background image

avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna 

av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla 

händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

FI

 

VAROITUS

Tässä ohjekäsikirjassa tärinälle annetut kokonaisarvot ja ilmoitetut melupäästöarvot 

on mitattu standardoidun kokeen mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää työkalujen 

vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot koskevat työkalun pääkäyttötarkoituksia. 

Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, 

eri tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet saattavat nostaa 

altistumistasoa huomattavasti kokonaistyöjakson aikana. Tärinän ja melun 

altistumistason arviointi tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty 

pois päältä tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut 

olosuhteet saattavat vähentää huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson 

aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä, kuten työkalun ja lisävarusteiden huoltamisella, käsien 

lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit 

suojella käyttää tärinältä ja melulta.

NO

 

ADVARSEL

De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt 

i denne brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og 

kan brukes til å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en 

preliminær vurdering av eksponering.
De opplyste vibrasjons- og støyutslippsverdiene representerer verktøyets 

hovedbruksområder. Men hvis verktøyet brukes til ulike bruksområder, brukes 

med ulike tilbehør eller vedlikeholdet er dårlig, kan vibrasjons- og støyutslipp være 

forskjellig. Disse forholdene kan øke eksponeringsnivået betraktelig i løpet av hele 

arbeidsperioden. En vurdering av eksponeringsnivået for vibrasjon og støy skal ta 

hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene 

kan betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot virkningen av 

vibrasjon og støy, slik som å vedlikeholde verktøyet og tilbehøret, holde hendene 

varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.

RU

 

ОСТОРОЖНО!

Заявленные  данные  о  совокупном  уровне  вибрационного  и  шумового 
воздействия,  указанные  в  настоящем  руководстве,  получены  в  ходе 
стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения 
инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени 
воздействия.
Заявленный  уровень  вибрационного  и  шумового  воздействия  учитывает 
основные  области  применения  инструмента.  При  этом,  если  инструмент 
используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно 
обслуживается,  степень  вибрационного  и  шумового  воздействия  может 
отличаться.  В  рамках  всего  периода  эксплуатации  эти  условия  могут 
способствовать  значительному  повышению  уровней  воздействия.  Расчет 
уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться 
с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы 
на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут 
способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте  дополнительные  меры  защиты  оператора  от  воздействия 
вибрации  и  шума,  например,  техническое  обслуживание  инструмента  и 
принадлежностей,  поддержания  температуры  рук  (в  случае  вибрации)  и 
организации графика работ.

PL

 

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie 
ze  znormalizowaną  metodą  testowania  —  może  on  być  wykorzystywany  do 
wzajemnego  porównywania  narzędzi.  Można  go  wykorzystywać  do  wstępnej 
oceny narażenia.
Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom 
narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z 
innymi akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom 
emisji wibracji i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do 
znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie 
poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w 
których narzędzie jest wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do 
pracy. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu 
narażenia w całym okresie eksploatacji.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę 
operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i 
akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja 

pracy.

CS

 

VAROVÁNÍ

Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené 
v  tomto  návodu  byly  změřeny  standardizovanou  zkušební  metodou  a  mohou 

být  použity  k  porovnání  jednoho  mlhovače  s  druhým.  Mohou  být  použity 
k předběžnému posouzení vystavení vibracím a hluku.
Deklarované  hodnoty  vibrací  a  hlučnosti  jsou  vymezeny  hlavními  způsoby 
použití tohoto mlhovače. Pokud je však mlhovač použit jiným způsobem, s jiným 
příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou 
lišit. Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku 
za celou pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít 
v úvahu také dobu, kdy je mlhovač vypnutý nebo běží naprázdno. Tyto podmínky 
mohou podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.
K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, 
například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple 
(v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.

HU

 

FIGYELMEZTETÉS

A jelen használati kézikönyvben közölt rezgés- és zajkibocsátási értékeket 

szabványosított vizsgálat segítségével mértük, amelynek segítségével az 

eszközök egymással összehasonlíthatók. Ezek alkalmazhatóak a kitettség előzetes 

felmérésére is.

A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait 
jelöli.  Azonban  ha  az  eszközt  nem  megfelelően  tartják  karban,  különböző 
alkalmazásokra  vagy  eltérő  tartozékokkal  használják,  akkor  a  rezgés-  és 
zajkibocsátás változhat. Ezek a beavatkozások jelentősen növelhetik a kitettségi 
szintet a teljes működési időtartam során. A rezgésnek és zajnak való kitettségi 

szint becsült értékét akkor is figyelembe kell venni, amikor az eszköz ki van 

kapcsolva, vagy amikor csak tétlenül jár. Ezek jelentősen csökkenthetik a kitettségi 
szintet a teljes működési időtartam során.
A kezelő rezgés- és zajártalom elleni védelméhez tegyen meg további biztonsági 

intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen 

tartása (rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.

RO

 

AVERTISMENT

Nivelul total al vibrațiilor și valorile emisiilor de zgomot declarate în acest manual cu 
instrucțiuni au fost măsurate în conformitate cu o metodă de testare standardizată 
și pot fi utile pentru compararea uneltelor între ele. Acestea pot fi utilizate pentru 
evaluarea preliminară a expunerii.
Valorile emisiilor de vibrație și de zgomot declarate sunt relevante pentru domeniul 
de utilizare al acestei unelte. Totuși, dacă unealta este utilizată în alte scopuri, 
cu  alte  accesorii  sau  este  întreținută  necorespunzător,  nivelul  vibrațiilor  și  al 

zgomotului poate fi diferit. În acest caz, nivelul de expunere total, pe parcursul 

întregii perioade de lucru, poate crește. O estimare a nivelului de expunere la 
vibrații și zgomot trebuie să țină cont și de numărul de porniri-opriri, precum și 
de perioada în care unealta este oprită sau funcționează în gol. În acest caz, 
nivelul de expunere total, pe parcursul întregii perioade de lucru, poate fi mai mic.
Identificați măsuri de protecție suplimentare pentru protecția operatorului contra 
efectelor vibrațiilor și zgomotului, precum întreținerea uneltei și a accesoriilor, 
menținerea mâinilor calde (în caz de vibrație) ți organizarea de perioade de lucru.

LV

 

BRĪDINĀJUMS

Deklarētie kopējie vibrāciju līmeņi un deklarētie trokšņu izstarošanas līmeņi, kas 
norādīti šajā instrukcijā ir mērīti saskaņā ar standartizētajiem testiem, un var tikt 
izmantoti viena instrumenta salīdzināšanai ar citu. Tos var izmantot sākotnējai 
ietekmes novērtēšanai.
Deklarētās  vibrāciju  un  trokšņu  veidošanās  vērtības  atspoguļots  galvenajam 
instrumenta  pielietojumam.  Tomēr,  ja  instruments  tiek  izmantots  citam 
pielietojumam, izmantots ar citiem aksesuāriem, vai netiek pienācīgi kopts, vibrāciju 
un trokšņu līmenis var atšķirties. Šie apstākļi var būtiski palielināt ietekmes līmeni 
visā darba laikā. Vibrāciju un trokšņu iedarbības līmeņa noteikšanai jāņem vērā 
arī laika posmi, kad instruments ir izslēgts, vai arī darbojas tukšgaitā. Šie apstākļi 
var būtiski samazināt ietekmes līmeni visā darba laikā.
Nosakiet papildu drošības pasākumus, lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas un 
trokšņu ietekmes, piemēram, veicot instrumenta un aprīkojuma apkopes, roku 
uzturēšana siltumā (vibrāciju gadījumā), vai organizējot darba grafiku.

LT

 

ĮSPĖJIMAS

Šioje  naudojimo  instrukcijoje  nurodytos  keliamos  vibracijos  vertės  nustatytos 
atsižvelgiant  į  standartinį  bandymo  metodą,  todėl  jas  galima  palyginti  su  kitų 
elektrinių įrankių keliama vibracija. Jos taip pat gali būti naudojamos preliminariam 
vibracijos poveikiui įvertinti.
Deklaruojamos  vibracijos  ir  skleidžiamo  triukšmo  vertės  atspindi  pagrindinius 
įrenginio taikymo būdus. Tačiau, jei šiuo įrenginiu atliekami kiti darbai, naudojant 
kitus priedus arba prastai prižiūrimus priedus, keliamos vibracijos ir triukšmo vertės 
gali skirtis. Šiomis sąlygomis gali žymiai padidėti vibracijos poveikio lygiai per 
visą darbo laiką. Vertinant vibracijos ir triukšmo poveikio lygį per tam tikrą darbo 
laikotarpį, reikia atsižvelgti ne tik į laiką, kai įrenginys veikia, bet ir į tą laiką, kai 
įrenginys yra išjungtas, ir į laiką, kai jis veikia tuščiąja eiga be apkrovos. Šiomis 
sąlygomis gali žymiai sumažėti vibracijos poveikio lygis per visą darbo laiką.

Nustatykite papildomas saugos priemones, skirtas operatoriui apsaugoti nuo 

vibracijos ir triukšmo poveikio, pvz., techniškai prižiūrėkite įrenginį ir priedus, 
laikykite rankas šiltai (vibracijos atveju) ir organizuokite darbo pamainas.

Summary of Contents for R18CPS

Page 1: ...URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRAD...

Page 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Page 3: ...circuit Ambient temperature range for battery during use is between 0 C and 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the bat...

Page 4: ...lutions or reciprocations per minute Direct current EurAsian Conformity Mark Ukrainian mark of conformity Please read the instructions carefully before starting the product Waste electrical products s...

Page 5: ...endie de blessures corporelles et de dommages caus s par un court FLUFXLW Q LPPHUJH MDPDLV O RXWLO OH EORF GH EDWWHULH RX le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un XLGH j O LQWpULHXU GH...

Page 6: ...es etc entrer en contact avec les l ments en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures AVERTISSEMENT 3RXU S...

Page 7: ...ITSHINWEISE ZUM AKKU WARNUNG Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das...

Page 8: ...er usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann WARNUNG Alle Reparaturen sollten zur besseren...

Page 9: ...ATER A ADICIONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio lesion personales y GDxRV DO SURGXFWR GHELGR D XQ FRUWRFLUFXLWR QR VXPHUMD nunca la herramienta el pa quete de bater as o el FDUJDGRU HQ...

Page 10: ...os productos qu micos pueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales ADVERTENCIA 3DUD XQD PD RU VHJXULGDG DELOLGDG WRGDV ODV reparaciones deben ser realiz...

Page 11: ...ito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido DOO LQWHUQR GHL GLVSRVLWLYL H GHOOH EDWWHULH XLGL FRUURVLYL o co...

Page 12: ...ntatto con le parti in plastica Le sostanze chimiche potranno danneggiare indebolire o distruggere la plastica il che potr risultare in gravi lesioni personali AVVERTENZE 3HU PDJJLURH VLFXUH D H DI GD...

Page 13: ...N BATTERIJVEILIGHEID WAARSCHUWING 9RRUNRP EUDQG SHUVRRQOLMN OHWVHO RI PDWHULsOH VFKDGH door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarbo...

Page 14: ...OHQ KHPLFDOLsQ NXQQHQ kunststof beschadigen verzwakken of verwoesten wat kan leiden tot ernstig letsel WAARSCHUWING Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de...

Page 15: ...ntre 10 C e 38 C AVISOS DE SEGURAN A ADICIONAIS DAS BATERIAS AVISO Para evitar o risco de inc ndio de feridas ou de GDQL FDomR GR SURGXWR FDXVDGR SRU XP FXUWR FLUFXLWR QmR LPHUMD D EDWHULD LQWHUFDPELi...

Page 16: ...pl stico Estes produtos qu micos cont m subst ncias TXH SRGHP GDQL FDU GHWHULRUDU RX GHVWUXLU R SOiVWLFR R que poderia provocar ferimentos graves AVISO 3DUD XPD PDLRU VHJXUDQoD H DELOLGDGH WRGDV DV r...

Page 17: ...skadigelse af produktet for rsaget af kortslutning m Y UNW MHW EDWWHULSDNNHQ HOOHU RSODGHUHQ LNNH QHGV QNHV i vand S rg ligeledes for at der ikke tr nger v ske ind i enhederne og batterierne Korrodere...

Page 18: ...kerer at komme alvorligt til skade ADVARSEL For bedre sikkerhed og p lidelighed skal alt UHSDUDWLRQVDUEHMGH XGI UHV Sn HW DXWRULVHUHW servicecenter SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerheds Varsel V Volt Tomgan...

Page 19: ...Korroderande eller ledande v tskor som saltvatten vissa kemikalier blekningsmedel eller produkter som inneh ller blekmedel kan orsaka en kortslutning Omgivningstemperatur f r batteriet vid drift skall...

Page 20: ...Antal varv eller r relser per minut Likstr m EurAsian verensst mmelsesymbol Ukrainskt m rke f r verensst mmelse L s alla instruktioner noggrant innan du startar produkten Gamla elektroniska produkter...

Page 21: ...HHQ MD KXROHKGL VLLWl HWWHL PLWllQ QHVWHLWl SllVH WXQNHXWXPDDQ ODLWWHLGHQ WDL DNNXMHQ VLVllQ 6 Y WWlYlW WDL VlKN l MRKWDYDW QHVWHHW NXWHQ VXRODYHVL WLHW W NHPLNDDOLW MD ODONDLVXDLQHHW WDL YDONDLVXDLQH...

Page 22: ...RWWD ODLWH WRLPLVL WXUYDOOLVHVWL MD OXRWHWWDYDVWL NDLNNL NRUMDXNVHW WXOHH DQWDD YDOWXXWHWXQ KXROWRSLVWHHQ hoidettavaksi TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Turvavaroitus V Voltti 7 KMlNl QWLQRSHXV PLQ Kierrost...

Page 23: ...e eller batteriene Korroderende RJ OHGHQGH Y VNHU VRP VDOWYDQQ YLVVH NMHPLNDOLHU RJ blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan for rsake en kortslutning En passende batteritemperatur n r...

Page 24: ...HW RJ SnOLWHOLJKHW VNDO DOOH UHSDUDVMRQHU utf res av et autorisert verksted SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerhetsalarm V Volt Hastighet ubelastet PLQ Antall omdreininger eller bevegelser pr Minutt Likestr m...

Page 25: ...40 C 40 C 20 C 5D QDXG V 6 QGURPH Raynaud s Syndrome 23 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 V PLQ 24 _...

Page 27: ...2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL C...

Page 28: ...E XQLNQ QLHEH SLHF H VWZD SR DUX REUD H OXE XV NRG H SURGXNWX QD VNXWHN ZDUFLD QLH ZROQR DQXU D QDU G LD DNXPXODWRUD Z PLHQQHJR DQL DGRZDUNL Z FLHF DFK L QDOH DWURV F VL R WR DE GR XU G H L DNXPXODWRU...

Page 29: ...UDM VXEVWDQFMH NWyUH PRJ E XV NRG L RV DEL OXE QLV F SODVWLN FR PRJ RE VSRZRGRZD SRZD QH UDQLHQLH 2675 1 E DSHZQL Z V SR LRP EH SLHF H VWZD L QLH DZRGQR FL ZV VWNLH QDSUDZ SRZLQQ E przeprowadzane prze...

Page 30: ...DEtMH NX GR NDSDOLQ D DMLVW WH DE GR D t HQt D DNXPXOiWRU QHYQLNO iGQp WHNXWLQ RURGXMtFt QHER YRGLYp NDSDOLQ MDNR MH VODQi YRGD XU LWp FKHPLNiOLH D E OLFt SURVW HGN QHER Y UREN NWHUp REVDKXMt E OLGOR...

Page 31: ...H SRUXFKRYRVW E P OR RSUDY SURYiG W SRY HQp DXWRUL RYDQp VHUYLVQt VW HGLVNR SYMBOLY NA V ROBKU H SH QRVWQt Y VWUDKD V 1DS Wt 2Wi N QDSUi GQR PLQ 3R HW RWi HN QHER SRK E NPLW D PLQXWX 6WHMQRVP UQ SURXG...

Page 32: ...l s re ne mer tse a V HUV iPRW D FVHUpOKHW DNNXW YDJ D W OW NpV OpNHW IRO DGpNRNED pV JRQGRVNRGMRQ DUUyO KRJ QH KDWROMDQDN folyad kok a k sz l kekbe s az akkukba A korroz v KDWiV YDJ YH HW NpSHV IRO...

Page 33: ...PHJOiJ tWKDWMiN YDJ OHERQWKDWMiN D P DQ DJEyO NpV OW UpV HNHW DPL V O RV WHVWL s r l seket is okozhat FIGYELEM A nagyobb biztons g s megb zhat s g rdek ben PLQGHQ MDYtWiVW KLYDWDORV V HUYL N SRQWEDQ...

Page 34: ...U VDX GHWHULRUDUHD SURGXVXOXL vQ XUPD XQXL VFXUWFLUFXLW QX LPHUVD L VFXOD DFXPXODWRUXO GH VFKLPE VDX vQF UF WRUXO vQ OLFKLGH L DVLJXUD L Y V QX S WUXQG OLFKLGH vQ DSDUDWH L DFXPXODWRUL LFKLGHOH FRURVL...

Page 35: ...FDUH SRW GLVWUXJH IUDJLOL D VDX GHWHULRUD plasticul AVERTISMENT 3HQWUX R PDL PDUH VLJXUDQ L vQFUHGHUH WRDWH UHSDUD LLOH WUHEXLHVF vQGHSOLQLWH OD XQ FHQWUX VHUYLFH autorizat SIMBOLURILE DE PE PRODUS Y...

Page 36: ...UDLV WX DL GHJ DQ V VDYDLQRMXPX YDL SURGXNWD ERM MXPD ULVNX QHLHJUHPG MLHW LQVWUXPHQWX PDLQ PR DNXPXODWRUX YDL X O GHV LHU FL LGUXPRV XQ U S MLHWLHV SDU WR ODL LHU F V XQ DNXPXODWRURV QHLHN WX LGUXPV...

Page 37: ...SLHWQDV SHUVRQ J V traumas 5 1 806 LHO NDV GUR EDV XQ X WLFDP EDV ODEDG YLVL UHPRQWL M YHLF SLOQYDURW DSNRSHV FHQWU UZ PRECES ESO IE SIMBOLI UR EDV EU GLQ MXPV V Volti Apgriezieni bez slodzes PLQ SJUL...

Page 38: ...NGDPL L YHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR SDYRMDXV VX DORMLP DUED SURGXNWR SD HLGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DNXPXOLDWRULDXV DUED NURYLNOLR VN V LXV LU SDVLU SLQNLWH NDG SULHWDLVXV DUED DNXPXOL...

Page 39: ...QLQWL SODVWLN 63 0 6 DG E W VDXJLDX LU SDWLNLPLDX YLVXV UHPRQWR GDUEXV WXUL DWOLNWL JDOLRWDVLV WHFKQLQLR DSWDUQDYLPR FHQWUDV 6 0 2 17 5 1 1 2 3UDQH LPDV DSLH VDXJXP V Voltai Greitis be apkrovimo PLQ S...

Page 40: ...sse Korrodeeruvad Y L HOHNWULW MXKWLYDG YHGHOLNXG QDJX VRROYHVL WHDWXG NHPLNDDOLG MD SOHHJLWXVDLQHG Y L SOHHJLWXVDLQHLG VLVDOGDYDG WRRWHG Y LYDG S KMXVWDGD O KLVW Akut mbritseva keskkonna temperatuur...

Page 41: ...irus ilma koormuseta PLQ P rete v i l kide arv minutis Alalisvool Euraasia vastavusm rk Ukraina vastavusm rgis XJHJH HQQH PDVLQD NDVXWDPLVW MXKLVHG hoolikalt l bi Mittekasutatavaid elektritooteid ei t...

Page 42: ...SURL YRGD DODW L PMHQMLYL DNXPXODWRU LOL QDSUDYX D SXQMHQMH QH XURQMDYDWL X WHNX LQH L SREULQLWH VH D WR GD X XUH DMH LOL DNXPXODWRU QH SURGLUX QLNDNYH WHNX LQH RUR LUDMX H LOL YRGOMLYH WHNX LQH NDR V...

Page 43: ...WUROHMD VUHGVWYLPD D RGPD LYDQMH LGU HPLNDOLMH PRJX R WHWLWL RVODELWL LOL XQL WLWL SODVWLNX WR PR H GRYHVWL GR R ELOMQLK RVREQLK R OMHGD UPOZORENJE 5DGL YH H VLJXUQRVWL L SRX GDQRVWL VYH SRSUDYNH WUHE...

Page 44: ...H GD QH ER SULKDMDOR GR YGRUD WHNR LQ Y QDSUDYH LQ DNXPXODWRUMH RUR LYQH DOL SUHYRGQH WHNR LQH NRW VR VODQD YRGD GROR HQH NHPLNDOLMH LQ EHOLOD DOL SURL YRGL NL OH WD YVHEXMHMR ODKNR SRY UR LMR NUDWHN...

Page 45: ...HVOMLYRVWL QDM YVD SRSUDYLOD L YDMD SRREOD HQL VHUYLVQL FHQWHU SIMBOLI NA IZDELKU Varnostni alarm V Volti Hitrost brez obremenitve PLQ 9UWOMDMHY DOL QLKDMHY QD PLQXWR Enosmerni tok EurAsian oznaka o s...

Page 46: ...WH VD R WR DE GR DULDGHQt D DNXPXOiWRURY QHYQLNOL LDGQH WHNXWLQ RURGXM FH DOHER YRGLYp NYDSDOLQ DNR MH VODQi YRGD XU LWp FKHPLNiOLH D ELHOLDFH SURVWULHGN DOHER Y UREN NWRUp REVDKXM ELHOLGOR P X VS VRE...

Page 47: ...PXVLD Y HWN RSUDY Y NRQiYD Y DXWRUL RYDQRP VHUYLVQRP FHQWUH SYMBOLY NA PRODUKTE 9 VWUD Qi QD ND V Nap tie 2Wi N EH D D HQLD PLQ 3R HW RWi RN D PLQ WX Jednosmern pr d XURi LMVNi QD ND KRG 8NUDMLQVNp R...

Page 48: ...FP 5D QDXG V 6 QGURPH 5D QDXG V 6 QGURPH 46 _...

Page 49: ...1 2 3 21 2 4 5 6 V PLQ XU VLDQ 47 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...40 C 48 _...

Page 51: ...1 2 3 4 5 6 V PLQ 49 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...LQ LoLQH V Y JLUPHVLQL QOH LQL 7X OX VX EHOLUOL NLP DVDOODU D DUW F PDGGH YH D D DUW F PDGGH LoHUHQ U QOHU JLEL NRUR LI YH D LOHWNHQ V Y ODU N VD devreye neden olabilir DWDU D LoLQ RUWDP V FDNO DUDO o...

Page 53: ...OLGLU h5h1 h 5 1 6 0 2 5 YHQOLN 8 DU V V Volt RWD K PLQ 6DQL HGH GHYLU YH D KDUHNHW VD V R UX DN P XU VLDQ 8 XPOXOXN L DUHWL 8NUD QD X JXQOXN L DUHWL hU Q oDO W UPDGDQ QFH O WIHQ D D GDNL WDOLPDWODU G...

Page 54: ...C 5D QDXG 5D QDXG 52 _...

Page 55: ...1 2 3 2Q RII 4 5 6 V PLQ XU VLDQ 53 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 56: ...54...

Page 57: ...3 1 3 2 4 5 6 55...

Page 58: ...3 2 1 5 20200707v1 56...

Page 59: ...3 4 57...

Page 60: ...A bewerteter Schallleistungspegel Nivel de potencia ac stica ponderada en A Livello di potenza sonora pesato A A gewogen geluidsniveau N vel de pot ncia sonora ponderada A Uncertainty K Incertitude K...

Page 61: ...arkkuus K Usikkerhet K K Niepewno pomiaru K 3 dB A A v gtet lydeffektniveau A v gd ljudeffektsniv A painotettu nenteho A vektet lydeffektniv A A wa ony poziom mocy akustycznej LW 69 0 dB A Usikkerhed...

Page 62: ...Nivel de putere acustic ponderat A A l me a ska as jaudas l menis A svertinis garso galios lygis A kaalutud heliv imsuse tase Ponderirana razina zvu ne snage Nejistota K Bizonytalans g K Incertitudin...

Page 63: ...ch lka K K Belirsizlik K K 3 dB A A izmerjena raven zvo ne mo i V en A hladina akustick ho v konu A A a rl kl ses g c seviyesi LW 69 0 dB A nedolo K odch lka K K Belirsizlik K K 3 dB A Nosite itnike z...

Page 64: ...incluido Caricatore compatibile non incluso Compatibele oplader niet inbegrepen Carregador compat vel n o inclu da e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Eesti Hrvatski Baterie a nab je ka Akkumul...

Page 65: ...Kompatibel oplader medf lger ikke Passande laddare inte inkluderat Yhteensopiva laturi ei mukana Kompatibel lader ikke inkludert Odpowiednia adowarka nie do czona BCL1418 H RC18 Slovensko Sloven ina...

Page 66: ...sizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti accessor...

Page 67: ...by mlhova e a p slu enstv udr ov n rukou v teple v p pad vibrac a organizov n pracovn ch cykl HU FIGYELMEZTET S A jelen haszn lati k zik nyvben k z lt rezg s s zajkibocs t si rt keket szabv nyos tott...

Page 68: ...e se orodje uporablja v druge namene z druga nimi dodatki ali je slabo vzdr evano sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa druga ni V teh pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem...

Page 69: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In add...

Page 70: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen...

Page 71: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge ris...

Page 72: ...e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e u...

Page 73: ...gade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes Detta d...

Page 74: ...gsmerkene varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har bli...

Page 75: ...ub innym dowodem zakupu Produkt zosta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istniej...

Page 76: ...ia n afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu prod...

Page 77: ...ijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garantiju...

Page 78: ...se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete se obratiti va im...

Page 79: ...VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in za ne te...

Page 80: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Page 81: ...arici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m...

Page 82: ...ninger og harmoniserede standarder Bemyndiget til at udarbejde det tekniske kartotek SV KONFORMITETSDEKLARATION Kompakt eldriven skurmaskin Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns ned...

Page 83: ...ntne odredbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Kompaktna elektri na krta a Pod izklju no lastno odgovornost...

Page 84: ...teissa NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochr...

Reviews: