background image

EN

 WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured 

in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to 

compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of the tool. However if the tool is used for different applications, with different 

accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être 

utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l’émission de 

vibrations peut être différente. Le niveau d’exposition peut en être augmenté de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations doit aussi prendre en 

compte les périodes où l’outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération les mesures 

additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l’opérateur des effets des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation du travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN62841 gemessen und kann benutzt werden um 

das Werkzeug mit anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine 

vorausgehende Einschätzung der Exposition durchzuführen. Der genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.

Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN62841 y puede ser 

utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una 

evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere 

utilizzato per paragonare un utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per 

una valutazione preliminare dell’esposizione a vibrazioni. Il livello dichiarato di 

emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilizzato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza per proteggere l’operatore 

dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l’utensile e i suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten 

in overeenstemming met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN62841 

en mag worden gebruikt om machines met elkaar te vergelijken. Het verklaarde 

trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het gereeschap weer. Als 

de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de organisatie van 

werktijden. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em conformidade com o teste uniformizado descrito em EN62841 e pode ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão de vibração declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente 

mantida, a emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em 

consideração o tempo durante o qual a ferramenta está desligada ou em 

que está ligada mas não está a realizar qualquer trabalho. Isto pode reduzir 

significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht. en standardtest ifølge EN62841 og kan bruges til at sammenligne værktøjer 

indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig eksponeringsvurdering. Det opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være 

i brug. Dette kan medføre en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx: vedligeholde værktøj og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

Summary of Contents for R18IDP

Page 1: ...GLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...all special requirements on packaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in tran...

Page 4: ...hemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal LQMXU WARNING For greater safety and reliability all repairs should be performed by an authorised service centre Alwa...

Page 5: ...R Indicates an imminently hazardous situation which if not DYRLGHG ZLOO UHVXOW LQ GHDWK RU VHULRXV LQMXU WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not DYRLGHG FRXOG UHVXOW LQ GHDWK...

Page 6: ...s par un court FLUFXLW Q LPPHUJH MDPDLV O RXWLO OH EORF GH EDWWHULH RX le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un XLGH j O LQWpULHXU GH FHOXL FL HV XLGHV FRUURVLIV RX conducteurs tels qu...

Page 7: ...V rWUH EUDQFKp j XQH VRXUFH de courant lorsque vous y montez des pi ces lorsque vous effectuez des r glages lorsque vous le nettoyez lorsque vous l entretenez ou lorsque vous ne l utilisez pas D conne...

Page 8: ...NTS DANS LE MANUEL Note Vitesse minimum Vitesse maximum Les symboles suivants et les noms qui leur sont associ s permettent d expliquer les diff rents niveaux de risques li s l utilisation de cet outi...

Page 9: ...ursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass...

Page 10: ...sein wenn Sie Teile zusammenbauen Einstellungen vornehmen reinigen Wartungsarbeiten durchf hren oder wenn das Produkt nicht benutzt wird Das Trennen des Produkts von der Stromversorgung verhindert ei...

Page 11: ...n SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Drehzahl Minimum Drehzahl Maximum Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen die mit dem Produkt einhergehen dargestellt...

Page 12: ...incendio lesion personales y GDxRV DO SURGXFWR GHELGR D XQ FRUWRFLUFXLWR QR VXPHUMD nunca la herramienta el pa quete de bater as o el FDUJDGRU HQ OtTXLGR QL SHUPLWD TXH X D XQ XLGR GHQWUR GH HOORV RV...

Page 13: ...ato nunca debe estar conectado a una fuente el ctrica mientras se est n montando las piezas UHDOL DQGR DMXVWHV OLPSLDQGR OOHYDQGR D FDER HO mantenimiento o cuando no est en uso Desconectar el producto...

Page 14: ...eciclar S MBOLOS EN ESTE MANUAL Nota Velocidad m nimo Velocidad m xima Los siguientes s mbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto PELIGRO Indica una situaci...

Page 15: ...durante l utilizzo rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione della batteria rientra tra 0 C e 20 C TRASPORTARE BATTERIE AL LITIO Trasportare la batteria secon...

Page 16: ...polvere ecc AVVERTENZE Non lasciare che liquidi per freni benzina prodotti a base di petrolio oli penetranti ecc entrino in contatto con le parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare...

Page 17: ...e immediatamente pericolosa che se non evitata potr causare gravi lesioni o morte AVVERTENZE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potr causare gravi lesioni o morte ATTEN...

Page 18: ...peratuur voor opslag van de accu ligt tussen 0 C en 20 C VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN 9HUYRHU GH DFFX LQ RYHUHHQVWHPPLQJ PHW GH SODDWVHOLMNH en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle s...

Page 19: ...eroorzaken Voorkom het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof onderdelen reinigt De meeste kunststoffen NXQQHQ ZRUGHQ EHVFKDGLJG GRRU GH LQ GH KDQGHO LMQGH oplosmiddelen Gebruik een schone doek...

Page 20: ...gevaarniveaus die op dit toestel betrekking hebben te verklaren GEVAAR LMVW RS HHQ JHYDDUOLMNH VLWXDWLH GLH LQGLHQ H QLHW ZRUGW vermeden kan leiden tot ernstige verwondingen of de dood WAARSCHUWING L...

Page 21: ...eria durante a utiliza o entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento entre 0 C e 20 C TRANSPORTE DE BATERIAS DE L TIO Transporte a bateria em conformidade com...

Page 22: ...ificada pelos solventes vendidos no com rcio Utilize um pano limpo SDUD UHPRYHU DV VXMLGDGHV R Sy HWF AVISO 1XQFD HP TXDOTXHU PRPHQWR GHL H TXH XLGRV GH travagem gasolina produtos petrol feros leos de...

Page 23: ...locidade m ximo As seguintes palavras de sinal e significados destinam se a explicar os n veis de risco associados a este produto PERIGO Indica uma situa o de perigo iminente a qual se n o for evitada...

Page 24: ...brug er mellem 0 C og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for batteriopbevaring er mellem 0 C og 20 C TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Batteriet skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskri...

Page 25: ...ngsmidler MHUQ VQDYV VW Y P Y PHG HQ UHQ NOXG ADVARSEL S rg for at bremsev ske benzin petroleumsbaserede produkter penetreringsolie mv aldrig kommer i kontakt med plastdele Disse kemiske produkter ind...

Page 26: ...om hvis den ikke afv rges vil medf re d dsfald eller alvorlig personskade ADVARSEL Indikerer en potentielt farlig situation som hvis den ikke afv rges kan medf re d dsfald eller alvorlig personskade V...

Page 27: ...f rvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batteriet enligt lokala och nationella lagar och regleringar OM DOOD VSHFL ND NUDY Sn I USDFNQLQJ RFK HWLNHWWHU QlU...

Page 28: ...iska produkter inneh ller mnen som kan skada f rsvaga eller f rst ra plasten vilket kunde f rorsaka allvarliga kroppsskador VARNING F r s kerhet och p litlighet ska alla reparationer utf ras av auktor...

Page 29: ...skfylld situation som om den inte undviks kan orsaka d dsfall eller allvarlig personskada VARNING Visar p en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan orsaka d dsfall eller allvarlig...

Page 30: ...HQ MD s d sten mukaisesti 1RXGDWD NDLNNLD SDNNDDPLVWD MD QLPHlPLVWl NRVNHYLD HULNRLVVllG NVLl NXQ NROPDV RVDSXROL NXOMHWWDD DNNXMD 9DUPLVWD HWWl PLNllQ DNNX HL NRVNHWD PXLWD DNNXMD WDL MRKWDYDD PDWHUL...

Page 31: ...i p ly SXKDOWDHVVDVL VXRMDODVHMD MRLVVD RQ VLYXVXRMDLPHW l Wl OLVlNVL S O QDDPDULD MRV W RQ S O LVWl VOITELU Tuotteen laitteen laakerit on voideltu laitteen elini ksi normaaliolosuhteissa riitt v ll m...

Page 32: ...elser OJ DOOH VSHVLHOOH NUDY QnU GHW JMHOGHU SDNNLQJ RJ PHUNLQJ QnU WUHGMH SDUW VNDO WUDQVSRUWHUH EDWWHULHQH 3DVV Sn DW batteriene ikke kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer...

Page 33: ...kke eller delegge plasten noe som kan medf re alvorlige kroppsskader ADVARSEL RU HGUH VLNNHUKHW RJ SnOLWHOLJKHW VNDO DOOH UHSDUDVMRQHU utf res av et autorisert verksted Bruk alltid vernebriller eller...

Page 34: ...DVARSEL QGLNHUHU HQ SRWHQVLHOO IDUOLJ VLWXDVMRQ VRP GHUVRP GHQ ikke unng s kan f re til alvorlig personskade eller d d ADVARSEL QGLNHUHU HQ SRWHQVLHOO IDUOLJ VLWXDVMRQ VRP GHUVRP GHQ ikke unng s kan f...

Page 35: ...33 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C 40 C 20 C...

Page 36: ...34 _ Raynaud s Syndrome 1 2 3 4 0 75 5 6 7 8...

Page 37: ...35 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 58 V min 1...

Page 38: ...36 _ 01 05 14 18 22 27 31 36 40 44 2015 02 06 10 15 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 43 47 52 05 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27...

Page 39: ...a dla akumulatora podczas HNVSORDWDFML WR RG GR Zakres temperatury otoczenia dla akumulatora podczas przechowywania to od 0 C do 20 C TRANSPORTOWANIE AKUMULATOR W LITOWYCH NXPXODWRU QDOH WUDQVSRUWRZD...

Page 40: ...NRG RQH SU H X FLH UR SXV F DOQLNyZ GRVW SQ FK Z VSU HGD 8 ZDMFLH F VWHM V PDWNL GR P FLD DEUXG H S X LWG 2675 1 1LH ZROQR GRSX FL GR NRQWDNWX SODVWLNRZ FK F FL S QHP KDPXOFRZ P EHQ Q SURGXNWDPL URSRS...

Page 41: ...67 2 2 QDF D EH SR UHGQLR QLHEH SLHF Q V WXDFM NWyUD MH OL QLH RVWDQLH XQLNQL WD VSRZRGXMH PLHU OXE SRZD QH XUD FLD D 2675 1 2 QDF D SRWHQFMDOQH QLHEH SLHF Q V WXDFM NWyUD MH OL QLH RVWDQLH XQLNQL WD...

Page 42: ...QRV EDWHULH GOH PtVWQtFK D QiURGQtFK RSDW HQt D S HGSLV RGU XMWH Y HFKQ YOi WQt SR DGDYN QD EDOHQt D QD HQt S L WUDQVSRUWX EDWHULt W HWt VWUDQRX DMLVW WH DE iGQp EDWHULH QHS L O GR NRQWDNWX V MLQ PL E...

Page 43: ...HWUROHML SURQLNDYp ROHMH DWG GR NRQWDNWX V SODVWRY PL VRX iVWPL 7 WR Y UREN REVDKXMt FKHPLNiOLH NWHUp PRKRX SR NRGLW RVODELW QHER QL LW SODVWRYp iVWL S tSDGQ VQt LW MHMLFK LYRWQRVW D E W S t LQRX UD X...

Page 44: ...SURVW HGQ QHEH SH QRX VLWXDFL NWHUi YHGH N XVPUFHQt QHER W NpPX UDQ Qt VAROV N 8SR RU XMH QD PR QRX QHEH SH QRX VLWXDFL NWHUi E PRKOD YpVW NH VPUWHOQpPX UD X QHER N iYD QpPX UDQ Qt POZOR 8SR RU XMH QD...

Page 45: ...D t rol s sor n 0 C 20 C L TIUM AKKUMUL TOROK SZ LL T SA DNNXPXOiWRURNDW D KHO L pV QHP HWL HO tUiVRNNDO pV szab lyokkal sszhangban sz ll tsa HOHPHN N OV IpO iOWDOL V iOOtWiVDNRU N YHVVH D csomagol s...

Page 46: ...KHWQHN IpNRODMMDO EHQ LQQHO SHWUyOHXP DODS WHUPpNHNNHO EHV tYyGy RODMRNNDO VWE HN D vegyszerek olyan vegy leteket tartalmaznak melyek PHJURQJiOKDWMiN PHJOiJ tWKDWMiN YDJ OHERQWKDWMiN D P DQ DJEyO NpV...

Page 47: ...tos vesz lyess gi szinteket VESZ LY J EHN YHWNH YHV pO HV KHO HWHW MHOH DPL KD QHP HO LN PHJ KDOiOW YDJ NRPRO VpU OpVW HUHGPpQ H FIGYELEM J SRWHQFLiOLVDQ EHN YHWNH YHV pO HV KHO HWHW MHOH DPL KD QHP H...

Page 48: ...E LITIU 7UDQVSRUWD L EDWHULD vQ FRQIRUPLWDWH FX SUHYHGHULOH L UHJOHPHQW ULOH ORFDOH L QD LRQDOH 8UPD L WRDWH FHULQ HOH VSHFLDOH GH SH DPEDODM L HWLFKHWH DWXQFL FkQG WUDQVSRUWD L DFXPXODWRULL OD R SDUW...

Page 49: ...UkQ SURGXVHOH SH ED GH SHWURO XOHLXULOH SHQHWUDQWH HWF V LQWUH vQ FRQWDFW FX S U LOH GLQ SODVWLF FHVWH SURGXVH FKLPLFH FRQ LQ VXEVWDQ H FDUH SRW GLVWUXJH IUDJLOL D VDX GHWHULRUD plasticul AVERTISMENT...

Page 50: ...LFRO FDUH GDF QX HVWH HYLWDW YD UH XOWD vQ GHFHV VDX U QLUH JUDY AVERTISMENT QGLF R VLWXD LH SRWHQ LDO GH SHULFRO FDUH GDF QX HVWH HYLWDW SRDWH UH XOWD vQ GHFHV VDX U QLUH JUDY 35 8 QGLF R VLWXD LH SR...

Page 51: ...VWDUS XQ SN UW M V YLGHV WHPSHUDW UDV GLDSD RQV DNXPXODWRUD X JODE DQDL LU VWDUS XQ 7 808 7258 3 59 1 3 UYDG MLHW DNXPXODWRUX VDVND DU YLHW MLHP XQ YDOVWV QRVDF MXPLHP XQ QRWHLNXPLHP D DNXPXODWRUX S...

Page 52: ...U DU EUHP X LGUXPX EHQ QX QDIWDV L VWU G MXPLHP H P DU SDDXJVWLQ WX PLWULQ DQDV VS MX XWW PLN OLMDV YDU VDERM W QRY MLQ W YDL L Q FLQ W SODVWPDVX NDV YDU L UDLV W QRSLHWQDV SHUVRQ J V traumas 5 1 806...

Page 53: ...1RU GD X QHQRY U DPL E VWDPX VLWX FLMX NDV MD QHWLNV QRY UVWD L UDLV V Q YL YDL QRSLHWQXV PLHVDV ERM MXPXV 5 1 806 1RU GD X SRWHQFL OL E VWDPX VLWX FLMX NDV MD QHWLNV QRY UVWD YDU L UDLV W Q YL YDL QR...

Page 54: ...LQNRV WHPSHUDW URV diapazonas nuo 0 C iki 20 C 2 7 5 1 0 6 DEHQNLWH EDWHULM SDJDO PRQ V LU YDOVW ELQLXV UHLNDODYLPXV ir taisykles DEHQGDPD EDWHULMDV WUH LRML DOLV SULYDOR YDGRYDXWLV DQW SDNXRW V DU HW...

Page 55: ...ELRVV DO YRV LU SDQ MRNLX E GX QHJDOL SDWHNWL DQW SODVWLNR GDOL XRVH UD FKHPLNDO NXULH JDOL VXJDGLQWL SD HLVWL DUED VXVLOSQLQWL SODVWLN 63 0 6 DG E W VDXJLDX LU SDWLNLPLDX YLVXV UHPRQWR GDUEXV WXUL DW...

Page 56: ...X DORMLP 63 0 6 5RGR SRWHQFLDOLDL SDYRMLQJ VLWXDFLM NXULRV QHL YHQJXV JDOLPD SDWLUWL PLUWLQ DUED VXQN VX DORMLP ATSARGIAI 5RGR SRWHQFLDOLDL SDYRMLQJ VLWXDFLM NXULRV QHL YHQJXV JDOLPD SDWLUWL QHVXQN DU...

Page 57: ...PLNXV LIITIUMAKUDE TEISALDAMINE NXGH WUDQVSRUWLPLVHO MXKLQGXJH NDVXWXVNRKDV NHKWLYDWHVW MD ULLNOLNHVW PllUXVWHVW MD HHVNLUMDGHVW NXGH WUDQVSRUWLPLVHO DOOHWWHY WMDWH SRROW MlUJLJH N LNL VSHWVLDDOVHLG S...

Page 58: ...mikaalid v ivad NDKMXVWDGD Q UJHQGDGD Y L KlYLWDGD SODVWLNX PLV Y LE RPDNRUGD S KMXVWDGD YLJDVWXVL NDVXWDMDOH HOIATUS K ik remontt d tuleb lasta teha volitatud KRROGXVNHVNXVHV HW WDJDGD PDVLQD RKXWXV...

Page 59: ...ine l peb surma v i t sise vigastusega HOIATUS Osutab v imalikule ohuolukorrale mille mittev ltimine v ib l ppeda surma v i t sise kehavigastusega ETTEVAATUST Osutab v imalikule ohuolukorrale mille mi...

Page 60: ...L QDFLRQDOQLP pravilima i zakonima 6OLMHGLWH VYH VSHFLMDOQH DKWMHYH QD SDNLUDQMX L QDOMHSQLFDPD SULOLNRP WUDQVSRUWD EDWHULMH RG WUH H VWUDQH 2VLJXUDMWH GD EDWHULMD QH PR H GR L X NRQWDNW V GUXJLP EDW...

Page 61: ...XNODQMDQMH QH LVWR D SUD LQH XOMD PDVWL L GUXJRJ XSRWUHEOMDYDMWH LVWX NUSX UPOZORENJE 1LNDGD QH GRSXVWLWH NRQWDNW SODVWL QLK GLMHORYD V WHNX LQRP D NR QLFH EHQ LQRP SURL YRGLPD QD ED L SHWUROHMD VUHG...

Page 62: ...XDFLMX NRMD DNR VH QH L EMHJQH GRYRGL GR VPUWL LOL R ELOMQLK R OMHGD UPOZORENJE 1D QD XMH SRWHQFLMDOQR RSDVQX VLWXDFLMX NRMD DNR VH QH L EMHJQH GRYRGL GR VPUWL LOL R ELOMQLK R OMHGD OPREZ 1D QD XMH SR...

Page 63: ...7 9 808 725 9 NXPXODWRU SUHYD DMWH Y VNODGX ORNDOQLPL LQ GU DYQLPL uredbami in predpisi 8SR WHYDMWH YVH SRVHEQH DKWHYH JOHGH SDNLUDQMD LQ R QD HYDQMD NDGDU SUHYR RSUDYOMD WUHWMD RVHED DJRWRYLWH GD DN...

Page 64: ...WHNR LQD JRULYR L GHONL QD RVQRYL QDIWH SURGLUDMR H ROMH LSG QLNROL QH VPHMR SULWL Y VWLN V SODVWL QLPL GHOL HPLNDOLMH ODKNR SR NRGXMHMR RVODELMR DOL XQL LMR SODVWLNR NDU ODKNR LPD D SRVOHGLFR WXGL UH...

Page 65: ...RNOST 2 QD XMH QHL RJLEQR QHYDUQR VWDQMH NL ODKNR SRY UR L VPUW DOL KXGH SR NRGEH H JD QH SUHSUH LWH OPOZORILO 2 QD XMH PRUHELWQR QHYDUQR VWDQMH NL EL ODKNR SRY UR LOR VPUW DOL KXGH SR NRGEH H JD QH S...

Page 66: ...H AKUMUL TOROV NXPXOiWRU SUHSUDYXMWH Y V ODGH V PLHVWQ PL VPHUQLFDPL a nariadeniami H DNXPXOiWRU SUHSUDYXMH WUHWLD VWUDQD GRGU LDYDMWH Y HWN SR LDGDYN QD EDOHQt D R QD HQt DEH SH WH DE SR DV SUHSUDY D...

Page 67: ...RGVWUiQHQLH SLQ XKOtNRYpKR SUDFKX D SRG SRX LWH LVWp WNDQLQ VAROVANIE EDMWH QD WR DE GR NRQWDNWX V SODVWRY PL GLHOPL QLNG QHSUL OL GR NRQWDNWX EU GRYp NYDSDOLQ EHQ tQ URSQp SURGXNW SUHQLNDYp ROHMH D...

Page 68: ...VS VREt XVPUWHQLH DOHER Yi QH poranenie VAROVANIE 2 QD XMH SRWHQFLiOQH QHEH SH Q VLWXiFLX NWRUi DN MHM QHSUHGtGHWH P H VS VREL XVPUWHQLH DOHER Yi QH poranenie UPOZORNENIE 2 QD XMH SRWHQFLiOQH QHEH SH...

Page 69: ...67 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 70: ...68 _ 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH 1 2 3 4 0 75 5 6 7 8 3...

Page 71: ...69 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ V min 1...

Page 72: ...70 _ 40 C...

Page 73: ...71 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 1 2 3 4 0 75 5 6 7 8 Y...

Page 74: ...72 _ V min 1...

Page 75: ...h k mlere ve y netmeliklere g re nakledin 3LOOHU o QF ELU DK V WDUDI QGDQ QDNOHGLOLUNHQ DPEDODM YH HWLNHW HULQGHNL W P HO JHUHNVLQLPOHUH X XQ o NWDNL NRQHNW UOHUL LOHWNHQ ROPD DQ DO W P ED O NODU YH D...

Page 76: ...Q SHWURO HVDVO U QOHULQ H H L OH HQ D ODU Q YE SODVWLN SDUoDODUOD WHPDV etmesine izin vermeyin Bu kimyasal r nler plastik SDUoDODU DUD YHUHELOLU N UDELOLU D GD ER DELOLU UYARI YHQOL L YH J YHQLOLUOL L...

Page 77: ...l m veya ciddi yaralanma ile sonu lanacak tehdit edici tehlikeli bir durumu g sterir UYARI nlenmemesi durumunda l m veya ciddi yaralanma ile sonu lanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu g s...

Page 78: ...76 _ C...

Page 79: ...77 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 5D QDXG 5D QDXG 1 2 3 4 0 75 5 6 7 8 XU VLDQ...

Page 80: ...78 _ V min 1 Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage...

Page 81: ...1 4 5 6 2 3 8 7 79...

Page 82: ...3 1 4 20190129v4 80...

Page 83: ...3 2 81...

Page 84: ...allleistungspegel Nivel de potencia ac stica ponderada en A Livello di potenza sonora pesato A Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Wear ear protectors Portez une pr...

Page 85: ...sonora ponderada A A v gtet lydeffektniveau A v gd ljudeffektsniv LW 106 5 dB A Onzekerheid K Incerteza K Usikkerhed K Os kerhet K 3 dB A Draag oorbeschermers Sempre use a protec o dos ouvidos B r h...

Page 86: ...u K Nejistota K A painotettu nenteho A vektet lydeffektniv A A wa ony poziom nat enia ha asu Hladina akustick ho v konu v en funkc A ep tarkkuus K Usikkerhet K K Niepewno pomiaru K Nejistota K K yt ko...

Page 87: ...k das v rt ba K Nepastovumas K 3 dB A A s lyozott hangteljes tm nyszint Nivel de putere acustic ponderat A A l me a ska as jaudas l menis A svertinis garso galios lygis LW 106 5 dB A Bizonytalans g K...

Page 88: ...onderirana razina zvu ne snage A izmerjena raven zvo ne mo i V en A hladina akustick ho v konu m tem ramatus K neodre enost K nedolo K odch lka K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Nosite titnike za u i...

Page 89: ...ses bas n seviyesi Lp 95 5 dB A K K Belirsizlik K 3 dB A A A a rl kl ses g c seviyesi LW 106 5 dB A K K Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu kullan n EN 62841 EN62841 EN 62841 normuna uygun olarak beli...

Page 90: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 91: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 92: ...istade ja tarvikute hooldamine k te soojas hoidmine ja t vahetuste organiseerimine HR UPOZORENJE Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno normiranom testu p...

Page 93: ...uygulamalar i in kullan l rsa titre im emisyonu de i ebilir Bu durum toplam al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de art r r Titre ime maruz kalma seviyesinin de erlendirilmesi ayn zama...

Page 94: ...S VENTE AGR Pour trouver le service apr s vente agr le plus proche rendez vous sur http fr ryobitools eu header service and support service agents EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition...

Page 95: ...O Para encontrar el servicio t cnico autorizado m s cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten a...

Page 96: ...n geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden surft u naar http nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritt...

Page 97: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 98: ...er som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta datum m ste dok...

Page 99: ...eller modifisert ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjo...

Page 100: ...ntowa faktur lub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyj...

Page 101: ...tatutare rezultate din achizi ia produsului r m n neschimbate 6 Aceast garan ie este valabil n Comunitatea European Elve ia Islanda Norvegia Liechtenstein Turcia i Rusia n afara acestor zone v rug m s...

Page 102: ...der service and support service agents LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst notei...

Page 103: ...ju nepromijenjena 6 Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji vicarskoj Islandu Norve koj Lihten tajnu Turskoj i Rusiji Izvan tih podru ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYO...

Page 104: ...service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro...

Page 105: ...RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 106: ...onar lm herhangi bir r n uygunsuz g kayna na amper voltaj frekans ba lanm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r v...

Page 107: ...ECLARACI N DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Atornillador de impacto de 18 V Marca RYOBI N mero de model...

Page 108: ...EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Todd Chipner verordnad direkt r regelverk och s kerhet Winnenden Dec 31 2018 Godk nd att sammanst lla den teknis...

Page 109: ...zet igazgat Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta decl...

Page 110: ...in harmoniziranimi standardi 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 Dokumentacija RoHS je sestavljena skladno s standardom EN 50581 2012 Tod...

Page 111: ...encia IT L utilizzo del marchio registrato RYOBI legato alla licenza concessa da Ryobi Limited NL RYOBI is een handelsmerk van Ryobi Limited en wordt onder licentie gebruikt PT RYOBI uma marca comerci...

Page 112: ...961075493 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: