background image

2 — Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, 
ilustraciones y especificaciones proporcionadas con 
esta herramienta eléctrica. 

No seguir las instrucciones 

indicadas a continuación puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 
consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas 
que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan 
con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 
maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 
corresponder a las tomas de corriente donde se 
conectan. Nunca modifique la clavija de ninguna forma. 
No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas 
eléctricas dotadas de contacto a tierra. 

Conectando 

las clavijas originales en las tomas de corriente donde 
corresponden se disminuye el riesgo de una descarga 
eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 
de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 
radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 
tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 
a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón 
para trasladar, desconectar o tirar de la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, 
bordes afilados y piezas móviles. 

Los cordones 

eléctricos dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 
use un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye 
el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 
use un suministro protegido por un interruptor de 
circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías 
y el cargadors indicados en el folleto de la 
herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 
complementario 987000-432

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 
eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 
efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 
protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la herramienta a un 
suministro de corriente o de colocar un paquete de 
baterías. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen el interruptor encendido puede ocasionar 
accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 
de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 
ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa alejados de 
las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así 

como el cabello largo, pueden engancharse en las piezas 
móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 
mangueras de extracción y captación de polvo, 
asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 
usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo 

puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 
frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 
ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

Summary of Contents for PCL430

Page 1: ... and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Avertissements de sécurité générales relatives aux outils électriques 2 3 Avertissements de sécurité relatifs au outil polyvalent 4 Symboles 5 Caractéristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 6 8 Entretien 9 Accessoires 9 Dépannage 9 Illustrations 10 Commande de pièces et dépannage Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas elé...

Page 2: ...e risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers list edintool appliance batterypack chargercorrelation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatingapowertool Donotuseapower tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Page 3: ...grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Usepowertoolsonlywithspecificallydesignatedbat tery packs Use of any other battery packs may crea...

Page 4: ...g condition Beawareofpossiblehazardswhennotusingyourbattery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat Thiswillreducetheriskofexplosionandpossiblyinjury Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped o...

Page 5: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed oscillations etc per minute The following signal words an...

Page 6: ...ury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Straight cutting in wood plastic and thin metals Flush cutting in wood and drywall Sanding in corners and other hard to reach areas Scraping paint varnish and adhesive backed coverings from surfaces THERMAL PROTECTIVE DEVICE If the motor becomes overheated the LED will flash and the motor will automatically cut off If this hap...

Page 7: ...tion for extended periods of time To lock on Depress the switch trigger Push in and hold the lock on button located on the side of the handle Release the switch trigger and the tool will continue running Toreleasethelock depressandreleasetheswitchtrigger WARNING Battery tools are always in operating condition Rotate the variable speed dial to 0 when the tool is not in use or when carrying it at yo...

Page 8: ...xtremely important step in achieving a high quality sanded finish Aluminum oxide silicon carbide and other synthetic abrasives are best for power sanding Natural abrasives such as flint and garnet are too soft for economical use in power sanding In general coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all sanding operations The condition of the surface to...

Page 9: ...TART ON PAGE 10 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other part could create...

Page 10: ...t Utiliser un cordon conçu pour l usage extrérieur pour réduire les risques de choc électrique S il est nécessaire d utiliser l outil électrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre GFCI L utilisation d un GFCI réduit le risque de décharge électrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqués dans le supplément de raccordement po...

Page 11: ...e et de graisse Des poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation et le contrôle sécuritaires de l outil dans des circonstances imprévues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l appareil spécifié par le fabricant Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d incendie s il est utilisé avec un autre type de pile Utiliser exclusivement l...

Page 12: ...e et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un cha...

Page 13: ...ulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique oscillations etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques ...

Page 14: ...e pour les applications listées ci dessous Pour effectuer des coupes droites dans le bois le plastique et les métaux minces Pour les applications de coupe à ras dans le bois et la cloison sèche Pour le ponçage dans les coins et les autres endroits difficiles d accès Gratter la peinture vernis et enduits recouverts d adhésifs des surfaces DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN TÉRMICA La base pour entraînement ...

Page 15: ... de la poignée enfoncé Relâcher le bouton de verrouillage et la outil continue de tourner Pour désengager le verrouillage appuyer sur la gâchette puis la relâcher AVERTISSEMENT Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Tourner le cadran de vitesse variable jusqu à 0 si l outil n est pas utilisé ou si vous le transportez de côté Le bouton de verrouillage ne doit pas être activé qua...

Page 16: ...turée du moteur CHOIX DE PAPIER DE VERRE Le choix de la taille de grain et du type de papier de verre est essentiel pour l obtention d un fini de qualité L usage d aluminium de carbure de silicium et d autres abrasifs synthétiques est recommandé pour les ponceuses électriques Lesabrasifsnaturels telsquelesilexetlegrenatsonttroptendres pour un usage économique avec les ponceuses électriques Engénér...

Page 17: ...plongée à usage général 681458028 Plateau porte disque abrasif de finition 303590006 Feuilles de papier abrasif 902460001 grain de 80 902423001 grain de 60 and 902424001 grain de 120 AVERTISSEMENT Les outils et accessoires disponibles actuellement pour cet produit sont listés ci dessus Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés pour cet produit L utilisation de pièces et accessoires n...

Page 18: ...Si debe operar una herramienta en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta aparato paquete de baterías cargador complementario 987000 432 SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta pre...

Page 19: ...alizar Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría originar una situación peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS Sólo ca...

Page 20: ...namiento Esté consciente de los posibles peligros cuando no esté usando la herramienta de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión corporal seria No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas cerca del fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones ...

Page 21: ...MBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones húmed...

Page 22: ...brimientos con adhesivo de las superficies DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN TÉRMICA El base de alimentaciónviene equipado con un dispositivo de protección térmica Si el motor se sobrecalienta el LED titilará y el motor se detendrá automáticamente Si esto ocurre suelte el gatillo del interruptor y permita que el motor se enfríe NOTA La herramienta no funcionará hasta que el motor se haya enfriado INSTALAR...

Page 23: ...atillo del interruptor Empuje hacia adentro y no deje salir el botón del seguro de encendido el cual está situado en el costado del mango Suelte el botón del seguro de encendido y la máquina continuará funcionando Paraquitarelseguro oprimaelgatillodelinterruptorysuéltelo ADVERTENCIA Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Gire el selector de velocidad variable h...

Page 24: ...ipo adecuado y del grano de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un lijado con acabado de alta calidad Los abrasivos de óxido de aluminio de carburo de silicón y otros productos sintéticos son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas Los abrasivos naturales como el polvo de pedernal y de granate son demasiado suaves para utilizarse de manera económica en el lijado con...

Page 25: ...lmohadilla de respaldo para lijado detallado 303590006 Hojas de lija 902460001 grano 80 902423001 grano 60 and 902424001 grano 120 ADVERTENCIA Arriba se señalan los aditamentos y accesorios disponibles para usarse con este producto No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones...

Page 26: ...NOTES NOTAS ...

Page 27: ... tornillo y arandela D Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja de sierra segmentada E Detail sanding backing pad plateau porte disque abrasif de finition almohadilla de respaldo para lijado detallado Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 7 A H B C E D Hex key clé hex llave hexagonal E Lock on button bouton de verrouillage botón con seguro de apagado F Segment saw blade lame de scie segmentaire hoja ...

Page 28: ...mentaires à la fin Ces lettres désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Para obtener servicio comprar piezas de repuesto localizar un centro de servicio autorizado y obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor Visite www ryobitools com o llame al 1 800 525 2579 Si hay alguna pieza ou accesorios dañada o faltante no devuelva este...

Reviews: