background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 V COMPACT BRUSHLESS  

IMPACT DRIVER

CLÉ À CHOCS SANS BALAI COMPACT 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO COMPACTA Y SIN 

ESCOBILLAS, DE 18V

PSBID01

 General Power Tool  

Safety Warnings ..............................2-3

 Impact Driver Safety Warnings ...........4

 

Symbols ..............................................5

 

Features ..............................................5



 Assembly ............................................6

 Operation .........................................6-7

 Maintenance .......................................8

 Troubleshooting ..................................8

 Illustrations .........................................9

 Parts Ordering and  

Service ................................Back page

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 Avertissements de sécurité relatifs  

au clé à chocs ....................................4

 

Symboles ............................................5

 

Caractéristiques .................................5



 Assemblage ........................................6

 Utilisation  ........................................6-7

 Entretien .............................................8

 Dépannage .........................................8

 Illustrations .........................................9

 Commande de pièces et  

dépannage ........................Page arrière

  Advertencias de seguridad  

para herramientas eléctrica ........... 2-3

  Advertencias de seguridad 

destornillador de impacto ..................4



 

Símbolos ............................................5



 Características ...................................5



 Armado ..............................................6

 Funcionamiento ............................. 6-7

 Mantenimiento ...................................8

  Corrección de problemas ..................8

 Illustraciones ......................................9



  Pedidos de piezas y  

servicio .........................Pág. posterior

WARNING:

To reduce the risk of injury, the user 
must read and understand the opera-
tor’s manual before using this product.

AVERTISSEMENT :

 Pour réduire les risques de blessures, 
l’utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d’utilisation avant 
d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, el 
usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar este 
producto.

TABLE OF CONTENTS

TABLE DES MATIÈRES

ÍNDICE DE CONTENIDO

SAVE THIS MANUAL 

FOR FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

Summary of Contents for PSBID01

Page 1: ...re Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Correcci n d...

Page 2: ...alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such a...

Page 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Page 4: ...ction is recommended Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or...

Page 5: ...rding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolu...

Page 6: ...eze the trigger INSTALLING REMOVING BELT HOOK OR BIT HOLDER NOT INCLUDED See Figure 1 page 9 The belt hook and bit holder are interchangeable They may be installed on either side of the base Align hol...

Page 7: ...to make sure it is secured in the collet There may be some play in the installed bit this is normal NOTE Use only impact quality bits with a locking groove WARNING Make sure the bit is secured in the...

Page 8: ...y be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 9 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STA...

Page 9: ...un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les piles qu avec l appareil indiqu Pour util...

Page 10: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Page 11: ...t pas besoin d tre branch s sur une prise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le...

Page 12: ...ntes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tours...

Page 13: ...is appuyer sur la g chette INSTALLATION RETRAIT DU CROCHET DE CEINTURE OU PORTE EMBOUT PAS INCLUSE Voir la figure 1 page 9 Lecrochetdeceintureouporte emboutsontinterchangeables Ils peuvent tre install...

Page 14: ...t dans le collet tirer le collet vers l avant et r ins rer l embout Tirer sur l embout pour v rifier qu il est bien maintenu dans le collet L embout install peut pr senter un peu de jeu Ceci est norma...

Page 15: ...vent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc D PANNAGE FONCTIONS DES T MOINS DEL TAT DE L OUTIL SC...

Page 16: ...s el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el c...

Page 17: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Page 18: ...se recomienda la protecci n auditiva No se necesita conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los pos...

Page 19: ...as de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente no...

Page 20: ...de bater as se enfr e y luego oprima el gatillo INSTALAR RETIRAR DE HOOK DEL CINTUR N O SOPORTE DEL BROCAS NO SE INCLUYEN See Figure 1 p gina 9 Elganchoparaelcintur nosoportedelbrocassonintercam biab...

Page 21: ...nter un peu de jeu Ceci est normal NOTA S lo utilice puntas de destornillador de impacto de alta calidad con ranura de aseguramiento ADVERTENCIA Aseg rese de que la punta de destornillador est ase gur...

Page 22: ...es y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc CORRECCI N DE PROBLEMAS FUNCIONES DE LAS LUCES LED ESTADO DE LA HERRAMIENTA ESCENARIO DE LU...

Page 23: ...itch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante A Latch loquet pestillo B Depress latches to release battery pack appuyer...

Page 24: ...au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros...

Reviews: