background image

2 − Français

  AVERTISSEMENT :

Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les 
précisions et consulter les illustrations fournis avec cet 
outil électrique. 

Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble 

des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des 
décharges électriques, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 
de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé dans 

tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant 
sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 
d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une 

perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 
la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 
quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 
de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 
Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 
conçu à cet effet. 

Utiliser  un  cordon  conçu  pour  l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 
humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 
terre (GFCI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 
pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 
de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 Un moment 

d’inattention  pendant  l’utilisation  d’un  outil  électrique  peut 
entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

  L’équipement  de  sécurité,  tel  qu’un 

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

masque  filtrant,  de  chaussures  de  sécurité,  d’un  casque 
ou  d’une  protection  auditive,  utilisé  dans  des  conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher  un  outil  dont  le  commutateur  est  en  position  de 
marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche.

 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer 
des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les 
gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 
pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire les 
dangers présentés par la poussière.

 

Malgré votre expérience acquise par l’utilisation fréquente 
des outils, soyez toujours vigilant et respectez les principes 
de sécurité relatifs aux outils. 

Il  s’agit  d’une  fraction  de 

seconde pour qu’un geste irréfléchi puisse causer de graves 
blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un  outil  approprié  exécutera  le  travail  mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 
le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 
être réparé.

 

Avant de procéder à un réglage, à un changement 
d’accessoire ou au rangement de l’outil, débranchez la 
prise de la source d’alimentation ou, si le bloc-piles est 
amovible, retirez-le de l’outil.

  Ces  mesures  de  sécurité 

préventives  réduisent  les  risques  de  démarrage  accidentel 
de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 
ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 
dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés et accessoires. Vérifier 
qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou bloquée, 
qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre 
problème ne  risque d’affecter le bon fonctionnement de 
l’outil. En cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par 
des outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

  Des  outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

Summary of Contents for PBLMS01

Page 1: ...R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Miter Saw Specific Safety Rules 4 Additional Safety Rules 5 Symbols 6 Glossary of Terms 7 Features 8 10 Tools Needed 11 Loose Parts List 11 Assemb...

Page 2: ...entsuchasdustmask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off posi...

Page 3: ...specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Use battery only with charger listed For use with...

Page 4: ...h high speed Cut only one workpiece at a time Stacked multiple workpieces cannot be adequately clamped or braced and may bind on the blade or shift during cutting Ensure the miter saw is mounted or pl...

Page 5: ...ion are locked in position before operating your saw Lock the miter table by pushing the miter lock lever down Lock the saw arm bevel function by securely tightening the bevel lock knob Nevermovethewo...

Page 6: ...Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No L...

Page 7: ...is type of cut will separate a single workpiece into two pieces Workpiece or Material The item on which the operation is being done Worktable Surfacewheretheworkpiecerestswhileperformingacutting drill...

Page 8: ...mum lumber sizes 1 1 2 in x 12 in Cutting Capacity with Miter at 45 Bevel 45 Maximum lumber sizes 1 1 2 in x 7 1 4 in Fig 1 BEVEL SCALE BEVEL LOCK KNOB DEPTH CONTROL KNOB DEPTH STOP LOCK PIN SWITCH TR...

Page 9: ...any cutting operation with the saw in the locked position DETENT OVERRIDE See Figure 3 The detent override allows the miter table to move freely to anydesiredangle Withthemiterlockhandleloosenedandth...

Page 10: ...each side of the blade It retracts over the upper blade guard as the saw is lowered into the workpiece SLIDE BARS When unlocked the saw arm will glide forward and backward thelengthoftheslidebarsforcu...

Page 11: ...E EXTENSION LEFT TABLE EXTENSION The following items are included with the tool WARNING The use of attachments or accessories not listed might be hazardous and could cause serious personal injury The...

Page 12: ...ace WARNING Do not use this product if any parts on the Loose Parts List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacture...

Page 13: ...or screws they should be of sufficient length to accommodate the saw base lock washers hex nuts and the thickness of the workbench or other mounting surface Tighten all bolts or screws securely The h...

Page 14: ...Use the work clamp to clamp the spacer and another suitable clamp to clamp the workpiece Make the slide cut at the desired depth See Figures 35 and 36 Rotate the depth stop back towards the motor hou...

Page 15: ...d assembly Always make sure there is no interference with the blade guard prior to beginning any cutting operation to reduce the risk of serious personal injury The work clamp provides greater control...

Page 16: ...gn the lock nut inside the nut pocket located in the underside of the base While holding the lock nut in place insert the bolt through the extension and base then thread into the lock nut Use the blad...

Page 17: ...andremove the blade bolt NOTE The blade bolt has left hand threads Turn blade bolt clockwise to loosen Remove the outer blade washer Do not remove the inner blade washer Wipe a drop of oil onto inner...

Page 18: ...workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding which could result in serious personal injury Never operate the saw without a throat plate installed To remove replace Remove the battery...

Page 19: ...stop notch then tighten the miter lock knob to secure the miter table Loosen bevel lock knob and set saw arm at 0 bevel blade set 90 to miter table Tighten bevel lock knob Lay a square flat on the mit...

Page 20: ...er fence left or right until the saw blade is parallel with the square Retighten the screws securely and recheck the blade to fence alignment Return the partial sliding miter fence to the home positio...

Page 21: ...Rotate the blade by hand and check the blade to table alignment at several points The edge of the square and the saw blade should be parallel as shown in figure 25 If the top or bottom of the saw bla...

Page 22: ...familiarity with tools to make you careless Remember that a careless fraction of a second is suf ficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 23: ...to heed this warning could result in serious per sonal injury LED LIGHTING SYSTEM See Figure 29 WARNING Do not stare into the light beam not even from a dis tance Staring into the light beam may resu...

Page 24: ...0 15 22 1 2 31 6 and 45 left or right by releasing the detent release lever as you rotate the control arm The control arm will seat itself in one of the positive stop notches located in the miter tabl...

Page 25: ...at the desired angle securely tighten the bevel lock knob Place the workpiece flat on the miter table with one edge securely against the fence If the board is warped place the convex side against the...

Page 26: ...OTE It may be necessary to adjust the partial sliding fence to ensure proper clearance prior to making the cut Slide the saw head to its most rearward position and tighten the slide lock knob securely...

Page 27: ...d this warning could result in serious personal injury TO SLIDE CUT See Figures 36 37 The sliding feature will cut workpieces 12 in wide by 1 1 2 in thick or 3 1 2 in wide by 3 1 2 in thick With the s...

Page 28: ...ecure an auxiliary fence in place NOTE The auxiliary fence can only be used when the bevel is set at 0 When making a bevel cut the auxiliary fence MUST be removed To attach the auxiliary fence to the...

Page 29: ...41 M 18 74 B 12 68 M 16 60 B 11 31 M 14 90 B 10 21 40 M 37 45 B 27 03 M 29 10 B 22 20 M 23 86 B 18 75 M 20 25 B 16 19 M 17 60 B 14 24 M 15 58 B 12 70 M 13 98 B 11 46 45 M 35 26 B 30 00 M 27 19 B 24 56...

Page 30: ...NER CUTTING CROWN MOLDING The compound miter saw does an excellent job of cutting crown molding In general compound miter saws do a better job of cutting crown molding than any other tool made In orde...

Page 31: ...e the crown molding against miter fence using a spring clamp and hold crown molding securely Before turning on the saw perform a dry run of the cut ting operation to make sure that no problems will oc...

Page 32: ...d the wrong way as shown in figure 43 it will pinch the blade near the completion of the cut WARNING To avoid a kickback and to avoid serious personal injury never position the concave edge of bowed o...

Page 33: ...saw should bevel easily by loosen ing the bevel lock knob and tilting the saw If movement is tight or if there is play in the pivot have saw repaired at your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER POSITIV...

Page 34: ...Rotate the lower blade guard to expose the LED lens Using a small cloth or a cotton swab gently clean away any dirt or debris from the LED lens NOTE Use caution when cleaning to avoid damaging the le...

Page 35: ...rotection oculaire L quipement de s curit tel qu un R GLES DE S CURIT G N RALES masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es...

Page 36: ...u remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de fl...

Page 37: ...uit le risque que la scie onglets devienne instable Planifier votre travail Chaque fois que vous modifiez le r glage d angle de biseau ou d onglet s assurer que le guide r glable est correctement ajus...

Page 38: ...ail approximativement la hauteur des hanches S assurerquelatable ongletsetlebrasdelascie fonction de biseau sont verrouill s en place avant de mettre la scie en marche Bloquer la table onglets en serr...

Page 39: ...oncernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide V...

Page 40: ...rdelapi ce Cettesortedecoupes pareraunepi ce travailler en deux morceaux Pi ce ou mat riau L article sur lequel le travail est effectu Table Surface sur laquelle la pi ce repose lors des op rations de...

Page 41: ...t de coupe avec onglet 45 biseau 45 Dimensions maximum de planches de bois 38 1 mm x 184 2 1 1 2 po x 7 1 4 po BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU BRAS DE COMMANDE CL DE LAME CHELLE DE BISEAU POIGN E EN...

Page 42: ...le verrouiller en position ferm e en poussant la goupille de verrouillage vers le logement de la scie NOTE NE PAS faire de coupe pendant que la scie est ferm e et verrouill e MANETTE D ENJAMBEMENT Voi...

Page 43: ...droites La caract ristique coulissante permet d ajuster ais ment la position du guide partiel Desserrer la vis du guide avant de tenter de glisser le guide partiel Apr s avoir d termin la position vo...

Page 44: ...c l outil AVERTISSEMENT L utilisation de pi ces et accessoires non list s peut tre dangereux et entra ner des blessures graves Les outils suivants non compris sont n cessaires pour v rifier les r glag...

Page 45: ...transport Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin ce produit et avoir v rifi qu il fonctionne correctement La scie est r gl e en usine pour effectuer une coupe pr cis...

Page 46: ...igure 7 illustre la configuration des trous pour l installation sur un tabli Une fois la scie install e v rifier soigneusement l tablipours assurerqu aucunmouvementnepeutseproduire pendant l utilisati...

Page 47: ...la coupe coulissante la profondeur d sir e Voir les figures 35 et 36 Tourner la but e de profondeur vers le logement du moteur pour effectuer des coupes compl tes NOTE La but e de profondeur doit tre...

Page 48: ...perturber le fonctionnement de la protection de lame Toujours s assurer du libre fonctionnement de la protection de lame avant de commencer la coupe afin de r duire le risque de blessure grave La brid...

Page 49: ...e en place ins rez le boulon travers la rallonge et la base puis l enfiler dans l crou de blocage Utilisez la cl lame pour serrer le boulon dans l crou de blocage NOTE Les tables de rallonges gauche e...

Page 50: ...bouton de verrouillage de la broche et tourner le boulon de lame jusqu ce que la broche se verrouille Avec l extr mit hexagonale de la cl de lame fournie desserrer et retirer le boulon de lame NOTE Le...

Page 51: ...nglets Si la plaque gorge est trop haute ou trop basse la pi ce de bois peut accrocher les bords in gaux et causer un blocage entra nant des blessures graves Ne jamais utiliser la scie moins que la pl...

Page 52: ...biseau et r gler le bras de la scie pour un biseau de 0 lame 90 de la table Serrer le bouton de verrouillage de biseau Poser une querre plat sur la table onglets Placer une branchedel querrecontreleg...

Page 53: ...ement les vis et v rifier de nouveau l alignement du guide et de la lame Remettre le guide onglets coulissant partiel en position initiale et resserrer la vis du guide pour s curiser La scie pr sente...

Page 54: ...et v rifier son alignement sur la table en plusieurs points Le bord de l querre et la lame doivent tre parall les comme le montre la figure 25 Si le haut ou le bas de la lame s carte de l querre des r...

Page 55: ...sser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection ocula...

Page 56: ...ment pourrait entra ner des blessures graves SYST ME D CLAIRAGE DEL Voir le figure 29 AVERTISSEMENT Ne pas fixer le faisceau m me bonne distance Le fait de fixer le faisceau peut causer des blessures...

Page 57: ...rer rapidement sur 0 15 22 5 31 6 ou 45 gaucheou droiteenrel chantleboutonded gagement encliquetage tout en tournant le bras de commande Le bras de commande reposera automatiquement dans l un des cran...

Page 58: ...ble de 0 45 Aligner le point de rep re sur la graduation correspondant l angle d sir Une fois le bras r gl sur l angle d sir serrer fermement le bouton de verrouillage de biseau Placer la pi ce couper...

Page 59: ...td effectuer la coupe Glisserlat tedelasciecompl tementversl arri reetserrer fermement le bouton de verrouillage de coulissement Tirer l axe de verrouillage du bras et relever ce dernier compl tement...

Page 60: ...op rateur Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des blessures graves COUPE COULISSEMENT Voir les figures 36 et 37 La fonction de coulissement coupe des pi ces de 305 mm 12 po de large...

Page 61: ...soutien suppl mentairefourniparunguideauxiliaire Lestrousfournis dans le guide de la scie onglets sont utilis s pour fixer le guide auxiliaire en place NOTE Le guide auxiliaire ne peut tre utilis que...

Page 62: ...68 M 16 60 B 11 31 M 14 90 B 10 21 40 M 37 45 B 27 03 M 29 10 B 22 20 M 23 86 B 18 75 M 20 25 B 16 19 M 17 60 B 14 24 M 15 58 B 12 70 M 13 98 B 11 46 45 M 35 26 B 30 00 M 27 19 B 24 56 M 22 21 B 20 7...

Page 63: ...ut autre outil pour la coupe de moulures couronn es Pour un ajustage ad quat les moulures couronn es doivent tre coup es avec une pr cision extr me Les deux surfaces de contact d une section de moulur...

Page 64: ...biliserfermementlamoulurecouronn e contre le guide longitudinal en utilisant une pince ressort et maintenir fermement la moulure couronn e Avant de mettre la scie en marche effectuer un exercice g n r...

Page 65: ...str la figure 43 elle pincera la lame vers la fin de la coupe AVERTISSEMENT Pour viter les risques de rebond et de blessures graves ne jamais placer le bord concave d une pi ce voil e ou d form e cont...

Page 66: ...verrouillage de biseau R GLAGES Si le mouvement est restreint ou si les articulations pr sentent du jeu faire r parer la scie par le CENTRE DE R PARATIONS le plus proche R GLAGES DE BUT E POSITIVE Voi...

Page 67: ...urlafibredeverre leplacopl tre les mastics de bouchage ou le pl tre s usent plus vite et sont susceptibles de d faillance pr matur e car les particules et les clats de fibre de verre sont fortement ab...

Page 68: ...inatenci n al utilizar una herramientael ctricapuedecausarlesionescorporalesserias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci nocular Elusodeequipoprotectorcomomascarilla para el pol...

Page 69: ...cta o fuera de las temperaturas del rangoespecificadopuededa arlabater ayaumentarelriesgo de incendios Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquetes de bater as de...

Page 70: ...te Aseg rese de que la sierra ingleteadora est montada o colocadaenunasuperficiedetrabajoniveladayfirmeantes de usarla Una superficie de trabajo nivelada y firme reduce el riesgo de que la sierra ingl...

Page 71: ...ingletes y el brazo de la sierra funci n de bisel est n en posici n asegurada antes de poner en funcionamiento su sierra Fije la mesa de ingletes ajustando en forma segura el mango de fijaci n de ingl...

Page 72: ...luz aunque se encuentre lejos Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min...

Page 73: ...bajo o material Es la pieza a la que se efect a la operaci n Mesa Es la superficie sobre la cual descansa la pieza de trabajo mientras se le efect a una operaci n de corte taladrado cepillado o lijado...

Page 74: ...con inglete a 45 bisel a 45 Tama os m ximos de la madera 38 1 mm x 184 2 1 1 2 pulg x 7 1 4 pulg INTERRUPTOR LED Fig 1 BASE PERILLA DE FIJACI N DEL BISEL TOPE S POSITIVO S PERILLA DE CONTROL DE PROFU...

Page 75: ...o el pasador de seguro hacia el alojamiento de la sierra NOTA NO realice ninguna operaci n de corte con la sierra en la posici n de fijaci n CONTROL MANUAL DE RETENCI N Vea la figura 3 El control manu...

Page 76: ...o transparente resistente a impactos que proporciona protecci n a cada lado de la hoja Se retrae por encima de la protecci n superior a medida que se baja la hoja hacia la pieza de trabajo GU AS TELES...

Page 77: ...ADVERTENCIA El empleo de aditamentos o accesorios no enumerados arriba podr a ser peligros y causar lesiones serias Se necesitan las siguientes herramientas no vienen incluidas para efectuar ajustes o...

Page 78: ...o da o durante el transporte No deseche el material de empaquetado sin haber inspeccionado cuidadosamente este producto y haberla utilizado satisfactoriamente La sierra viene ajustada desde la f brica...

Page 79: ...base de la sierra las arandelas de seguridad las tuercas hexagonales y el grosor del banco de trabajo o de cualquier otra superficie del montaje Apriete firmemente todos los tornillos En la figura 7...

Page 80: ...corte deslizante a la profundidad deseada Vea las figuras 35 y 36 Gire el tope de profundidad hacia el alojamiento del motor para cortes normales no pasantes NOTA El tope de profundidad debe empujars...

Page 81: ...de la hoja Siempre aseg rese de que no haya interferencia en el movimiento de la protecci n de la hoja antes de comenzar cualquier operaci n de corte para reducir el riesgo de lesiones corporales ser...

Page 82: ...olsillo de la tuerca ubicado en la parte inferior de la base Mientras sostiene la tuerca de seguridad en su lugar inserte el perno en la extensi n y la base y luego ajuste la tuerca Utilice la llave d...

Page 83: ...afloje y retire el perno de la hoja NOTA El perno tiene rosca izquierda Gire hacia la derecha el perno de la hoja para aflojarlo Retire la arandela exterior de la hoja No retire la arandela interior...

Page 84: ...a est demasiado alta o demasiado baja la pieza de trabajo puede engancharse en los bordes desiguales y resultar en atoramientos lo cual podr a causar lesiones corporales serias Nunca utilice la sierra...

Page 85: ...rilla de fijaci n de bisel a 0 la hoja puesta a 90 con la mesa de ingletes Apriete la perilla de fijaci n de bisel Coloque horizontalmente una escuadra sobre la mesa de ingletes Coloque una pata de la...

Page 86: ...la escuadra Vuelva a apretar los tornillos firmemente y revise de nuevo la alineaci n de la hoja con la gu a Lleve la gu a de ingletes deslizable parcial nuevamente a la posici n inicial y vuelva a a...

Page 87: ...en estar paralelas como se muestra en la figura 25 Si la parte superior o inferior de la hoja de la sierra forma un ngulo con respecto a la escuadra como se muestra en las figuras 26 y 27 se requieren...

Page 88: ...lete y perilla de fijaci n del bisel antes de efectuar un corte De lo contrario podr a producirse un movimiento de la mesa de ingletes o cabezal de la sierra mientras se efect a el corte ADVERTENCIA P...

Page 89: ...ADVERTENCIA No intente cortar piezas estrechas usando la funci n de deslizamiento La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones graves SISTEMA DE ILUMINACI N LED Vea la figura 29 ADVERT...

Page 90: ...1 2 31 6 y 45 a la izquierda o a la derecha soltando el bot n de detenci n de afloje a medida que rota el brazo de control El brazo de control se asentar en una de las muescas de los topes ubicados en...

Page 91: ...indicador con el ngulo deseado Una vez puesto el brazo de la sierra en el ngulo deseado apriete firmemente la perilla de fijaci n de bisel Coloquelapiezadetrabajohorizontalenlamesadeingletes con un b...

Page 92: ...brazo de la sierra a su m xima altura Aflojelaperilladefijaci ndeingleteaproximadamentemedia vuelta y apriete la palanca de detenci n de afloje Gire el brazo de control hasta no alinear el indicador c...

Page 93: ...te Encienda la sierra deje que la hoja alcance la velocidadm xima yacontinuaci npresionelahojahaciaabajo y sobre la pieza de trabajo y seguidamente presi nela hacia la parte trasera de la sierra para...

Page 94: ...auxiliar DEBE extraerse Para conectar la gu a auxiliar a la sierra Afloje el tornillo de la gu a y mueva la gu a de ingletes deslizable parcial hacia la hoja de modo que queden visibles ambos orificio...

Page 95: ...M 21 53 B 14 41 M 18 74 B 12 68 M 16 60 B 11 31 M 14 90 B 10 21 40 M 37 45 B 27 03 M 29 10 B 22 20 M 23 86 B 18 75 M 20 25 B 16 19 M 17 60 B 14 24 M 15 58 B 12 70 M 13 98 B 11 46 45 M 35 26 B 30 00 M...

Page 96: ...l corte de molduras de corona que ninguna otra herramienta Con el fin de lograr un ajuste correcto las molduras de corona deben cortarse a inglete compuesto con una precisi n extrema Las dos superfici...

Page 97: ...resorteyasegurelamolduracorona Antes de encender la sierra efect e una simulaci n de la operaci n de corte s lo para asegurarse de que no suceda ning n problema durante la operaci n de corte real Suje...

Page 98: ...equivocada el material distorsionado como se muestra en la figura 43 pellizcar la hoja al llegar al final del corte ADVERTENCIA Para evitar un contragolpe y posibles lesiones graves nunca coloque el...

Page 99: ...es combinada debe biselar f cilmente ajustando la perilla de seguridad del bisel e inclinando la sierra Si el pivote se siente apretado o tiene juego lleve la sierra al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO d...

Page 100: ...en materiales de fibra de vidrio paneles de yeso para paredes compuestos de resanar o yeso est n sujetas a desgaste acelerado y posible fallo prematuro porque las part culas y limaduras de fibra de vi...

Page 101: ...NOTES NOTAS...

Page 102: ...NOTES NOTAS...

Page 103: ...NOTES NOTAS...

Page 104: ...ommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur la plaque d identification du pro...

Reviews: