Ryobi PCL235 Operator'S Manual Download Page 16

4 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DESTORNILLADOR DE 

IMPACTO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA 
TODAS LAS OPERACIONES

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 
aisladas de sujeción al efectuar una operación en la 
cual la accesorio de corte o los sujetadores pueda 
entrar en contacto con cables ocultos. 

Todo contacto 

de una herramienta con un cable cargado carga las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga 
eléctrica al operador.

 

Al utilizar destornillador de impacto póngase 
protectores para los oídos. 

La exposición a ruido puede 

producir la pérdida de la audición. 

 

No use el destornillador de impacto como si fuera 
taladro. 

El destornillador de impacto no está diseñado 

para utilizarse como taladro.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
ADICIONALES

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta eléctrica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales 
protectores con la marca de cumplimiento con la 
norma ANSI Z87.1 al ensamblar piezas, utilizar la 
herramienta o llevar a cabo tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 
utilización del producto, póngase protección para los 
oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de lesiones corporales serias. Si en algún momento 
se siente incómodo o la duración de la tarea es larga, se 
recomienda la protección auditiva.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están 

en condiciones de funcionamiento. Esté consciente 
de los posibles peligros cuando no esté usando la 
herramienta de baterías o cuando esté cambiando 
los accesorios de la misma. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías 
mismas cerca del fuego o del calor. 

De esta manera 

se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice 
una batería o cargador que se ha caído, aplastado, 
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a) 
de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir 

explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de 
fuentes de inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de lesiones serias, nunca use un 
producto inalámbrico en presencia de llamas expuestas. 
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos 
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a la 
explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 
mojados o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue 
la paquete de baterías o la unidad en lugares donde 
la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 
38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la intemperie 

ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las 
baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a 
tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón. 
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua 
limpia por lo menos 10 minutos, y después busque 
de inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales 
serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia 

y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for PCL235

Page 1: ...para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 5 Armado 6 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y ser...

Page 2: ...edication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask...

Page 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Page 4: ...ry tools do not have to be plugged into an electrical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories...

Page 5: ...garding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revo...

Page 6: ...tion of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run unless th...

Page 7: ...pack from the tool With the nose of the tool pointed away from you pull the collet away from the driver The bit will eject from the collet LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the f...

Page 8: ...r l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec...

Page 9: ...et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l apparei...

Page 10: ...secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les ris...

Page 11: ...entes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par minute Tour...

Page 12: ...Pour retirer d visser le vis et retire le pince de ceinture S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE VERROUILLAGE Voir la figure 2 page 9 R glerles lecteurdesensderotation laposition TEINDRE posit...

Page 13: ...our v rifier qu il est bien maintenu dans le collet L embout install peut pr senter un peu de jeu Ceci est normal NOTE N utiliser que des embouts pour visseuse chocs dot s d une rainure de verrouillag...

Page 14: ...de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de des...

Page 15: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Page 16: ...a conectar a una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta...

Page 17: ...oras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente n...

Page 18: ...centro para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando no est en uso Ubique el selector de sentido de rotaci n a la izquierda del gatillo del interruptor pa...

Page 19: ...estornillador est asegurada en la mordaza antes de usar el destornillador de impacto La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Para retire las brocas retire el paquete de bater...

Page 20: ...produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 21: ...n adelante atr s seguro en el centro B Variable speed switch trigger g chette variation de vitesse gatillo del interruptor de velocidad variable C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rota...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...25 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Techni...

Reviews: