża dysza 6 Miejsce na przechowywanie dyszy zaworu zaciskowego 7 Dysza zaworu zaciskowego 8 Gniazdo...

Page 60: ...óre im nadano pozwalają wyjaśnić różne poziomy ryzyka związanego z używaniem tego narzędzia NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację która jeśli nie zostanie uniknięta spowoduje śmierć lub poważne urazy ciała OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne niebezpieczną sytuację która jeśli nie zostanie uniknięta może spowodować śmierć lub poważne urazy ciała UWAGA Oznacza potencjalne niebezp...

Page 61: ...pravujte stroj z výchozího nastavení Vždy se vyvarujte nesprávné obsluhy tohoto nástroje může dojít k poranění vás i ostatních Nikdy nenechávejte kompresor bez dozoru s nástavcem nasazeným na předmět huštění Kompresor ani nástavec nepoužívejte pokud u nich dochází k úniku vzduchu nebo nesprávné funkci Před seřizováním prováděním servisu a když není výrobek používán vždy odpojte baterii Výrobek při...

Page 62: ...prostřednictvím izolace nevodivých krytek či lepicích pásek Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu ZBYTKOVÁ RIZIKA Dokonce i když se výrobek provozuje jak je předepsáno je stále nemožné zcela eliminovat veškeré zbytkové rizikové faktory Obsluha by měla věnovat zvláštní pozornost těmto bodům aby se snížilo riziko vážného poranění...

Page 63: ... do kontaktu s plastovými součástmi Tyto výrobky obsahují chemikálie které mohou poškodit oslabit nebozničit plastové části případně snížit jejich životnost a být příčinou úrazu OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V rámci možností neodhazujte vysloužilé nářadí do domovního odpadu a upřednostněte jeho recyklaci V souladu s předpisy na ochranu životního prostředí odkládejte vysloužilé nářadí příslušenství i...

Page 64: ...sa át és ne módosítsa a berendezés eredeti kialakítását vagy funkcióját Mindig legyen tudatában annak hogy a szerszám helytelen használata és kezelése során sérüléseket okozhat önmagának és másoknak Soha ne hagyja a terméket felügyelet nélkül úgy hogy a fúvóka a felfújandó tárgyhoz csatlakozik Ne használja tovább a levegőt szivárogtató vagy nem megfelelően működő terméket vagy fúvókát A termék beá...

Page 65: ...Az elemek külső fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális előírásokat Ügyeljen arra hogy az akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal Ne szállítson repedt vagy szivárgó akkumulátorokat További információért vegye fel a kapcsolatot a ...

Page 66: ...kot Ha a használat poros környezetben történik vegyen fel egy pormaszkot is A súlyos személyi sérülések elkerülése érdekében tisztítás vagy karbantartás előtt mindig vegye ki az akkumulátort a termékből A műanyag részek semmilyen körülmények között nem érintkezhetnek fékolajjal benzinnel petróleum alapú termékekkel beszívódó olajokkal stb Ezek a vegyszerek olyan vegyületeket tartalmaznak melyek me...

Page 67: ...rülést eredményez FIGYELEM Egy potenciálisan bekövetkező veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg halált vagy súlyos sérülést eredményezhet VIGYÁZAT Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez ami ha nem előzik meg kisebb vagy mérsékelten súlyos sérülést eredményezhet VIGYÁZAT Biztonsági figyelmeztető szimbólum nélkül Egy olyan helyzetet jelez ami anyagi kárt eredményezhet ...

Page 68: ...ați produsul numai în scopurile prevăzute Nu modificaţi unitatea de la designul original sau funcţia originală Întotdeauna trebuie să fiţi conştienţi de faptul că utilizarea incorectă şi manipularea necorespunzătoare a acestui instrument poate cauza vătămarea dvs şi a altor persoane Nu lăsați produsul nesupravegheat cu duza atașată la articolul care este umflat Nu continuați să utilizați produsul ...

Page 69: ... Transportaţi bateria în conformitate cu prevederile şi reglementările locale şi naţionale Urmaţi toate cerinţele speciale de pe ambalaj şi etichete atunci când transportaţi acumulatorii la o parte terţă Asiguraţi vă că în timpul transportului nicio baterie nu vine în contact cu alte baterii sau materiale conducătoare de electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau capace izolatoarea...

Page 70: ...ce lucrări de întreţinere Nu lăsaţi niciun moment ca lichidele de frână produsele pe bază de petrol uleiurile penetrante etc să intre în contact cu părţile din plastic Aceste produse chimice conţin substanţe care pot distruge fragiliza sau deteriora plasticul PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materiile prime în loc să le aruncaţi la gunoi împreună cu deşeurile menajere Pentru a proteja med...

Page 71: ...mantojiet produktu tikai tā paredzētajam pielietojumam Nepārveidojiet ierīces sākotnējo konstrukciju vai darbību Vienmēr uzmanieties jo nepareiza šī instrumenta lietošana un neatbilstoša apiešanās var izraisīt ievainojumus jums un citiem Nekad neatstājiet produktu bez uzraudzības kad uzgalis ir pievienots piepūšamajam priekšmetam Pārtrauciet izmantot produktu vai uzgali kuram ir gaisa noplūde vai ...

Page 72: ...m un noteikumiem Ja akumulatoru pārvadāšanu veic trešā puse ievērojiet visas īpašās prasības par iepakošanu un marķēšanu Transportējot nodrošiniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vadošiem materiāliem atsegtos savienotājus aizsargājot ar izolējošiem nevadošiem vāciņiem vai lenti Nepārvietojiet akumulatorus kas ir ieplaisājuši vai ar noplūdi Konsultējieties ar pārsūtīšanas uzņ...

Page 73: ...arē ar bremžu šķidrumu benzīnu naftas izstrādājumiem eļļām ar paaugstinātu mitrināšanas spēju utt Ķīmikālijas var sabojāt novājināt vai iznīcināt plastmasu kas var izraisīt nopietnas personīgās traumas VIDES AIZSARDZĪBA Tā vietā lai izejmateriālus izmestu atkritumos nododiet tos otrreizējai pārstrādei Mašīna aksesuāri un iepakojums ir jāsašķiro un jānodod videi draudzīgā atkārtotas pārstrādes viet...

Page 74: ...risiminkite kad naudojimas ne pagal paskirtį ar netinkamas šio prietaiso naudojimas gali sužeisti jus bei kitus asmenis Niekada nepalikite įrenginio be priežiūros kai antgalis yra prijungtas prie pripučiamo daikto Nebesinaudokite įrenginiu arba antgaliu kuris praleidžia orą arba veikia netinkamai Visada atjunkite akumuliatorių prieš vykdydami reguliavimo ar techninės priežiūros darbus taip pat tad...

Page 75: ...aidžiomis medžiagomis ant jungiamųjų elementų uždėkite izoliuojančius nelaidžius apsauginius dangtelius arba šiuos elementus apvyniokite juosta Negabenkite įtrūkusių ar pratekančių baterijų Išsamesnio patarimo kreipkitės į gabentojo įmonę ŠALUTINIS PAVOJUS Net naudojant gaminį griežtai pagal paskirtį neįmanoma visiškai atmesti kai kurių liktinių rizikos veiksnių Kad sunkių sužeidimų pavojus būtų k...

Page 76: ... ant plastiko dalių Juose yra chemikalų kurie gali sugadinti pažeisti arba susilpninti plastiką APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai o ne išmeskite kaip atliekas Mechanizmas priedai ir pakuotės turi būti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu SIMBOLIAI ANT ĮRENGINIO Saugos perspėjimas V Voltai Nuolatinė srovė CE suderinimas EurAsian atitikties ženklas U...

Page 77: ...e ja teistele kehavigastusi põhjustada Ärge kunagi jätke toodet järelevalveta kui selle otsak on täispumbatava eseme külge kinnitatud Ärge jätkake toote või otsaku kasutamist kui see laseb õhku läbi või ei tööta korralikult Ühendage aku lahti alati enne toote reguleerimist ja hooldamist või kui te toodet ei kasuta Ärge kandke toodet hoides seda otsakust Lisaks kõigile toote ohutuseeskirjadele järg...

Page 78: ...det kasutatakse kirjeldatud viisil ei ole võimalik kõrvaldada kõiki jääkriskide mõjureid Kasutaja peab nendele pöörama erilist tähelepanu ja olema hoolikas et kehavigastuse ohtu vähendada Kasutage toodet üksnes selleks mõeldud otstarbel Ärge püüdke seadme originaalkonstruktsiooni või toimimispõhimõtteid muuta Alati tuleb arvestada sellega et seadme mittesihtotstarbeline ja nõuetevastane kasutamine...

Page 79: ...omakorda põhjustada vigastusi kasutajale KESKKONNAKAITSE Taaskasutage materjale nende jäätmekäitlusse andmise asemel Masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult sorteerida MASINAL OLEVAD SÜMBOLID Ohuhoiatus V Volt Alalisvool CE vastavus Euraasia vastavusmärk Ukraina vastavusmärgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi Kandke silmade kaitse...

Page 80: ...e ostavljajte proizvod bez nadzora s mlaznicom spojenom na predmet koji se napuhuje Ne nastavljajte s korištenjem proizvoda ili mlaznice koja ispušta zrak ili ne radi kako treba Uvijek odspojite baterijski sklop prije podešavanja servisiranja ili kada proizvod nije u uporabi Proizvod ne nosite vukući ga za mlaznicu Uvijek slijedite sve sigurnosne upute koje navodi proizvođač proizvoda uz sva sigur...

Page 81: ...transportira za daljnju pomoć PREOSTALE OPASNOSTI Čak i kad je proizvod korišten kao što je prethodno opisano još uvijek nije moguće potpuno isključiti ostale čimbenike opasnosti Operater mora obratiti posebnu pozornost i dodatnu pažnju ovim točkama kako bi smanjio opasnost od ozbiljnih osobnih ozljeda Proizvod koristite samo za njegovu predviđenu namjenu Nemojte mijenjati ili modificirati jedinic...

Page 82: ...azi petroleja sredstvima za odmašćivanje idr Kemikalije mogu oštetiti oslabiti ili uništiti plastiku što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda ZAŠTITA OKOLIŠA Sirovine reciklirajte umjesto da ih odlažete kao otpad Kako biste zaštitili okoliš alat dodatke i ambalažu treba odvojeno bacati u otpad SIMBOLI NA PROIZVODU Sigurnosno upozorenje V Volti Istosmjerna struja Sukladno CE EurAsian znak konf...

Page 83: ...uporabo orodja ogrozite sebe in ljudi v okolici Izdelka nikoli ne pustite nenadzorovanega če je šoba vstavljena v predmet ki ga polnite Če izdelek ali šoba puščata oziroma ne delujeta pravilno izdelek prenehajte uporabljati Pred nastavljanjem in servisiranjem izdelka ali ko izdelek ni v uporabi vedno odklopite baterijski vložek Izdelka med prenašanjem ne držite za šobo Vedno upoštevajte vsa varnos...

Page 84: ...i tako da zaščitite izpostavljene konektorje z neprevodnimi izolacijskim pokrovčki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih akumulatorjev oz akumulatorjev ki puščajo Za nadaljnje informacije se obrnite na posredništvo PREOSTALA TVEGANJA Nekateri preostalih dejavnikov tveganja ni mogoče povsem odpraviti tudi če ta izdelek uporabljate v skladu z navodili Upravljavec mora zlasti upoštevati te dodatne uk...

Page 85: ...izdelki na osnovi nafte prodirajoče olje ipd nikoli ne smejo priti v stik s plastičnimi deli Kemikalije lahko poškodujejo oslabijo ali uničijo plastiko kar lahko ima za posledico tudi resne telesne poškodbe ZAŠČITA OKOLJA Namesto da napravo zavržete reciklirajte surovine Napravo pribor in embalažo je treba sortirati za okolju prijazno recikliranje SIMBOLI NA IZDELKU Varnostno opozorilo V Volti Eno...

Page 86: ...ebo funkcie jednotky Vždy majte na pamäti že nesprávne používanie a nevhodná manipulácia tohto nástroja môže viesť k poraneniu vás alebo iných osôb Kým je k nafukovanému predmetu pripojená dýza výrobok nikdy nenechávajte bez dohľadu Nepoužívajte výrobok ani dýzu z ktorých uniká vzduch alebo nefungujú správne Pred vykonávaním úprav servisu alebo ak výrobok nebudete používať vždy odpojte súpravu bat...

Page 87: ... do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi chráňte obnažené konektory pomocou izolácie nevodivými viečkami alebo páskou Neprepravujte akumulátory ktoré sú prasknuté alebo vytekajú Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti ZVYŠKOVÁ RIZIKOVOSŤ Aj keď sa nástroj používa podľa predpisu nie je možné eliminovať určité zvyškové rizikové faktory Obsluhujúci musí týmto bodom venovať š...

Page 88: ...zdové kvapaliny benzín ropné produkty prenikavé oleje a pod Chemikálie môžu poškodiť oslabiť alebo zničiť plastové časti a tak spôsobiť vážne zranenie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Surové materiály recyklujte nelikvidujte ich ako odpad Stroj príslušenstvo a obaly by sa mali triedene recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu SYMBOLY NA PRODUKTE Buďte ostražití V Napätie Jednosmerný prúd CE ...

Page 89: ...да нанесе сериозни физически наранявания Проверявайте продукта за пукнатини пробити отвори или други дефекти които биха могли да го направят опасен Никога не режете и не пробивайте отвори в уреда Използвайте продукта само по предназначение Не променяйте и не модифицирайте уреда в разрез с първоначалното му предназначение или функция Винаги имайте предвид че употреба която е неправилна или не по пр...

Page 90: ...ъчителният диапазон на околната температура при зареждане със зарядната система е между 10 C и 38 C ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИЯТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете опасността от пожар предизвикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инструмента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уреди...

Page 91: ... лекар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Вж страница 91 1 Отвор за изпомпване 2 Отвор за напомпване 3 Спусък 4 Ръкохватка 5 Голяма дюза 6 Място за съхранение на дюзата на спирателния вентил 7 Дюза на спирателния вентил 8 Гн...

Page 92: ...делно Напомпване Изпомпване Следните сигнални думи и техните съответни значения обясняват нивата на опасност свързани с употребата на този продукт ОПАСНОСТ Указва неминуемо опасна ситуация която ако не бъде избегната ще доведе до сериозни наранявания или смърт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указва потенциално опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до сериозни наранявания или смърт ВНИМАНИЕ Ука...

Page 93: ...небезпеку у роботі насоса Ніколи не ріжте виріб і не робіть у ньому отвори Використовуйте насос лише належним чином Не розбирайте не змінюйте оригінальний дизайн або функції Завжди знайте що неправильне використання і неправильне поводження з продуктом може призвести до травмування себе та інших Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли насадка прикріплена до предмета що ви накачуєте Не викори...

Page 94: ...тури навколишнього середовища для акумулятора під час використання між 0 C та 40 C Діапазон температур зовнішнього середовища під час зберігання акумулятора між 0 C та 20 C ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЄВИХ БАТАРЕЙ Транспортуйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною Пере...

Page 95: ...стила і т д Завжди надягайте захисні окуляри або захисні окуляри з бічними щитками під час роботи з електроприладом або при здуванні пилу Якщо робота пильна також носіть захисну маску Щоб уникнути серйозних травм завжди виймайте акумулятор із пристрою при очищенні або при виконанні технічного обслуговування Ніколи не дозволяйте гальмівній рідині бензину продуктам на основі нафти і проникаючим масл...

Page 96: ...ЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до смерті або серйозних травм УВАГА Вказує на потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до середньої або легкої травми УВАГА Без Символу попередження про небезпеку Вказує на ситуацію яка може привести до матеріальних збитків ...

Page 97: ...nın kendinizin veya başkalarının yaralanmasına neden olabileceğinin bilincinde olun Memesi şişirilecek cisme bağlıyken ürünü asla gözetimsiz bırakmayın Hava kaçıran ya da gerekli işlevi göstermeyen ürün ya da memeyi kullanmaya devam etmeyin Ayar ve servis yapar ya da ürün kullanımda değilken her zaman pil paketini çıkarın Ürünü memesinden tutarak taşımayın Ürünün tüm güvenlik kurallarına ilave ola...

Page 98: ...n Çatlak veya sızıntı yapan pilleri nakletmeyin Daha fazla bilgi için nakliye şirketine danışın ARDIL RİSKLER Ürün belirtildiği şekilde kullanıldığı zaman bile belirli artık risk faktörlerinin tamamen ortadan kaldırılması mümkün değildir Operatör ciddi kişisel yaralanma riskini azaltmak için bu hususlara özellikle çok dikkat etmelidir Ürünü sadece belirtilen amaç için kullanın Ünitenin orijinal ta...

Page 99: ...n petrol esaslı ürünlerin yüzeye işleyen yağların vb plastik parçalarla temas etmesine izin vermeyin Bu kimyasal ürünler plastik parçaları zara verebilir kırabilir ya da bozabilir ÇEVRENİN KORUNMASİ Ham maddeleri çöp olarak atmak yerine geri dönüştürün Çevreyi korumak için alet aksesuarlar ve ambalajlarlar tasnif edilmelidir ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Güvenlik ikazı V Volt Doğru akım CE Uygunluğu E...

Page 100: ...όν και μην του ανοίγετε τρύπες Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για τις ενδεδειγμένες χρήσεις Μην αλλάζετε ή τροποποιείτε τη μονάδα από τον αρχικό σχεδιασμό ή λειτουργία της Να θυμάστε ότι η κακή χρήση και ο ανάρμοστος χειρισμός του εργαλείου μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς σε εσάς και σε άλλους Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν χωρίς επιτήρηση με το ακροφύσιο προσαρτημένο στο αντικείμενο που φουσκώνετ...

Page 101: ...όρτισης σε υγρά και να φροντίζετε ώστε να μη διεισδύουν υγρά στις συσκευές και τους συσσωρευτές Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες όπως αλατόνερο ορισμένες χημικές ουσίες και λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν λευκαντικά μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος για την μπαταρία στη διάρκεια της χρήσης είναι μεταξύ 0 C και 40 C Το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος για...

Page 102: ...οιείτε μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά Η χρήση οποιουδήποτε άλλου ανταλλακτικού μπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο ή να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο σας Αποφύγετε τη χρήση διαλυτών κατά τον καθαρισμό πλαστικών εξαρτημάτων Τα περισσότερα πλαστικά είναι επιρρεπή σε φθορές από τους διάφορους τύπους διαλυτών που είναι διαθέσιμοι στο εμπόριο και μπορεί να καταστραφούν από τη χρήση τους Χρησιμοποιήστε ένα κα...

Page 103: ...ό το προϊόν ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία αν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να οδηγήσει σε ελαφρύ ή μέτριο τραυματισμό ...

Page 104: ...90 ...

Page 105: ...1 2 5 6 3 4 8 17 mm 7 8 mm 91 ...

Page 106: ...92 2 1 1 1 2 1 2 ...

Page 107: ...93 3 ...

Page 108: ...94 2 1 1 1 2 2 1 3 1 2 4 3 20180516v1 ...

Page 109: ...95 ...

Page 110: ...rden bepaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em função da norma EN 62841 A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pondéré A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica ponderada en A Livello di pressione sonora pesato A A gewogen geluidsdrukniveau Nível de pressão sonora ponderada A Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incer...

Page 111: ... bestemt iht EN 62841 Измеренные значения параметров звука определены в соответствии с EN 62841 Zmierzone wartości akustyczne zgodnie z normą EN 62841 A vægtet lydtryksniveau A vägd ljudtrycksnivå A painotettu äänenpainetaso A vektet lydtrykknivå Уровень A взвешенного звукового давления A ważony poziom ciśnienia hałasu Lp 82 5 dB A Usikkerhed K Osäkerhet K Epätarkkuus K Usikkerhet K Разброс K Niep...

Page 112: ...matuotos garso vertės nustatytos pagal EN 62841 Mõõteväärtused on kindlaks määratud vastavalt standardile EN 62841 Hladina akustického tlaku vážená funkcí A A súlyozott hangnyomásszint Nivel de presiune acustică ponderată A A līmeņa skaņas spiediena līmenis A svertinis garso slėgio lygis A kaalutud helirõhu tase Nejistota K Bizonytalanság K Incertitudine K Kļūdas vērtība K Nepastovumas K Mõõtemäär...

Page 113: ...елены в соответствии с EN 62841 EN 62841 e göre hesaplanmış ses değerleri Μετρημένες τιμές ήχου σύμφωνα με το EN 62841 Ponderirana razina tlaka zvuka A izmerjena raven zvočnega tlaka Vážená A hladina akustického tlaku Ниво на шумово налягане с равнище A А зважений рівень звукового тиску A ağırlıklı ses basınç seviyesi Α σταθμισμένο επίπεδο πίεσης ήχου Lp 82 5 dB A Neodređenost K Nedoloč K Odchýlka...

Page 114: ... Lieferumfang enthalten Cargador compatible no incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compatível não incluída K m Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Baterie a nabíječka Akkumulátor és töltő Baterie şi încărcător Akumulators un lādētājs Baterija ir įkroviklis Aku ja laadija Ba Kompatibilní akumulátor nepřibalen Kompatibilis akkumulát...

Page 115: ...Hrvatski Slovensko Slovenčina България українська мова Türkçe Ελληνικά Baterija i punjač Baterija in polnilnik Akumulátor a nabíjačka Батерия и зарядно устройство Акумулятор і зарядний пристрій Batarya ve şarj aleti Μπαταρία και φορτιστής Kompatibilno pakiranje baterija nije uključeno Združljive baterije ni priložen Kompatibilná jednotka akumulátorov nie je súčasťou balenia Съвместима акумулаторна...

Page 116: ... para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organización de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere utilizzato per paragonare un utensile con un a...

Page 117: ...STRZEŻENIE Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocą standardowej metody pomiaru określonej normą EN62841 i jego wyniki mogą służyć do porównywania tego urządzenia z innymi Deklarowana wartość drgań może służyć do wstępnej oceny narażenia operatora na drgania Deklarowany poziom drgań dotyczy podstawowych zastosowań urządzenia Jednak w przypadku użycia urządzenia do innych zastosowań z in...

Page 118: ...aveden v tem informacijskem listu je bil izmerjen v skladu s standardiziranim testom ki je podan v EN62841 podatek pa se lahko uporablja za primerjavo enega orodja z drugim Uporablja se ga lahko za predhodno oceno izpostavljenosti Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja Vendar če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz če je orodje slabo vzdrževano se ...

Page 119: ...mak çalışma modellerini organize etmek EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα επίπεδα εκπομπών κραδασμών που παρέχονται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο έχουν μετρηθεί βάσει τυποποιημένης δοκιμής που προβλέπεται στο EN62841 και μπορούν να συγκριθούν για τη σύγκριση του εργαλείου με άλλα Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης Τα δηλωμένα επίπεδα εκπομπών κραδασμών αφορούν τις βασικές...

Page 120: ...terminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ 3RXU WURXYHU OH VHUYLFH DSUqV YHQWH DJUpp OH SOXV SURFKH UHQGH YRXV VXU KWWS IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS Q DGGLWLRQ WR DQ VWDWXWRU ULJKWV UHVXOWLQJ IURP WKH SXUFKDVH WKLV SURGXFW LV covered by a warranty as stated below 1 7KH ZDUUDQW SHULRG LV PRQWKV IRU FRQVX...

Page 121: ...do para determinar si es aplicable otra garantía SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO 3DUD HQFRQWUDU HO VHUYLFLR WpFQLFR DXWRUL DGR PiV FHUFDQR YLVLWH KWWS HV U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN XVlW OLFK X GHQ JHVHW OLFKHQ 5HFKWHQ DXV GHP DXI JLOW I U GLHVHV 3URGXNW GLH QDFKVWHKHQG DXIJHI KUWH DUDQWLH 1 HU DUDQWLH HLWUDXP EHWUlJW I U 9HUEUDXFKHU 0RQDWH XQG ...

Page 122: ...QWUXP LQ XZ EXXUW WH YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS QO U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO DFTXLVWR LO SURGRWWR q FRSHUWR GDOOD garanzia sotto descritta 1 O SHULRGR GL JDUDQ LD q GL PHVL SHU L FRQVXPDWRUL D GHFRUUHUH GDOOD GDWD GL DFTXLVWR GHO SURGRWWR D GDWD GHYH HVVHUH GRFXPHQWDWD GD XQD I...

Page 123: ...e compra do produto Esta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado VVLP QmR p GDGD JDUDQWLD HP FDVR GH XWLOL DomR SRU SUR VVLRQDLV RX uso comercial 2 3DUD XPD SDUWH GD JDPD GH IHUUDPHQWDV HOpFWULFDV H LVWH D possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do per...

Page 124: ...WLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GRNXPHQWHUDV Sn HQ IDNWXUD HOOHU DQQDW N SEHYLV 3URGXNWHQ lU XWIRUPDG RFK DYVHGG I U NRQVXPHQWHU RFK SULYDW EUXN lUPHG WLOOKDQGDKnOOV LQJHQ JDUDQWL YLG UNHVPlVVLJW HOOHU NRPPHUVLHOOW EUXN 2 HW QQV P M...

Page 125: ...ɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɟ ɒɜɟɣɰɚɪɢɢ ɂɫɥɚɧɞɢɢ ɇɨɪɜɟɝɢɢ Ʌɢɯɬɟɧɲɬɟɣɧɟ Ɍɭɪɰɢɢ ɢ Ɋɨɫɫɢɢ ȼɧɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ 5 2 ɱɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ ɩɪɢɦɟɧɹɸɬɫɹ ɥɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɯ ɝɚɪɚɧɬɢɣ ɍɉɈɅɇɈɆɈɑȿɇɇɕɃ ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ ɑɬɨɛɵ ɧɚɣɬɢ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɟɛ ɫɚɣɬɭ KWWS UX U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV NO RYOBI GARAN...

Page 126: ... UR SRF QD VLĊ Z GQLX DNXSX SURGXNWX DWĊ DNXSX QDOHĪ XGRNXPHQWRZDü IDNWXUą OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWDá DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR XĪ WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZLą NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH DVWRVRZDĔ SURIHVMRQDOQ FK L NRPHUF MQ FK 2 VWQLHMH PRĪOLZRĞü Z GáXĪHQLD RNUHVX JZDUDQF MQHJR GOD F ĊĞFL DVRUW PHQWX QDU ĊG L UĊF Q FK QDSĊGHP PHFKDQLF Q P SRSU H DUHMHVWURZDQLH SURGXN...

Page 127: ...LH VDX SRúWDOH YRU VXSRUWDWH GH H SHGLWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL LĠLD SURGXVXOXL UăPkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVWă JDUDQĠLH HVWH YDODELOă vQ RPXQLWDWHD XURSHDQă OYHĠLD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD úL 5XVLD ÌQ DIDUD DFHVWRU RQH Yă UXJăP Vă FRQWDFWDĠL UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDFă VH DSOLFă DOW WLS GH JDUDQĠLH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 3HQWUX D JăVL XQ FH...

Page 128: ...H KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0Ɯ52â 1 6 126 Ʈ 80 3DSLOGXV MHENƗGƗP OLNXPLVNDMƗP WLHVƯEƗP NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWUƗGƗMXPV WLHN QRGURãLQƗWV DU WƗOƗN WHNVWƗ QRWHLNWR JDUDQWLMX 1 DUDQWLMDV SHULRGV SDWƝUƝWƗMLHP LU PƝQHãL WƗ DWVNDLWH WLHN VƗNWD QR GDWXPD NXUƗ YHLNWD L VWUƗGƗMXPD LHJƗGH âLP GDWXPDP MƗEnjW GRNXPHQWƝWDP UƝƷLQƗ YDL FLWƗ SLUNXPX DS...

Page 129: ...X QHSURPLMHQMHQD 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML âYLFDUVNRM VODQGX 1RUYHãNRM LKWHQãWDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUXþMD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYODãWHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH li se drugo jamstvo 29 â7 1 6 59 61 17 5 D SURQDODåHQMH RYODãWHQRJ VHUYLVQRJ FHQWUD SRUHG YDV SRVMHWLWH KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV ET RY...

Page 130: ...QNX KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GRORþHQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWURãQLNH PHVHFHY LQ DþQH WHþL GQHP QDNXSD L GHOND 7D GDWXP PRUD ELWL GRNXPHQWLUDQ UDþXQRP DOL GUXJLP GRND LORP R QDNXSX GHOHN MH DVQRYDQ LQ QDPHQMHQ L NOMXþ...

Page 131: ...ɽɬɶɫɹ ɿɧɲɚ ɝɚɪɚɧɬɿɹ ȺȼɌɈɊɂɁɈȼȺɇȱ ɋȿɊȼȱɋɇȱ ɐȿɇɌɊɂ Ⱦɥɹ ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɨɧɨɜɥɟɧɨɝɨ ɩɟɪɟɥɿɤɚ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɢɯ ɫɟɪɜɿɫɧɢɯ ɰɟɧɬɪɿɜ ɜɿɞɜɿɞɚɣɬɟ KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG ɍɋɅɈȼɂə ɁȺ ȼȺɅɂȾɇɈɋɌ ɇȺ ȽȺɊȺɇɐɂəɌȺ ɇȺ 5 2 ȼ ɞɨɩɴɥɧɟɧɢɟ ɤɴɦ ɡɚɤɨɧɨɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɬɟ ɩɪɚɜɚ ɩɪɨɢɡɬɢɱɚɳɢ ɨɬ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɨɛɯɜɚɧɚɬ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɤɚɤɬɨ ɟ ɢɡɥɨɠɟɧɨ ɩɨ ɞɨɥɭ 1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɟ ɦɟɫɟɰɚ ɡɚ ɤɥɢɟ...

Page 132: ...țIJȚțȩ ĮȖȠȡȐȢ ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ȑȤİȚ ıȤİįȚĮıIJİȓ țĮȚ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Įʌȩ țĮIJĮȞĮȜȦIJȑȢ ȈȣȞİʌȫȢ įİȞ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ İȖȖȪȘıȘ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒȢ Ȓ İȝʌȠȡȚțȒȢ ȤȡȒıȘȢ 2 ȊʌȐȡȤİȚ Ș įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ İʌȑțIJĮıȘȢ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ȖȚĮ ȠȡȚıȝȑȞĮ ȘȜİțIJȡȚțȐ İȡȖĮȜİȓĮ ʌȑȡĮȞ IJȠȣ ʌĮȡĮʌȐȞȦ ĮȞĮijİȡȩȝİȞȠȣ ȤȡȠȞȚțȠȪ įȚĮıIJȒȝĮIJȠȢ ȝȑıȦ İȖȖȡĮijȒȢ ıIJȠ įȚțIJȣĮțȩ IJȩʌȠ ZZZ U RELWRROV HX Ǿ İʌȚȜİȟȚȝȩIJȘIJĮ IJȦȞ İȡȖĮȜİȓȦȞ ȝİ įȣȞĮIJȩIJ...

Page 133: ...ermany ES DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Inflador para grandes volúmenes de 18 V Marca RYOBI Número de modelo R18VI Intervalo del número de serie 46274901000001 46274901999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas armonizadas 2006 42 EC 2014 30 EU ...

Page 134: ...anställa den tekniska filen Alexander Krug VD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI EC SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet 18 V n suuren volyymin inflaattori Tuotemerkki RYOBI Mallinumero R18VI Sarjanumeroalue 46274901000001 46274901999999 noudattaa seuraavia EU direktiivejä...

Page 135: ... 23 2018 Pověření ke kompilaci technického souboru Alexander Krug Generální Ředitel Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany HU EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ezúton kijelentjük hogy a termékek 18V os nagy teljesítményű kompresszor Márka RYOBI Típusszám R18VI Sorozatszám tartomány 46274901000001 4627490199...

Page 136: ...e Alexander Krug Izvršni Direktor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SK PREHLÁSENIE O ZHODE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Týmto vyhlasujeme že výrobok 18 V veľkoobjemový kompresor na nafukovanie Značka RYOBI Číslo modelu R18VI Rozsah sériových čísiel 46274901000001 46274901999999 je v súlade s nasledujúcimi Európskymi sm...

Page 137: ...Müdür Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany EL ΕΚ Δήλωση συμμόρφωσης Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Δια του παρόντος δηλώνουμε ότι το προϊόν Τρόμπα Υψηλής Πίεσης18V Μάρκα RYOBI Αριθμός μοντέλου R18VI Εύρος σειριακών αριθμών 46274901000001 46274901999999 είναι σύμφωνο με τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες και εναρμονισμένα πρότυπα ...

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ...

Reviews: