background image

4 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 

Despeje el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. Retire todos los objetos como piedras, palos, 

metal, alambre, huesos, juguetes u otros objetos que puedan 

ser lanzados por la cuchilla. Permanezca detrás del mango 

mientras el motor esté en funcionamiento.

 

Evite pozos, surcos, montículos, rocas, estacas que indican 

los límites de la propiedad u otros objetos ocultos. El terreno 

desnivelado puede causar un accidente por resbalón y caída.

 

No pode el pasto cerca de precipicios, zanjas o terraplenes.

 

Pode atravesando el frente de las pendientes; nunca hacia 

arriba ni hacia abajo. Tenga mucha precaución al cambiar de 

dirección en una pendiente.

 

Planifique su patrón de podado para evitar la descarga de 

material en caminos, aceras, circunstantes y demás. Además, 

evite descargar material contra una pared u obstrucción que 

pueda hacer que el material rebote hacia el operador.

 

No pode la hierba cuando está mojada ni en pendientes 

excesivamente empinadas. Una postura mal afirmada puede 

causar un accidente por resbalón y caída. Camine, no corra 

nunca.

 

Tenga cuidado extremo al acercarse a esquinas ciegas, 

arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle ver. 

 

No tire de la podadora hacia atrás a menos que sea 

absolutamente necesario. Si debe retroceder la podadora 

para alejarla de una pared u obstrucción, primero mire hacia 

abajo y hacia atrás para evitar tropezar o tirando la podadora 

hacia los pies. 

 

Nunca dirija el material descargado hacia una persona. Evite 

descargar el material contra una pared u obstrucción. El 

material puede rebotar hacia el operador. Detenga la cuchilla 

cuando cruce por superficies de grava.

 

Los objetos golpeados por la cuchilla de la podadora de 

pasto pueden causar graves heridas a las personas. Siempre 

debe examinarse el pasto con cuidado y despejarlo de 

cualquier objeto antes de cada poda.

 

Si la podadora de pasto golpea un objeto extraño, siga estos 

pasos:

 • 

Detenga la podadora de césped soltando el palanca de control 

de la hoja, espere hasta que la cuchilla se detenga por completo 

y luego.

  •  Inspeccione minuciosamente la podadora para ver si tiene 

daños.

  •  Reemplace la cuchilla si presenta algún tipo de daño. 

Repare todo daño antes de volver a arrancar la podadora 

y continuar utilizándola.

 

Detenga el motor, espere hasta que la cuchilla se detenga 

por completo y retire la llave del arranque antes de limpiar 

la bolsa colectora. La cuchilla continúa girando durante 

algunos segundos después de que se apaga el motor. Nunca 

coloque ninguna parte del cuerpo en el área de la cuchilla 

hasta que esté seguro de que la cuchilla ha dejado de girar.

 

Si la podadora comienza a vibrar de manera anormal, 

detenga el motor e inspecciónela inmediatamente para 

determinar la causa. Reemplace la cuchilla si presenta algún 

tipo de daño o si se ha desgastado de forma irregular. La 

vibración es generalmente una advertencia de problemas.

 

Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio 

al producto.Todo servicio o mantenimiento efectuado por 

personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones 

al usuario, y de daños físicos al producto. 

 

El conjunto del receptor de hierba está sujeto a deterioro 

y a desgaste, y se debe revisar todas las veces que use 

la podadora.  Si es necesario algún repuesto, asegúrese 

de que el receptor de hierba nuevo cumpla con las 

recomendaciones y especificaciones del fabricante. 

 

Al dar servicio a este producto, sólo utilice únicamente 

repuestos autorizado. Utilice solo cuchillas de repuesto 

idénticas a las originales. El empleo de piezas no autorizadas 

puede significar un riesgo de lesiones serias al usuario, o de 

daños físicos al producto.

 

Mantenga las etiquetas de instrucciones de seguridad en 

buen estado o cámbielas, según sea necesario.

 

Desconecte la batería y extraiga la llave de arranque. 

Desconecte el paquete de baterías y extraiga la llave de 

arranque del aparato antes de almacenarlo, realizarle 

mantenimiento o cambiarle los accesorios, como las hojas. 

Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce el 

riesgo de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Apague la unidad y desconecte el paquete de baterías y llave 

del arranque cuando no esté en uso. Transporte o empuje la 

unidad con el motor detenido y la llave de arranque extraída 

de la podadora.

 

Las herramientas de baterías no se necesitan conectar a una 

toma de corriente; por lo tanto, siempre están en condiciones 

de funcionamiento. Esté consciente de los posibles peligros 

cuando no esté usando la herramienta de baterías o 

cuando esté cambiando los accesorios de la misma. Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 

descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

  No use aparatos accionados por baterías en la lluvia.

  Quite o desconecte la batería antes de proporcionarle servicio, 

realizarle una limpieza o quitar material del aparato para el 

cuidado del jardín.

 

Para utilice con baterías de iones de litio de 40 V. Vea la “Foletto 

de correlacion de herramienta / aparatos / paquete de baterias/

cargador” 988000-842.

  Guarde en el interior los aparatos que no se están usando - 

Cuando no se está usando, se debe guardar la recortadora 

de hilo en el interior, en un lugar seco y cerrado con llave del 

arranque, inaccesible a los niños. También debe extraer la 

llave de arranque y los paquetes de baterías y almacenarlos 

en una ubicación separada lejos del alcance de los niños.

 

Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.

 

Solo permita que esta máquina sea operada por personas 

adultas responsables que estén familiarizadas con las 

instrucciones.

 

Nunca opere la máquina en un espacio cerrado.

 

Nunca altere los dispositivos de seguridad. Compruebe 

periódicamente que la máquina funcione correctamente.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

Summary of Contents for PODADORA 40 V

Page 1: ...chos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your lawn mower has been engineered and manufactured to our high stand...

Page 2: ...s LED C Battery cover couvercle des piles tapa de las baterías D Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Handle adjustment knob bouton de réglage de la poignée perilla de ajuste del mango E F Lower handle poignée inférieure mango inferior G Handle lock clip pince de blocage de la poignée traba del mango H Upper handle poignée supérieure mango superior ...

Page 3: ...verrouiller para desbloquear D To lock pour verrouiller para asegurar A Grass catcher handle poignée de collecteur d herbe mango del receptor de hierba B Slots fentes ranuras C Rear discharge door couvercle d éjection arrière puerta de descarga posterior D Rear discharge opening ouverture d éjection latérale abertura de descarga lateral E Hook crochet gancho A Rear discharge door couvercle d éject...

Page 4: ...macenamiento de la batería D Latch loquet pestillo E Battery port logement de piles compartimiento de la batería Fig 7 A Height adjustment lever levier de réglage de la hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas réglage de la lame ajuste más bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut réglage de la lame ajustes de cuchilla más alto B C A Bail anse asa B Start b...

Page 5: ...post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular H Blade hole round trou pour lame ronde orificio de la hoja redondo I Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular A G D H C B Fig 15 TO STORE THE MACHINE IN THE HORIZONTAL POSITION POUR REMISER L ÉQUIPEMENT EN POSITION HORIZONTALE PARA GUARDAR LA MÁQUINA EN POSICIÓN HORIZONTAL TO STORE...

Page 6: ...ICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors de la conception d...

Page 7: ...er Do not operate the mower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and in working order Replace damaged or unevenly worn blades before using mower for best performance...

Page 8: ...e performed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product The grass catcher assembly is subject to deterioration and wear and should be checked each time the mower is used If replacement is needed make sure the new grass catcher meets original manufacturer s recommendations and specifications...

Page 9: ... area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15º Mow across the face of slopes never up and down Keep Children and Bystanders Away Keep all children and bystanders at least 100 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage The following signal words and meanings are intended to explain th...

Page 10: ...ATION EXPLANATION Recycle Symbols This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Powe...

Page 11: ... illuminate for sixty seconds MULCHING PLUG Your mower is equipped with a mulching plug that covers the rear discharge opening which allows the mower blade to cut and recut for finer clippings START BUTTON AND BAIL The start button and bail are located on the upper handle of the mower Depress the start button then engage the bail to start the motor Release the bail to stop the motor ASSEMBLY UNPAC...

Page 12: ...r handle in place INSTALLING THE MULCHING PLUG FOR MULCHING OPERATION See Figure 4 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Remove start key and battery pack Lift and hold the rear discharge door Grasp the mulching plug by its handle and insert it at a slight angle as shown Push the mulching plug securely into place Lower the rear discharge door Reinstall start key and ba...

Page 13: ...ING BATTERY PACK See Figure 8 Raise the battery cover Align raised ribs on battery pack with grooves in the battery port and install the battery pack into the mower WARNING Make sure the latch on the bottom of the battery pack snaps in place and the battery pack is fully seated and secure in the mower s battery port before beginning operation Failure to securely seat the battery pack could cause t...

Page 14: ...cts or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obstacles Remove all objects such as rocks tree limbs etc which could be tripped over or thrown by the blade Always be sure of your footing A slip and fall can cause serious personal injury If you feel you are losing your bal ance release the upper blade control lever immediately Do not mow near drop offs ditches or embankments y...

Page 15: ... it is installed with the curved ends pointing up toward the mower deck and not down toward the ground When seated properly the blade should be flat against the blade posts Replace the blade insulator and spacer then thread the blade nut on the shaft and finger tighten NOTE Make certain all parts are replaced in the exact order in which they were removed Torque the blade nut down clockwise using a...

Page 16: ...nderside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mower housing and blade dragging in heavy grass or cutting height too low Raise cutting height Mower not bagging properly Cutting height set too low Raise cutting height Mower vibrating at higher speed Blade is unbalanced excessively or unevenly worn Bent motor shaft Replace the blade Stop the motor...

Page 17: ...rybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inner Reels Starter Pulleys Starter Ropes Drive Belts Tin...

Page 18: ...ugement lorsque vous utilisez la tondeuse N utilisez pas la tondeuse si vous êtes fatigué contrarié ou sous influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation de la tondeuse peut résulter en une blessure grave Faire l entretien de la tondeuse avec soins Gardez l outil en bon état Assurez vous que les lames soient affûtées et que les dispositifs de protect...

Page 19: ...être réparé par un personnel qualifié seulement Des réparations ou l entretien effectués par un personnel non qualifié pourrait résulter en des blessures pour l utilisateur ou endommager le produit L assemblage du collecteur d herbe peut se détériorer et s user et doit être vérifier chaque fois avant d utiliser la tondeuse à gazon S il doit être remplacé s assurer que le nouveau collecteur d herbe...

Page 20: ...a lame et de la zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du châssis de la tondeuse Éviter les pentes Ne pas utiliser sur des pentes de plus de 15 Tondre les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Tenir les enfants et les curieux à bonne distance Tenir les enfants et les curieux à une distance de 30 5 m 100 pi au moins Les termes de mis...

Page 21: ...ojetés peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages matériels Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristiqu...

Page 22: ...xante secondes INSERT BROYEUR La tondeuse est équipée d un insert broyeur qui recouvre l ouverture de décharge arrière et qui permet de couper et de recouper l herbe pour produire des brins plus fins BOUTON DE DÉMARRAGE ET ANSE Le bouton de démarrage et anse sont situés au haut de la poignée supérieure de la tondeuse Enfoncer le bouton de démarrage puis appuyer sur la barre pour démarrer le moteur...

Page 23: ...ROYEUR POUR LE DÉCHIQUETAGE Voir la figure 4 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de paillage n installez pas le dispositif de paillage Retirer la clé de démarrage et bloc piles Soulever le couvercle de la décharge arrière et le maintenir en place Saisir le déflecteur pour déchiquetage par sa poignée et l insérer à un angle faible tel qu illustré Pousser solidement le déflecteur pour déchiquet...

Page 24: ...rvures sur le bloc piles avec les rainures de la prise de pile et insérer le bloc piles sur la tondeuse AVERTISSEMENT S assurer que le loquet au bas du bloc piles s enclenche et que le bloc piles est installé et fixé correctement au tondeuse avant de commencer le travail Ne pas installer et fixer correctement le bloc piles peut provoquer la chute de ce dernier et occasionner des blessures graves F...

Page 25: ...t causer une blessure grave Si vous sentez que vous perdez l équilibre relâchez immédiatement la levier de commande de la lame supérieure Ne tondez pas près des dépressions des fossés ou des berges vous pourriez perdre l équilibre VIDER LE COLLECTEUR D HERBE Voir la figure 12 Arrêterlatondeuse laisserleslamess arrêtercomplètement Ouvrez le logement de piles Retirer la clé de démarrage et débranche...

Page 26: ...ois bien appuyée la lame devrait être à plat contre les tiges pour lame Remettez l isolant de lame et l écarteur vissez l écrou de lame sur l arbre et serrez à main NOTE Assurez vous que toutes les pièces soient replacées dans l ordre exact dans lequel elles ont été enlevées Serrez l écrou de lame sens horaire en utilisant une clé dynamométrique non fournie pour s assurer que l écrou et bien serré...

Page 27: ...Il est difficile de pousser la tondeuse L herbe est haute l arrière du carter de la tondeuse et la lame traînent dans de l herbe épaisse ou la hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse n ensache pas l herbe adéquatement La hauteur de coupe est trop basse Augmentez la hauteur de coupe La tondeuse vibre à une vitesse élevée La lame est déséquilibrée usée de façon exce...

Page 28: ...compatibles avec le produit d extérieur RYOBI ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre cette garanti exclut A Les réglages Bougies carburateur réglages du carburateur allumage filtres B Les articles consommables Boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes poulies et cordons de lanceur courroies d entraînement dents rondelles e...

Page 29: ... Preste atención a lo que esté haciendo y use el sentido común al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando está cansado molesto o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la máquina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchil...

Page 30: ... vibración es generalmente una advertencia de problemas Sólo personal de reparación calificado debe dar servicio al producto Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones al usuario y de daños físicos al producto El conjunto del receptor de hierba está sujeto a deterioro y a desgaste y se debe revisar todas las veces que use la podadora S...

Page 31: ...s manos y los pies alejados de las cuchillas y del área de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora No utilizar sobre pendientes No utilice la podadora sobre pendientes superiores a los 15º Corte sobre la superficie de las pendientes y nunca de arriba a abajo Mantenga alejados a los niños y circunstantes Mantenga a los niños y otras personas ale...

Page 32: ...ir lesiones personales o daños físicos Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles Corrient...

Page 33: ...narán siempre que el motor se encuentre en funcionamiento NOTA Si presiona el botón de arranque o si tira del gancho y lo suelta las luces delanteras se iluminarán durante sesenta segundos TAPÓN PARA TRITURACIÓN La podadora está equipada con un tapón para trituración que cubre la abertura de descarga trasera y que permite que las cuchillas de la podadora corten y recorten el césped más fino BOTÓN ...

Page 34: ...L TAPÓN PARA TRITURACIÓN PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN Vea la figura 4 NOTA Cuando se usa la tapón para trituración no instala el receptor de hierba Retire la llave del arranque y paquete de baterías Levante y sujete la puerta de descarga posterior Sostenga la tapón para trituración del mango e insértelo inclinándolo levemente como se muestra Empuje firmemente el tapón para trituración en su lu...

Page 35: ... colocado y asegurado en el puerto de batería de la podadora antes de que encenderla Una falla en colocar el paquete de baterías de forma segura puede causar que el paquete de baterías se desprenda y termine provocando lesiones corporales serias Cierre la tapa de las baterías Extracción del paquete de baterías Abra la tapa de las baterías Presione y mantenga presionado el botón de la traba de las ...

Page 36: ... pode el pasto cerca de precipicios zanjas o terraplenes podría perder la firmeza de la postura o el equilibrio VACIADO DEL RECEPTOR DE HIERBA Vea la figura 12 Detengalapodadora yespereaquelascuchillassedetengan por completo Abra la tapa de las baterías Retire la llave de arranque y el paquete de baterías del puerto de la batería Levante la puerta de descarga posterior Levante el receptor de céspe...

Page 37: ...te lacuchillapermaneceráplana contra los montantes de cuchilla Vuelva a colocar el aislante de cuchilla y el separador luego enrosque la tuerca de la cuchilla en el eje y apriétela con los dedos NOTA Asegúrese de volver a colocar todas las piezas en el orden exacto en que fueron retiradas Apriete la tuerca de la cuchilla derecha usando una llave dinamométrica no suministrada para asegurar que el p...

Page 38: ...pujar la podadora La hierba está alta la parte posterior del alojamiento de la podadora y la cuchilla se arrastran por hierba frondosa o la altura de corte es demasiado baja Levante la altura de corte Lapodadoranorecolectacorrectamente La altura de corte es muy baja Levante la altura de corte La podadora vibra a mayor velocidad La cuchilla está desequilibrada gastada excesivamente o en forma irreg...

Page 39: ...e piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas del arrancador ...

Page 40: ...rs HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT To obtain customer or technical support please contact us at 1 800 860 4050 PIÈCES ET SERVICE Avant de faire la demande de service ou l achat de pièces de remplacement veuillez obtenir le numéro d article le numéro de fabrication et ...

Reviews: